Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekeningsbescheid van de invordering
Afrekeningsdocument van de invordering
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Invordering
Invordering van schulden
Onverwijld
Uiterlijk op ...

Vertaling van "tot invordering onverwijld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


afrekeningsbescheid van de invordering | afrekeningsdocument van de invordering

document de liquidation du recouvrement


het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

le recours doit être déféré ... sans avis sur le fond


onbeperkt uitstel van de invordering van directe belastingen

surséance indéfinie au recouvrement des impôts directs




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De verzoekende partij doet alle nuttige inlichtingen die haar bereiken met betrekking tot de zaak die de aanleiding was voor het verzoek tot invordering, onverwijld aan de aangezochte partij toekomen.

5. L’entité requérante adresse à l’entité requise, dès qu’elle en a connaissance, tous les renseignements utiles se rapportant à l’affaire qui a motivé la demande de recouvrement.


HOOFDSTUK 6. - Delegaties voor diverse aangelegenheden Art. 17. Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om beslissingen te nemen over: 1° de verwerving, de bouw, het beheer, de exploitatie, het onderhoud en de vervreemding van onroerende goederen en infrastructuren; 2° het verlenen van gereglementeerde subsidies en andere vormen van financiële tegemoetkomingen met een gereglementeerd karakter; 3° de invordering en inning van belastingen, heffingen, retributies en niet-fiscale schuldvorderingen; 4° het verlenen en intrekken van vergunningen; 5° het verlenen en intrekken van erkenningen; 6° toezichts-, controle- ...[+++]

CHAPITRE 6. - Délégations pour matières diverses Art. 17. Le chef du département ou de l'agence a la délégation pour la prise de décisions sur : 1° l'acquisition, la construction, la gérance, l'exploitation, l'entretien et l'aliénation de biens immeubles et d'infrastructures ; 2° l'octroi de subventions réglementées et d'autres formes d'interventions financières à caractère réglementé ; 3° le recouvrement et la perception de taxes, redevances, rétributions et créances non fiscales ; 4° l'octroi et le retrait de permis ; 5° l'octroi et le retrait d'agréments ; 6° les tâches de surveillance, de contrôle et d'inspection ; 7° l'acquisition, l'aliénation et la gestion de biens domaniaux meubles ; En ce qui concerne les biens immeubles e ...[+++]


Als de vroegere eigenaar de onroerende voorheffing betwist door middel van een bezwaarschrift bij de regionale directeur van de directe belastingen, moet die laatste de klacht onverwijld behandelen en de Algemene Administratie van de inning en de invordering ervan op de hoogte brengen. Zodra de administratie kennis heeft van de overdracht, kan ze artikel 396 WIB in werking stellen.

Si l'ancien propriétaire conteste le précompte immobilier en introduisant une réclamation auprès de la direction régionale des Contributions directes, il appartient à celle-ci de traiter la réclamation sans tarder et d'en avertir l'administration générale de la Perception et du Recouvrement, pour lui permettre d'actionner l'article 396 CIR 92 dès qu'elle a connaissance de la mutation.


1. Als de verzoekende instantie om invordering van een sanctie of boete of om kennisgeving van een beslissing tot oplegging van een sanctie of boete verzoekt, verleent de aangezochte instantie onverwijld alle gevraagde informatie of wederzijdse bijstand die voor de verzoekende instantie nuttig is bij de invordering van een boete en/of sanctie, alsook – voor zover mogelijk – voor de onderliggende claim.

1. Après que l'autorité requérant a présenté une demande d'exécution d'une sanction ou d'une amende, ou de notification d'une décision infligeant une sanction ou une amende, l'autorité requise fournit sans délai toute information et l'assistance nécessaire à l'autorité requérante aux fins de l'exécution de cette amende ou sanction, ainsi que de l'examen de la plainte correspondante.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De aangezochte instantie brengt de verzoekende instantie onverwijld op de hoogte van het gevolg dat aan het verzoek om informatie, kennisgeving of invordering is gegeven en meer in het bijzonder van de datum waarop de akte of de beslissing aan de geadresseerde is toegezonden of bekendgemaakt.

3. L'autorité requise informe sans délai l'autorité requérante de la suite donnée à sa demande d'information, de notification ou d’exécution et, plus particulièrement, de la date à laquelle la décision ou l'acte a été transmis au destinataire.


3. De aangezochte instantie brengt de verzoekende instantie onverwijld op de hoogte van het gevolg dat aan het verzoek om kennisgeving of invordering is gegeven en meer in het bijzonder van de datum waarop de akte of de beslissing aan de geadresseerde is toegezonden of bekendgemaakt.

3. L'autorité requise informe sans délai l'autorité requérante de la suite donnée à sa demande de notification ou d'exécution et, plus particulièrement, de la date à laquelle la décision ou l'acte a été transmis au destinataire.


De Vlaamse autoriteit brengt de buitenlandse autoriteit onverwijld op de hoogte van het gevolg dat ze aan haar verzoek tot invordering heeft gegeven.

L'autorité flamande informe immédiatement l'autorité étrangère de la suite qu'elle a donnée à la demande de recouvrement.


De bevoegde Belgische autoriteit brengt de buitenlandse autoriteit onverwijld op de hoogte van het gevolg dat zij aan haar verzoek tot invordering heeft gegeven.

L'autorité belge compétente informe immédiatement l'autorité étrangère des suites qu'elle a données à sa demande de recouvrement.


De bevoegde autoriteit brengt de buitenlandse autoriteit onverwijld op de hoogte van het gevolg dat zij aan haar verzoek tot invordering heeft gegeven.

L'autorité compétente informe immédiatement l'autorité étrangère des suites qu'elle a données à sa demande de recouvrement.


De aangezochte autoriteit stelt de verzoekende autoriteit onverwijld op de hoogte van het gevolg dat zij aan het verzoek tot invordering heeft gegeven .

L'autorité requise informe sans délai l'autorité requérante des suites qu'elle a données à la demande de recouvrement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot invordering onverwijld' ->

Date index: 2025-06-10
w