Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot internationale arbitrage gaat vergezeld " (Nederlands → Frans) :

5. Er mag geen vordering aan internationale arbitrage in de zin van dit artikel worden onderworpen, tenzij de verzoekende Partij schriftelijk instemt met zodanige arbitrage overeenkomstig de in deze Overeenkomst vastgelegde werkwijzen. Deze kennisgeving met betrekking tot internationale arbitrage gaat vergezeld van een schriftelijke verklaring waarin de verzoekende Partij afstand doet van het recht een vordering in te stellen bij een administratieve rechtbank of een administratief hof, overeenkomstig het recht van de Overeenkomstsluitende Partijen. Ook ziet ze met betrekking tot de in artikel 11.1 vermeende schending ervan af gebruik te ...[+++]

5. Aucune revendication ne pourra être soumise à l'arbitrage international en vertu du présent Article sauf si la partie requérante consent par écrit à recourir à ce type d'arbitrage conformément aux procédures fixées par le présent accord; la notification de l'intention de soumettre une revendication à l'arbitrage international sera accompagnée de la renonciation écrite de la partie requérante à tout droit d'engager, devant une cour ou un tribunal administratif, en vertu ...[+++]


5. Er mag geen vordering aan internationale arbitrage in de zin van dit artikel worden onderworpen, tenzij de verzoekende Partij schriftelijk instemt met zodanige arbitrage overeenkomstig de in deze Overeenkomst vastgelegde werkwijzen. Deze kennisgeving met betrekking tot internationale arbitrage gaat vergezeld van een schriftelijke verklaring waarin de verzoekende Partij afstand doet van het recht een vordering in te stellen bij een administratieve rechtbank of een administratief hof, overeenkomstig het recht van de Overeenkomstsluitende Partijen. Ook ziet ze met betrekking tot de in artikel 11.1 vermeende schending ervan af gebruik te ...[+++]

5. Aucune revendication ne pourra être soumise à l'arbitrage international en vertu du présent Article sauf si la partie requérante consent par écrit à recourir à ce type d'arbitrage conformément aux procédures fixées par le présent accord; la notification de l'intention de soumettre une revendication à l'arbitrage international sera accompagnée de la renonciation écrite de la partie requérante à tout droit d'engager, devant une cour ou un tribunal administratif, en vertu ...[+++]


Een dergelijk verzoek gaat vergezeld van een effectbeoordeling, verricht volgens de normen in de internationale richtsnoeren voor het beheer van diepzeevisserij op volle zee van de FAO uit 2008.

Cette demande est accompagnée d'une étude d'impact, réalisée conformément aux normes exposées dans les directives internationales de la FAO de 2008 sur la gestion de la pêche profonde en haute mer.


zij gaan vergezeld van het in Richtlijn 92/105/EEG bedoelde plantenpaspoort, afgegeven door een erkende behandelingsvoorziening; vatbaar hout in de vorm van bijenkorven en vogelnestkastjes gaat vergezeld van het plantenpaspoort of is gemerkt overeenkomstig bijlage II bij de Internationale Norm nr. 15 van de FAO voor fytosanitai ...[+++]

ils sont accompagnés du passeport phytosanitaire visé à la directive 92/105/CEE et délivré par une installation de traitement agréée; le bois sensible assemblé sous la forme de ruches et de nichoirs à oiseaux est accompagné dudit passeport phytosanitaire ou marqué conformément à l'annexe II de la norme internationale pour les mesures phytosanitaires no 15 de la FAO;


a) gaat vergezeld van een verzoek hetzij om overgave van de bewijsstukken, hetzij om tenuitvoerlegging van een beslissing tot verbeurdverklaring overeenkomstig de internationale instrumenten die gelden tussen de lidstaten van de Europese Unie en krachtens de Belgische wet;

a) est accompagnée d'une demande visant soit au transfert des éléments de preuve, soit à l'exécution d'une décision de confiscation conformément aux instruments internationaux applicables entre les États membres de l'Union européenne et à la loi belge;


5. Er mag geen vordering aan internationale arbitrage in de zin van dit artikel worden onderworpen, tenzij de verzoekende Partij schriftelijk instemt met zodanige arbitrage overeenkomstig de in deze Overeenkomst vastgelegde werkwijzen. Deze kennisgeving met betrekking tot internationale arbitrage gaat vergezeld van een schriftelijke verklaring waarin de verzoekende Partij afstand doet van het recht een vordering in te stellen bij een administratieve rechtbank of een administratief hof, overeenkomstig het recht van de Overeenkomstsluitende Partijen. Ook ziet ze met betrekking tot de in artikel 11.1 vermeende schending ervan af gebruik te ...[+++]

5. Aucune revendication ne pourra être soumise à l'arbitrage international en vertu du présent Article sauf si la partie requérante consent par écrit à recourir à ce type d'arbitrage conformément aux procédures fixées par le présent Accord; la notification de l'intention de soumettre une revendication à l'arbitrage international sera accompagnée de la renonciation écrite de la partie requérante à tout droit d'engager, devant une cour ou un tribunal administratif, en vertu ...[+++]


In Addis heeft de internationale gemeenschap erkend dat ontwikkelingsinspanningen pas effect zullen sorteren als officiële ontwikkelingshulp vergezeld gaat van veranderingen, zowel in de praktijken in de landen zelf (onder meer mobilisatie van binnenlandse middelen), als in de mondiale praktijken (onder meer om investeringen te genereren en om een betaalbare en stabiele toegang tot krediet te bevorderen).

À Addis-Abeba, la communauté internationale a reconnu que la réussite de l'action en faveur du développement dépendait non seulement de l’aide publique au développement (APD), mais aussi d'une évolution des pratiques dans les pays (notamment la mobilisation des ressources nationales) et à l'échelle de la planète (afin également de générer des investissements et de promouvoir un accès stable et abordable au crédit).


Het Verdrag gaat uitvoerig in op de regeling van geschillen, niet alleen in Deel XV maar ook in vier van de negen bijlagen, met name bijlage V (conciliatie), VI (statuut van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee), VII (arbitrage), VIII (bijzondere arbitrage), alsmede in afdeling 5 van Deel XI dat handelt over de regeling met betrekking tot de zeebodem.

La Convention traite largement du règlement des différends, non seulement dans la Partie XV mais également dans quatre des neuf annexes qu'elle comporte, les annexes V (conciliation), VI (statut du Tribunal international du droit de la mer), VII (arbitrage), VIII (artibrage spécial), ainsi qu'à la section 5 de la Partie XI consacrée au régime des fonds marins.


Het Verdrag gaat uitvoerig in op de regeling van geschillen, niet alleen in Deel XV maar ook in vier van de negen bijlagen, met name bijlage V (conciliatie), VI (statuut van het Internationale Hof voor het Recht van de Zee), VII (arbitrage), VIII (bijzondere arbitrage), alsmede in afdeling 5 van Deel XI dat handelt over de regeling met betrekking tot de zeebodem.

La Convention traite largement du règlement des différends, non seulement dans la Partie XV mais également dans quatre des neuf annexes qu'elle comporte, les annexes V (conciliation), VI (statut du Tribunal international du droit de la mer), VII (arbitrage), VIII (artibrage spécial), ainsi qu'à la section 5 de la Partie XI consacrée au régime des fonds marins.


2. Op basis van studies van de Commissie over de marktsituatie, alle aspecten van het quotasysteem, de prijzen, de interprofessionele betrekkingen en een analyse van de toename van de mededinging ten gevolge van de internationale verbintenissen van de Europese Unie, dient de Commissie begin 2003 een verslag in dat, indien nodig, vergezeld gaat van passende voorstellen.

2. Sur la base des études de la Commission sur la situation du marché, tous les aspects du système de quotas, les prix, les relations interprofessionnelles et une analyse de l'augmentation de la concurrence résultant des engagements internationaux de l'Union européenne, la Commission présente au début de l'année 2003 un rapport assorti, si nécessaire, de propositions appropriées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot internationale arbitrage gaat vergezeld' ->

Date index: 2024-01-01
w