Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot in detail zullen behandelen " (Nederlands → Frans) :

Daartoe maakt het Bureau aan de Werkgroepen de dossiers over die voor advies aan de Raad werden voorgelegd en stuurt de door de Werkgroepen voorbereide ontwerpadviezen naar de Leden; - bepaalt de Werkgroep(en) die een adviesaanvraag zal/zullen behandelen, het type van op te stellen advies en de termijn waarbinnen dit moet worden uitgebracht; - vervult een bemiddelende rol voor elke aan een Werkgroep voorbehouden kwestie die niet binnen deze groep kon worden geregeld; - voert de opdrachten uit die de Algemene Vergadering hem toevert ...[+++]

A cet effet, le Bureau transmet aux Groupes de Travail les dossiers qui sont soumis au Conseil pour avis et envoie aux Membres les projets d'avis préparés par les Groupes de Travail ; - détermine le ou les Groupe(s) de Travail qui va/vont traiter une demande l'avis, le type d'avis à rédiger et le délai dans lequel celui-ci devra être rendu ; - exerce un rôle d'arbitrage pour toute question dévolue à un Groupe de Travail mais n'ayant pu être réglée au sein de celui- ...[+++]


In Bergen is er slecht één deeltijdse geneesheer-ambtenaar die bovendien geen ervaring in bijkomende kinderbijslag heeft; deze onderzoeken worden alleen uitgevoerd door zelfstandige artsen, die volgens hun statuut zelf beslissen hoeveel dossiers zij zullen behandelen.

À Mons, il n'y a qu'un seul médecin fonctionnaire à temps partiel, qui n'a en outre aucune expérience en matière d'allocations familiales supplémentaires; ces examens ne sont effectués que par des médecins indépendants qui, selon leur statut, décident eux-mêmes du nombre de dossiers qu'ils traiteront.


Volgens de Belgische gerechtelijke autoriteiten werden alle gegevens overgezonden aan de Franse gerechtelijke autoriteiten, die de zaak verder zullen behandelen.

D'après les autorités judiciaires belges, l'ensemble des informations ont été transmises à leurs homologues français à qui il reviendra d'assumer le suivi.


Een lid onderstreept dat, gelet op de houding van de Regering en ondanks de verklaringen van de minister van Financiën, de minister van Begroting en de minister van Buitenlandse Zaken, de drie ontwerp-kaderwetten geen aangelegenheden zullen behandelen die onder het stelsel van het verplicht bicamerisme vallen en geen aangelegenheden behandelen die een impact hebben op de begroting. Dit artikel moet bijgevolg refereren aan de artike ...[+++]

Un membre souligne que, vu l'attitude du Gouvernement et malgré les affirmations du ministre des Finances, du ministre du Budget et du ministre des Affaires étrangères, les trois projets de loi-cadre ne traiteront pas du bicaméralisme obligatoire et non plus de matières ayant un impact sur le budget cet article doit se référer aux articles 74, 77 et 78 de la Constitution.


­ De twee vertrouwenspersonen, die klachten over ongewenste intimiteiten zullen behandelen, zullen officieel worden aangesteld.

­ On désignera officiellement les deux personnes de confiance chargées de s'occuper des cas de harcèlement sexuel.


Met betrekking tot de vraag of « bij voorrang » betekent dat die Franstaligen ook dossiers van Nederlandstaligen zullen behandelen, antwoordt de staatssecretaris dat het begrip « bij voorrang » in essentie betrekking heeft op de dossiers waarin taalwijziging werd gevraagd; deze dossiers zullen dus in eerste instantie door de gedetacheerde parketmagistraten worden behandeld.

Sur la question de savoir si l'expression « par priorité » signifie que ces francophones traiteront également des dossiers de néerlandophones, le secrétaire d'État répond qu'elle porte essentiellement sur les dossiers dans lesquels un changement de langue a été demandé; ce sont donc prioritairement les magistrats de parquet détachés qui traiteront ces dossiers.


Daarnaast zijn er verschillende ENOVER-werkgroepen die bepaalde onderwerpen, dossiers of projecten meer in detail behandelen.

En outre, il existe plusieurs groupes de travail CONCERE traitant plus en détail certaines questions, dossiers ou projets spécifiques.


Daarnaast zijn er verschillende ENOVER-werkgroepen die bepaalde onderwerpen of dossiers meer in detail behandelen.

En outre, il existe plusieurs groupes de travail CONCERE traitant plus en détail certaines questions, dossiers ou projets spécifiques.


Dat neemt niet weg dat onze vertegenwoordigers de humanitaire situatie in het oosten van RDC er zullen behandelen, met name bij de specifieke debatten over humanitaire kwesties die zullen plaatsvinden van 20 tot 22 juli.

Mais nos représentants y discuteront de la situation humanitaire dans l'est de la RDC, notamment lors des débats spécifiques sur les questions humanitaires qui auront lieu du 20 au 22 juillet.


Wij zullen tegen de resolutie stemmen, wat niets zegt over ons stemgedrag als we de voorstellen zullen behandelen (Applaus bij het Vlaams Blok).

Nous voterons contre la résolution, mais ce vote ne préjuge en rien de l'attitude que nous adopterons lors de l'examen des propositions (Applaudissements sur les bancs du Vlaams Blok).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot in detail zullen behandelen' ->

Date index: 2023-02-27
w