1
. Iedere lidstaat kan, ook wanneer hij met t
oepassing van de in deze verordening vastgest
elde criteria niet verantwoordelijk is voor de behandeling, om redenen van humanitaire aard, in het bijzonder op grond van familiebanden of op culturele gronden, op verzoek van een andere
lidstaat en op voorwaarde
dat de asielzoeker ermee instemt ...[+++], een asielverzoek behandelen.
1. Tout État membre peut, alors même qu’il n’est pas responsable en application des critères définis par le présent règlement, examiner pour des raisons humanitaires, fondées, notamment, sur des motifs familiaux ou culturels une demande d’asile, à la requête d’un autre État membre et à condition que le demandeur d’asile y consente.