Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot hun klanten mogen rekenen " (Nederlands → Frans) :

Een lid is van mening dat ondanks de branchevervaging van de jongste jaren in de banksector bepaalde banken vooral zakenlui tot klant hebben terwijl andere kredietinstellingen eerder privé-personen tot hun klanten mogen rekenen.

Un membre est d'avis que, malgré la déspécialisation des banques ces dernières années, certaines d'entre elles ont avant tout une clientèle d'affaires, tandis que d'autres établissements de crédit ont plutôt des particuliers-déposants comme clients.


Een lid is van mening dat ondanks de branchevervaging van de jongste jaren in de banksector bepaalde banken vooral zakenlui tot klant hebben terwijl andere kredietinstellingen eerder privé-personen tot hun klanten mogen rekenen.

Un membre est d'avis que, malgré la déspécialisation des banques ces dernières années, certaines d'entre elles ont avant tout une clientèle d'affaires, tandis que d'autres établissements de crédit ont plutôt des particuliers-déposants comme clients.


Dit houdt in dat de lidstaten, die de interne markt tot hun gezamenlijke bezit mogen rekenen, in partnerships samen moeten werken en de noodzakelijke werkzaamheden ten uitvoer moeten brengen waarvoor ze verantwoordelijk zijn.

Cela signifie que les États membres, en tant que propriétaires conjoints du marché intérieur, doivent travailler en partenariat et accomplir les tâches nécessaires qui leur incombent.


Roamende klanten mogen niet verplicht worden een aanvullend bedrag te betalen voor de ontvangst van een gereguleerd sms- of voicemailbericht met roaming op een bezocht netwerk, omdat de afgiftekosten reeds zijn doorberekend in de retailkosten voor de verzending van een sms- of voicemailbericht met roaming.

Les abonnés itinérants ne devraient pas être tenus de payer de supplément pour recevoir un SMS ou un message vocal en itinérance réglementé sur un réseau visité dès lors que le coût de terminaison correspondant est déjà compensé par le prix de détail perçu pour l’envoi du SMS ou du message vocal.


Art. 133. Teneinde de continuïteit van hun efficiënte werking niet in het gedrang te brengen, bepaalt de Koning de systemen die door middel van ontwaarding goederen beveiligen, die uitsluitend gebruikt mogen worden door bewakingsondernemingen of interne bewakingsdiensten die voor de activiteit, bedoeld in artikel 3, 3° b), c) of d), vergund zijn en door hun klanten.

Art. 133. Afin de ne pas mettre en péril la continuité de leur fonctionnement efficace, le Roi détermine les systèmes permettant de sécuriser les biens par neutralisation qui peuvent être exclusivement utilisés par les entreprises de gardiennage ou services internes de gardiennage autorisés pour l'activité visée à l'article 3, 3° b), c) ou d) et par leurs clients.


Wat ten slotte de waarde betreft van de voordelen die de casino's aan hun klanten mogen voorstellen, wijst de minister erop dat het, om redenen van duidelijkheid, wenselijk leek om het bedrag van 50 euro in de wet te vermelden.

Enfin, en ce qui concerne le montant des avantages que les casinos peuvent proposer à leurs clients, le ministre signale qu'il a semblé souhaitable, pour des raisons de clarté, de mentionner le montant de 50 euros dans la loi.


Deze transparantiemechanismen moeten worden gezien als een minimumbescherming voor roamende klanten en mogen exploitanten van mobiele netwerken niet beletten hun klanten een reeks andere faciliteiten aan te bieden om hen te helpen hun uitgaven voor dataroamingdiensten te voorspellen en te beheersen.

Ces mesures de transparence devraient être considérées comme des garanties minimales pour les abonnés itinérants et ne devraient pas empêcher les opérateurs de réseau mobile d’offrir à leurs abonnés une série d’autres fonctions pour les aider à prévoir et à maîtriser leurs dépenses en services de données en itinérance.


AB INBEV liet dit weten aan zijn klanten en raadde hen aan deze prijsverhoging ook door te rekenen aan hun klanten.

AB Inbev a annoncé ce renchérissement à ses clients en leur conseillant de le répercuter sur leurs clients.


Deze transparantiemechanismen moeten worden gezien als een minimumbescherming voor roamende klanten en mogen roamingaanbieders niet beletten hun klanten een reeks andere faciliteiten aan te bieden om hen te helpen hun uitgaven voor dataroamingdiensten te voorspellen en te beheersen.

Ces mesures de transparence devraient être considérées comme des garanties minimales pour les clients en itinérance et ne devraient pas empêcher les fournisseurs de services d’itinérance d’offrir à leurs clients une série d’autres ressources pour les aider à prévoir et à maîtriser leurs dépenses en services de données en itinérance.


Voor de groenestroom- en warmtekrachtcertificaten zullen de leveranciers alleen de door de gewestelijke regulatoren gepubliceerde marktprijs van het certificaat en de op advies van de CREG bij koninklijk besluit bepaalde kosten van de verrichting aan hun klanten mogen doorrekenen.

Pour les certificats verts et de cogénération, les fournisseurs pourront seulement répercuter sur les clients le prix du marché du certificat, tel que publié par les régulateurs régionaux, et le coût de transaction, qui sera défini par arrêté royal après avis de la CREG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot hun klanten mogen rekenen' ->

Date index: 2023-06-22
w