Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het uiterste heeft ingespannen " (Nederlands → Frans) :

Deze financiële inspanning werd niet alleen bewerkstelligd door de Commissie, die zich waar nodig intern heeft ingespannen om de kredieten in het voorontwerp van begroting te verhogen, maar ook door de begrotingsautoriteit, die soms zelfs verder ging dan de door de Commissie voorgestelde bedragen.

Cet effort a été soutenu tant par la Commission, qui s'est efforcée de procéder, lorsque c'était nécessaire, aux arbitrages internes indispensables pour permettre l'inscription de crédits en augmentation dans son avant-projet de budget, que par l'Autorité budgétaire qui a même parfois estimé nécessaire d'aller au-delà de ce dernier.


Een laatste spreker verklaart dat hij zich tot het uiterste heeft ingespannen om in dit dossier tot een oplossing te komen, niet om tactische of strategische redenen, maar op basis van eerlijke politieke motieven.

Un dernier intervenant déclare qu'il a fait tout son possible pour trouver une solution dans ce dossier, non pas pour des motifs d'ordre tactique ou stratégique, mais animé par des motifs politiques honnêtes.


Ik wil ook mijn dank uitspreken aan het Europees Parlement, dat zich met succes heeft ingespannen om extra EU-middelen te mobiliseren en ons daarin blijft steunen.

Je félicite aussi le Parlement européen pour les efforts qu’il a déployés avec succès afin de dégager un financement européen supplémentaire en faveur de cette action, et pour le soutien qu’il n’a cessé d’apporter.


Roemenië heeft zich ingespannen om de controle op de tenuitvoerlegging aan te scherpen en tot dusver heeft geen van de beweerde onregelmatigheden tot financiële correcties geleid.

La Roumanie s'étant employée à renforcer les contrôles sur la mise en œuvre, aucune des prétendues irrégularités n'a jusqu'à présent donné lieu à des corrections financières.


Daarnaast heeft de EU, na afloop van de WTDO, nog belangrijke stappen gezet om ondersteunende activiteiten uit te voeren die betrekking hebben op handelsbeleid dat buiten de Doha-ontwikkelingsagenda valt; zo heeft zij zich verder ingespannen om een belangrijke plaats in te ruimen voor duurzame ontwikkeling in alle lopende of toekomstige bilaterale of regionale onderhandelingen.

Par ailleurs, depuis le WSDD, l'UE a également pris des mesures importantes pour mettre en œuvre une action de soutien en matière de politique du commerce hors du cadre du programme de Doha pour le développement, notamment en poursuivant ses efforts d'incorporer un élément de fond sur le développement durable dans toutes les négociations en cours ou futures au niveau bilatéral ou régional.


De heer Verstreken stelt vast dat de regering het advies van de Raad van State heeft gevolgd en zich ook heeft ingespannen om de administratiekosten zo beperkt mogelijk te houden.

M. Verstreken constate que le gouvernement a suivi l'avis du Conseil d'État et s'est attelé à limiter autant que possible les frais d'administration.


De heer Verstreken stelt vast dat de regering het advies van de Raad van State heeft gevolgd en zich ook heeft ingespannen om de administratiekosten zo beperkt mogelijk te houden.

M. Verstreken constate que le gouvernement a suivi l'avis du Conseil d'État et s'est attelé à limiter autant que possible les frais d'administration.


De voorzitter stelt vast dat de minister zich heeft ingespannen om de documenten voor de KMO's te vereenvoudigen.

Le président constate que le ministre a fait un effort de simplification des documents pour les PME.


De Commissie is namelijk van mening dat de Duitse overheid zich niet voldoende heeft ingespannen om een invorderingsprocedure te beginnen voor 509 TIR-carnets waarmee eigen middelen zijn gemoeid ten bedrage van 10,22 miljoen EUR waarvoor een zekerheid is gesteld.

En effet, la Commission estime que les autorités allemandes n'ont pas montré toute la diligence nécessaire aux fins d'entamer une procédure de recouvrement pour 509 carnets TIR représentant un montant de ressources propres de EUR10,22 millions garantis.


Ik ben ervan op de hoogte dat de minister zich samen met toegankelijkheidsorganisaties uit de beide landsdelen heeft ingespannen om de verkiezingen ook voor mensen met een handicap toegankelijk te maken.

Je sais que le ministre s'est battu avec les organisations de recherche pour l'accessibilité des deux parties du pays, pour que les personnes handicapées aient également accès aux élections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het uiterste heeft ingespannen' ->

Date index: 2025-07-03
w