Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het staatsapparaat behorende elementen » (Néerlandais → Français) :

3. is van mening dat niet tot het staatsapparaat behorende elementen meer betrokken moeten worden bij de multilaterale beleidsvorming, dat in het kader van de toekomstige leidingsstructuren van internationale organisaties verbetering van de raadpleging van maatschappelijke organisaties en sociale partners moet worden bevorderd en mogelijk gemaakt; erkent hun deskundigheid, middelen en invloed als sleutelelement in de bevordering van de wettigheid en doelmatigheid van multilaterale samenwerking; wijst er nogmaals op dat een benadering van onderaf vereist is voor de aanpak van crisissituaties;

3. estime qu'il convient d'associer davantage les acteurs non étatiques à l'élaboration multilatérale des politiques pour promouvoir et faciliter une meilleure consultation des organisations de la société civile et des partenaires sociaux dans les futures structures de gouvernance des organisations internationales; est conscient que leurs connaissances d'expert, leurs ressources et leur portée sont essentielles pour améliorer la légitimité et l'efficacité de la coopération multilatérale; rappelle qu'une approche ascendante est nécessaire pour traiter les situations de crise;


3. is van mening dat niet tot het staatsapparaat behorende elementen meer betrokken moeten worden bij de multilaterale beleidsvorming, dat in het kader van de toekomstige leidingsstructuren van internationale organisaties verbetering van de raadpleging van maatschappelijke organisaties en sociale partners moet worden bevorderd en mogelijk gemaakt; erkent hun deskundigheid, middelen en invloed als sleutelelement in de bevordering van de wettigheid en doelmatigheid van multilaterale samenwerking; wijst er nogmaals op dat een benadering van onderaf vereist is voor de aanpak van crisissituaties;

3. estime qu'il convient d'associer davantage les acteurs non étatiques à l'élaboration multilatérale des politiques pour promouvoir et faciliter une meilleure consultation des organisations de la société civile et des partenaires sociaux dans les futures structures de gouvernance des organisations internationales; est conscient que leurs connaissances d'expert, leurs ressources et leur portée sont essentielles pour améliorer la légitimité et l'efficacité de la coopération multilatérale; rappelle qu'une approche ascendante est nécessaire pour traiter les situations de crise;


Met verwijzing naar de elementen van de kleinhandelsprijs van elk van de bij deze wet gedefinieerde producten behorende tot de prijsklasse die overeenstemt met de meest gevraagde prijsklasse, kan Hij eveneens de berekeningswijze bepalen voor de fictieve kleinhandelsprijs van de overeenkomstige tabaksfabricaten die hier te lande worden in verbruik gesteld zonder het voorwerp uit te maken van een handel.

Il peut également fixer, par référence aux éléments constitutifs du prix de vente au détail de chacun des produits définis par la présente loi appartenant à la classe de prix correspondant à la classe de prix la plus demandée, le mode de calcul de prix de vente au détail fictif des tabacs manufacturés correspondant mis à la consommation dans le pays sans y faire l’objet d’un commerce.


Hiertoe dienen de werkgevers die elementen in het personeelsbeleid te identificeren en weg te werken die een obstakel vormen voor de loopbaan van personen behorend tot de doelgroepen.

À cet effet, les employeurs identifieront et élimineront les éléments de la politique en matière de personnel qui font obstacle à la carrière des personnes faisant partie des groupes cibles.


Met verwijzing naar de elementen van de kleinhandelsprijs van elk van de bij deze wet gedefinieerde producten behorende tot de prijsklasse die overeenstemt met de meest gevraagde prijsklasse, kan hij eveneens de berekeningswijze bepalen voor de fictieve kleinhandelsprijs van de overeenkomstige tabaksfabrikaten die hier te lande in het verbruik worden gesteld zonder het voorwerp uit te maken van een handel.

Il peut également fixer, par référence aux éléments constitutifs du prix de vente au détail de chacun des produits définis par la présente loi appartenant à la classe de prix correspondant à la classe de prix la plus demandée, le mode de calcul du prix de vente au détail fictif des tabacs manufacturés correspondant mis à la consommation dans le pays sans y faire l'objet d'un commerce.


Hiertoe dienen de werkgevers die elementen in het personeelsbeleid te identificeren en weg te werken die een obstakel vormen voor de loopbaan van personen behorend tot de doelgroepen.

À cet effet, les employeurs identifieront et élimineront les éléments de la politique en matière de personnel qui font obstacle à la carrière des personnes faisant partie des groupes cibles.


Bovendien introduceert de verordening een stelsel van zorgvuldigheidseisen dat van marktdeelnemers die voor de eerste keer hout of houtproducten op de interne markt brengen, verlangt dat zij de nodige zorgvuldigheid betrachten door middel van een stelsel dat bestaat uit drie elementen die inherent zijn aan risicobeheer (toegang tot informatie - risicobeoordelingsprocedures - vermindering van het onderkende risico met daarbij behorende ...[+++]

En outre, le règlement introduit un système de diligence raisonnable qui impose aux opérateurs qui mettent du bois et des produits dérivés sur le marché intérieur pour la première fois de faire diligence par le biais d'un système couvrant trois éléments inhérents à la gestion du risque (accès à l'information, procédures d'évaluation du risque, atténuation du risque identifié en intégrant des mesures et des procédures).


„bijbehorende faciliteiten”: de bij een elektronischecommunicatienetwerk en/of een elektronischecommunicatiedienst behorende diensten, fysieke infrastructuren en andere faciliteiten of elementen die het aanbieden van diensten via dat netwerk en/of dienst mogelijk maken en/of ondersteunen of het potentieel hiertoe bezitten en onder meer gebouwen of toegangen tot gebouwen, bekabeling van gebouwen, antennes, torens en andere ondersteunende constructies, kabelgoten, kabelbuizen, masten, mangaten en straatkasten omvatten; ”.

“ressources associées”, les services associés, infrastructures physiques et autres ressources ou éléments associés à un réseau de communications électroniques et/ou à un service de communications électroniques, qui permettent et/ou soutiennent la fourniture de services via ce réseau et/ou ce service ou en ont le potentiel, et comprennent, entre autres, les bâtiments ou accès aux bâtiments, le câblage des bâtiments, les antennes, tours et autres constructions de soutènement, les gaines, conduites, pylônes, trous de visite et boîtiers; ».


"bijbehorende faciliteiten": de bij een elektronisch-communicatienetwerk en/of een elektronische-communicatiedienst behorende diensten, fysieke infrastructuren en andere faciliteiten of elementen die het aanbieden van diensten via dat netwerk en/of dienst mogelijk maken en/of ondersteunen of het potentieel hiertoe bezitten en onder meer gebouwen of toegangen tot gebouwen, bekabeling van gebouwen , antennes, torens en andere ondersteunende constructies, kabelgoten, kabelbuizen, masten, mangaten en straatkasten omvatten;

"ressources associées", les services associés, infrastructures physiques et autres ressources ou éléments associés à un réseau de communications électroniques et/ou à un service de communications électroniques, qui permettent et/ou soutiennent la fourniture de services via ce réseau et/ou ce service ou en ont le potentiel, et comprennent notamment les bâtiments ou accès aux bâtiments, le câblage des bâtiments, les antennes, tours et autres constructions de soutènement, les gaines, conduites, pylônes, trous de visite et boîtiers;


Een andere belangrijke kwestie – en op dit moment, op deze conferentie, die sowieso niet gehouden zou mogen worden, heeft die minder betrekking op concrete onderhandelingen maar meer op denkwerk in de richting van een strategie en het opnoemen van de hiertoe behorende elementen – is de vraag in hoeverre een groot aantal ontwikkelingslanden ertoe aangezet kan worden in de toekomst deel te nemen aan de strijd tegen klimaatverandering.

Une autre question importante - au moment d'une conférence qui n'aurait pas dû avoir lieu, cette question porte moins sur les négociations concrètes que sur la définition d'une stratégie et de ses priorités stratégiques - concerne la manière dont nous allons à l'avenir pouvoir convaincre beaucoup de pays en développement de participer à la lutte contre le changement climatique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het staatsapparaat behorende elementen' ->

Date index: 2023-03-13
w