Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal de duur van deze overgangsperiode beperken en laten ingaan op de datum van tenuitvoerlegging van het oorspronkelijke wetsvoorstel, zodat uiterlijk vanaf 2005 alle beursgenoteerde EU-ondernemingen hun geconsolideerde jaarrekening volgens de IAS zullen opstellen.

Pour permettre la transposition de la législation en droit national et laisser aux sociétés cotées le temps de s'adapter au nouveau corps de règles, la Commission limitera la durée de cette période de transition, qui prendra effet à compter de la mise en oeuvre de la proposition législative initiale, de sorte qu'à partir de 2005 au plus tard, toutes les sociétés cotées élaborent leurs comptes consolidés conformément aux normes IAS.


Artikel 6 van het wetsvoorstel laat het eerste lid van artikel 132 van het Kieswetboek ongewijzigd zodat het voorgestelde tweede lid, zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte, met dat eerste lid in tegenspraak is, aangezien het stelt dat lijstenverbindingen uitsluitend mogen plaatsvinden tussen lijsten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en die van de kieskring Waals-Brabant de Raad van State wijst er verder op dat er geen enkele verantwoording gegeven wordt voor het verschil in behandeling dat erin bestaat de regeling van apparentering te behouden in één enkel geval, in cas ...[+++]

Dès lors que l'article 6 de la proposition de loi ne modifie pas l'alinéa 1 de l'article 132 du Code électoral, l'alinéa 2 proposé est, comme l'a fait observer le Conseil d'État dans l'avis qu'il a rendu au sujet de la proposition de loi initiale, en contradiction avec l'alinéa 1 précité, et ce, parce qu'il prévoit que le groupement de listes ne peut avoir lieu qu'entre des listes de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et celles de la circonscription électorale du Brabant wallon. Le Conseil d'État a également fait observer qu'aucune justification n'était donnée pour expliquer la différence de traitement qui consiste à ...[+++]


In de toelichting bij het oorspronkelijke wetsvoorstel wordt vermeld :

Selon les développements de la proposition de loi initiale :


Zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte, is de bevoegdheid van de strafrechter bij het bepalen van de straf ruim genoeg, zodat een soortgelijke bepaling overbodig is.

Comme le Conseil d'État l'a fait observer dans son avis relatif à la proposition de loi initiale, la compétence du juge pénal dans la fixation des peines est déjà suffisamment vaste, de sorte qu'une telle disposition est inutile.


Zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte, is de bevoegdheid van de strafrechter bij het bepalen van de straf ruim genoeg, zodat een soortgelijke bepaling overbodig is.

Comme le Conseil d'État l'a fait observer dans son avis relatif à la proposition de loi initiale, la compétence du juge pénal dans la fixation des peines est déjà suffisamment vaste, de sorte qu'une telle disposition est inutile.


Zoals de afdeling wetgeving van de Raad van State opmerkte in haar advies bij het wetsvoorstel dat tot de wet van 16 augustus 2016 heeft geleid, voorziet die wet in « een bijkomende wijze waarop de adviezen van de Raad van State ter kennis worden gebracht van het publiek, namelijk door de Raad van State zelf en niet door de adviesaanvrager ».

Comme la section de législation du Conseil d'Etat l'a observé dans son avis sur la proposition de loi ayant abouti à la loi du 16 août 2016, cette loi instaure « une modalité supplémentaire, en vertu de laquelle les avis du Conseil d'Etat sont portés à la connaissance du public par le Conseil d'Etat lui-même et non par le demandeur d'avis ».


Ter verduidelijking van de bespreking overhandigt de vertegenwoordiger van de minister een vergelijkende tabel met vijf kolommen : in een eerste kolom staat de huidige wettelijke basis; de tweede kolom bevat de voorstellen uit het oorspronkelijke wetsvoorstel; de derde kolom de opmerkingen van het kabinet met betrekking tot dat wetsvoorstel; de vierde kolom het nieuwe wetsvoorstel en tot slot de vijfde ...[+++]

Afin de clarifier la discussion, le représentant du ministre présente un tableau comparatif comportant cinq colonnes : la première colonne contient l'actuel texte légal; la deuxième reprend les dispositions de la proposition de loi initiale; la troisième contient les observations que le cabinet a formulées à propos de cette première proposition de loi; la quatrième reprend le texte de la nouvelle proposition de loi et la cinquième contient les observations concernant cette dernière (cf. annexe).


Ter verduidelijking van de bespreking overhandigt de vertegenwoordiger van de minister een vergelijkende tabel met vijf kolommen : in een eerste kolom staat de huidige wettelijke basis; de tweede kolom bevat de voorstellen uit het oorspronkelijke wetsvoorstel; de derde kolom de opmerkingen van het kabinet met betrekking tot dat wetsvoorstel; de vierde kolom het nieuwe wetsvoorstel en tot slot de vijfde ...[+++]

Afin de clarifier la discussion, le représentant du ministre présente un tableau comparatif comportant cinq colonnes : la première colonne contient l'actuel texte légal; la deuxième reprend les dispositions de la proposition de loi initiale; la troisième contient les observations que le cabinet a formulées à propos de cette première proposition de loi; la quatrième reprend le texte de la nouvelle proposition de loi et la cinquième contient les observations concernant cette dernière (cf. annexe).


De auteurs van het wetsvoorstel dat de wet van 30 juli 2013 is geworden, leggen ook uit dat zij twee principes willen combineren : enerzijds, wordt de territoriale bevoegdheid van de familierechtbank « beoordeeld [...] in het belang van het kind. Daarom moet de bevoegde rechtbank zich dichtbij de woonplaats van de betrokken minderjarige bevinden » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); anderzijds, werd, naast dat criterium van territoriale bevoegdheid, erin voorzien, « teneinde de toegang tot just ...[+++]

Les auteurs de la proposition de loi devenue la loi du 30 juillet 2013 expliquent également qu'ils souhaitent articuler deux principes : d'une part, la compétence territoriale du tribunal de la famille est « conçue dans le sens de l'intérêt de l'enfant en veillant à rendre compétent un tribunal proche du lieu de vie du mineur concerné par les procédures » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/001, p. 15); d'autre part, parallèlement à ce critère de compétence territoriale, « pour améliorer l'accès à la justice (éviter les frais, une plus grande visibilité du juge compétent, rapidité) et assurer une meilleure continuité de l'actio ...[+++]


[6] Oorspronkelijk zou het VIS in 2007 in gebruik worden genomen. Daarom besloot de Commissie om een afzonderlijk wetsvoorstel vast te stellen met normen voor de af te nemen biometrische kenmerken, alsook een aantal mogelijkheden voor de praktische organisatie van diplomatieke en consulaire posten van lidstaten met het oog op de registratie van biometrische gegevens van visumaanvragers en voor de totstandbrenging van een rechtskader voor de samenwerking van lidstaten met externe dienstverleners.

[6] À l'origine, le VIS devait être opérationnel en 2007 et la Commission avait donc choisi de présenter une proposition législative distincte, qui définissait les normes applicables aux identifiants biométriques à relever et qui prévoyait une série d'options pour l'organisation pratique des missions diplomatiques et consulaires des États membres en vue de l'enregistrement des données biométriques des demandeurs de visa, ainsi qu’un cadre juridique pour la coopération des États membres avec des prestataires de services extérieurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte' ->

Date index: 2021-03-29
w