Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het f2-stadium minstens » (Néerlandais → Français) :

Indien men ervan uitgaat dat momenteel 900 patiënten worden behandeld met de nieuwe antivirale middelen, dan zou een uitbreiding van de terugbetaling tot het F2-stadium minstens tot een verdubbeling van het aantal behandelde patiënten leiden.

Dans l'hypothèse qu'actuellement 900 patients sont traités avec les nouveaux antiviraux, une extension du remboursement au stade F2 représenterait au moins un doublement du nombre de patients traités.


Het thermisch rendement word als volgt berekend: T inblaas - T buiten/T afzuig - T buiten x 100 % waarbij T = Temperatuur; d) het minimaal geïnstalleerde ventilatiedebiet van de warmtewisselaar bedraagt 0,70 m|F3 per dierplaats per uur of 16 m|F3 per m|F2 staloppervlakte en is regelbaar met frequentieregelaars; e) de minimale geïnstalleerde capaciteit van de warmtewisselaar en heaters is 100 Watt per m|F2 bij 35° C omgevingstemperatuur; f) de leidingen van de warmtewisselaar moeten gereinigd kunnen worden; 7° circulatieventilatoren: a) de circulatieventilatoren worden bovenin de nok van de stal geplaatst op een o ...[+++]

Le rendement thermique est calculé comme suit : T soufflage - T extérieur/T aspiration - T extérieur x 100 % où T = Température ; d) le débit de ventilation minimal installé de l'échangeur de chaleur est de 0,70 m|F3 par emplacement par heure (ou 16 m|F3 par m|F2 de surface d'étable) et est réglable à l'aide de régulateurs de fréquence ; e) la capacité minimale installée de l'échangeur de chaleur et des unités chauffantes est de 100 Watts par m|F2 à une température ambiante de 35 ° C ; f) les conduits de l'échangeur de chaleur doivent pouvoir être nettoyés ; 7° ventilateurs de circulation : a) les ventilateurs de circulation sont installés dans le f ...[+++]


De categorie staat duidelijk vermeld op het etiket. a) Voor vuurwerk van categorie F1 moet aan de volgende voorwaarden worden voldaan : i) de veiligheidsafstand bedraagt minstens 1 m. Indien nodig, kan de veiligheidsafstand echter minder bedragen; ii) het maximale geluidsniveau op de veiligheidsafstand is niet meer dan 120 dB (A, imp) of een gelijkwaardig geluidsniveau gemeten aan de hand van een andere geschikte methode; iii) categorie F1 bevat geen rotjes en ratelbanden, al dan niet met flitspoeder; iv) knale ...[+++]

La catégorie doit être clairement indiquée sur l'étiquette. a) Pour les artifices de divertissement de la catégorie F1, les conditions suivantes doivent être respectées : i) la distance de sécurité n'est pas inférieure à 1 mètre. Si besoin, la distance de sécurité peut être moindre; ii) le niveau sonore maximal n'est pas supérieur à 120 dB (A, imp) ou à un niveau sonore équivalent, mesuré par une autre méthode appropriée, à la distance de sécurité; iii) la catégorie F1 ne comprend pas les pétards, batteries de pétards, les pétards à ...[+++]


Er moet ergens een legitieme grond ­ of minstens een verklaring ­ zijn voor het feit dat, voor sommigen, dezelfde eerbied voor het menselijk leven vanaf zijn embryonaal stadium een gevolg zou kunnen zijn van eerbied voor de individuele mens.

Quelque part, il doit y avoir une raison légitime ­ ou du moins une explication ­ au fait que, pour certains, le même respect porté à la vie humaine dès le stade embryonnaire pourrait résulter du respect porté à l'être humain individuel.


De Hoge Raad meent dat, althans in eerste stadium, de automatische vergoeding aan samenwonenden, minstens voor een deel, een verklaring kan geven voor het feit dat het aandeel van de vrouwen in de langdurige werkloosheid in België belangrijker is ­ of schijnt in de statistieken ­ dan in de andere landen van de OESO.

Le Conseil supérieur estime que l'automatisme du versement de l'allocation aux cohabitants, du moins dans un premier stade, peut expliquer, en tout cas en partie, le fait qu'il y a plus de femmes chômeuses de longue durée en Belgique ­ c'est ce que semblent indiquer les statistiques ­ que dans les autres États membres de l'O.C.D.E.


Er moet ergens een legitieme grond ­ of minstens een verklaring ­ zijn voor het feit dat, voor sommigen, dezelfde eerbied voor het menselijk leven vanaf zijn embryonaal stadium een gevolg zou kunnen zijn van eerbied voor de individuele mens.

Quelque part, il doit y avoir une raison légitime ­ ou du moins une explication ­ au fait que, pour certains, le même respect porté à la vie humaine dès le stade embryonnaire pourrait résulter du respect porté à l'être humain individuel.


Om ervoor te zorgen dat potentieel discriminerend gedrag in een vroeg stadium wordt ontdekt en om transparantie met betrekking tot de levering van gereguleerde wholesalediensten te waarborgen, moeten de nri’s waarborgen dat de KPI’s minstens elk kwartaal op passende wijze openbaar worden gemaakt op de website van de nri of van een onafhankelijke derde partij die daartoe door de nri is aangewezen.

Afin d’assurer la détection précoce d’éventuelles pratiques discriminatoires et de garantir la transparence dans la fourniture de services de gros réglementés, les ARN devraient veiller à ce que les IPC soient publiés au moins tous les trimestres sous une forme appropriée, soit sur le propre site de l’ARN, soit sur celui d’une tierce partie indépendante que l’ARN a désignée.


2. De lichte vorm van COPD (stadium I) wordt gekenmerkt door een FEV1 van minstens 80 %, de matige vorm (stadium II) door een FEV1 van minstens 50 % maar lager dan 80 %, de ernstige vorm (stadium III) door een FEV1 van minstens 30 % maar lager dan 50 % en de zeer ernstige vorm (stadium IV) door een FEV1 lager dan 30 % of lager dan 50 % maar met een chronische respiratoire insufficiëntie.

2. La BPCO légère (stade I) se caractérise par un VEMS d'au moinsh 80 %, la BPCO modérée (stade II) par un VEMS d'au moins 50 % mais inférieur à 80 %, la BPCO sévère (stade III) par un VEMS d'au moins 30 % mais inférieur à 50 % et la BPCO très sévère (stade IV) par un VEMS inférieur à 30 % ou inférieur à 50 % mais avec une insuffisance respiratoire chronique.


Door de productie met minstens 2 procent te laten toenemen en in een later stadium opnieuw te beoordelen of de quota nog verder moeten worden verhoogd, zal de melkproductie in Europa worden gesteund en zal deze sterk en toekomstgericht blijven. Ook zal het de overgangsfase naar de afschaffing van het quotumsysteem versoepelen, dat in 1983 werd ingevoerd, als overgangsregeling trouwens, naar aanleiding van het ontstaan van vollemelkpoeder- en boterbergen.

Accroître la production d’au moins 2 % et procéder à une réévaluation à un stade ultérieur afin de déterminer si d’autres augmentations des quotas sont nécessaires permettra de soutenir et de maintenir une production laitière forte et tournée vers l’avenir en Europe et d’assurer une transition en douceur vers l’abolition du régime des quotas, qui a été introduit en 1983 – soit dit en passant, à titre provisoire – en raison du développement de montagnes de lait entier en poudre et de beurre.


(5) Overwegende dat het voor wat betreft de aspecten van de milieubescherming, namelijk de luchtvervuiling en de geluidshinder, noodzakelijk is ernaar te streven het milieu permanent te verbeteren; dat hiertoe de vastgestelde grenswaarden voor verontreinigende stoffen en het geluidsniveau, die zo spoedig mogelijk moeten worden toegepast, in een later stadium moeten worden aangescherpt; dat deze aanscherping in een later stadium alleen kan worden vastgesteld aan de hand van uit te voeren of voort te zetten studies en onderzoek naar beschikbare of denkbar ...[+++]

(5) considérant que, en ce qui concerne les aspects relatifs à la protection de l'environnement, à savoir les pollutions atmosphérique et sonore, il est nécessaire que l'objectif d'une amélioration constante de l'environnement soit poursuivi; que, à cet effet, les valeurs limites des polluants et du niveau sonore doivent être fixées pour être appliquées les plus rapidement possible; que les réductions ultérieures des valeurs limites et les modifications de la procédure d'essai ne peuvent être décidées que sur la base d'études et de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het f2-stadium minstens' ->

Date index: 2022-04-23
w