Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het draagmoederschap overigens overgezonden " (Nederlands → Frans) :

Tijdens de plenaire vergadering van de Senaat van 20 oktober 2005 werden àlle vermelde wetsvoorstellen met betrekking tot het draagmoederschap overigens overgezonden naar de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden.

Lors de sa réunion plénière du 20 octobre 2005, le Sénat a d'ailleurs transmis toutes les propositions de loi précitées relatives à la maternité de substitution aux commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales.


Tijdens de plenaire vergadering van de Senaat van 20 oktober 2005 werden àlle vermelde wetsvoorstellen met betrekking tot het draagmoederschap overigens overgezonden naar de Verenigde Commissies voor de Justitie en de Sociale Aangelegenheden.

Lors de sa réunion plénière du 20 octobre 2005, le Sénat a d'ailleurs transmis toutes les propositions de loi précitées relatives à la maternité de substitution aux commissions réunies de la Justice et des Affaires sociales.


Los zelfs van die internationale kwalificatie, zal hierna blijken dat het project waarbij wensouders een vrouw, met haar instemming, het draagmoederschap toevertrouwen van een kind voor hen, in bepaalde opzichten, ondanks de verschillen, kan neerkomen op een adoptie, zelfs in de zin van het interne recht (55) ; twee van de drie voorstellen die onder bepaalde voorwaarden het draagmoederschap toestaan, haken overigens aan bij die kwalificatie, voorstel nr. 1230 (56) nog meer dan voorstel nr. 1271 (57) .

Indépendamment même de cette qualification internationale, on verra plus loin que l'opération par laquelle des commanditaires confient à une femme, avec son accord, la gestation d'un enfant à leur profit peut s'apparenter à certains égards, malgré des différences, à une adoption, même au sens du droit interne (55) ; deux des trois propositions autorisant conditionnellement la gestation pour autrui s'alignent d'ailleurs sur cette qualification, la proposition nº 1230 (56) plus clairement que la proposition nº 1271 (57) .


85. Het systeem van het draagmoederschap veronderstelt uiteraard dat de verbintenis door de partijen is aangegaan, overeenkomstig overigens de principes die gelden voor het medisch recht en het recht om vrij over zijn lichaam te beschikken, uit vrije wil en met kennis van zaken.

85. Le système de la gestation pour autrui suppose évidemment que l'engagement des parties ait été donné, conformément d'ailleurs aux principes qui gouvernent le droit médical et le droit à la libre disposition de son corps, de manière libre et éclairée.


Er zijn overigens andere gevolgen verbonden aan de afstamming die zal voortvloeien uit de uitvoering van de overeenkomst over het draagmoederschap, en die gevolgen mogen niet worden beperkt zoals een lezing a contrario van de tekst zou kunnen laten uitschijnen.

D'autres effets sont par ailleurs attachés à la filiation qui résultera de l'exécution de la convention portant sur la gestation pour autrui, qui ne sauraient être restreints comme une lecture a contrario du texte pourrait le laisser entendre.


Meer in het algemeen gaat de Raad van State er overigens van uit dat, gelet op de overgezonden documenten, dat nieuw voorstel eveneens gegrond is op het verschil in verantwoordelijkheden en functies tussen personen met eenzelfde graad, naar gelang ze behoren tot een dienst van de categorie C, X, Y of Z. Indien dat het geval is, zou het misschien nuttig zijn om daarvan melding te maken in de tekst van het ontwerp of in het verslag aan de Koning teneinde bepaalde mogelijke weddeverschillen te rechtvaardigen.

En outre, de manière plus générale, le Conseil d'Etat suppose, au vu des documents transmis, que cette nouvelle proposition se fonde également sur les différences de responsabilités et de fonctions entre titulaires d'un même grade, selon leur appartenance à un service de catégorie C, X, Y ou Z. Si tel est le cas, il serait peut-être utile d'en faire état dans le texte du projet ou dans le rapport au Roi afin de justifier certaines éventuelles différences de traitement.


Overigens voorziet artikel 57/6/1, laatste lid, in een termijn van vijftien werkdagen waarbinnen de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen zijn beslissing moet nemen en die moet worden geacht, bij ontstentenis van tegengestelde aanwijzingen in de wet, in te gaan vanaf de ontvangst, door de Commissaris-generaal, van de aanvraag die hem door de Dienst Vreemdelingenzaken wordt overgezonden.

Par ailleurs, l'article 57/6/1, dernier alinéa, prévoit un délai de 15 jours ouvrables dans lequel le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides est tenu de prendre sa décision et qui doit être entendu, à défaut d'indications contraires dans la loi, comme prenant cours à la réception, par le Commissaire général, de la demande qui lui est transmise par l'Office des étrangers.


Het is overigens in het belang van de kandidaat-verzekerde dat zijn dossier wordt overgezonden aan die instanties.

Le candidat à l'assurance a par ailleurs intérêt à ce que son dossier soit transmis à ces instances.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het draagmoederschap overigens overgezonden' ->

Date index: 2023-10-19
w