Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GESAMP

Vertaling van "tot haar milieu-aspecten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Groep van deskundigen inzake de wetenschappelijke aspecten van de bescherming van het mariene milieu | GESAMP [Abbr.]

Groupe mixte d'experts chargé d'étudier les aspects scientifiques de la protection de l'environnement marin | GESAMP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het programma draait rond volgende resultaten: - duurzaam uitbouwen en upgraden van de integratiemogelijkheden van het milieu voor ontvangende organisaties in de sectoren van waterbevoorrading, gezondheidszorg en vervoer; - de versterking van de Algerijnse maatschappelijke organisaties actief op het gebied van leefmilieu, en hun betrokkenheid bij de informatiegaring, onderwijs en communicatie-activiteiten en uitvoering van lokale projecten; - versterking van de intersectorale beleidsdialoog onder leiding van het Algerijnse ministerie van waterbeheer en milieu, en het delen van goede praktijken op gebied van de integratie van milieu aspecten.

Le Programme s'articule autour de résultats suivants: - le renforcement durable et la mise à profit des capacités d'intégration de l'environnement des organisations bénéficiaires ciblées des secteurs de l'eau, de la santé et des transports; - le renforcement des organisations de la société civile algérienne actives dans le domaine de l'environnement, et leur implication dans des actions d'information, d'éducation et de communication et la mise en oeuvre de projets locaux; - le renforcement du dialogue intersectoriel piloté par le Ministère algérien des Ressources en Eau et de l'Environnement, et le partage des bonnes pratiques des secteurs en termes d'intégration de l'environnement. ...[+++]


GELET OP de noodzaak investeringen in Georgië te bevorderen, onder andere in de energiesector, en in deze context op het belang dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten hechten aan eerlijke voorwaarden voor doorvoer voor de export, het transport van energieprodukten; bevestigende de gehechtheid van de Gemeenschap en haar Lid-Staten en van Georgië aan het Europees Energiehandvest, en aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvestverdrag betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieu-aspecten,

CONSIDÉRANT la nécessité de promouvoir les investissements en Géorgie, notamment dans le secteur de l'énergie, et dans ce contexte l'importance attachée par la Communauté et ses États membres à des conditions équitables pour l'accès aux produits énergétiques, leur transit et leur exportation; confirmant l'attachement de la Communauté, de ses États membres et de la Géorgie à la charte européenne de l'énergie et à la mise en oeuvre intégrale du traité sur la charte de l'énergie et du protocole de la charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes,


GELET OP de noodzaak investeringen in de Republiek Armenië te bevorderen, onder andere in de energiesector, en in deze context op het belang dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten hechten aan eerlijke voorwaarden voor doorvoer voor de export van energieprodukten; bevestigende de gehechtheid van de Gemeenschap en haar Lid-Staten en van de Republiek Armenië aan het Europees Energiehandvest, en aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvestverdrag betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieu-aspecten ...[+++]

CONSIDÉRANT la nécessité de promouvoir les investissements dans la République d'Arménie, notamment dans le secteur de l'énergie, et dans ce contexte l'importance attachée par la Communauté et ses États membres à des conditions équitables pour l'accès aux produits énergétiques, leur transit et leur exportation; confirmant l'attachement de la Communauté, de ses États membres et de la République d'Arménie à la charte européenne de l'énergie et à la mise en oeuvre intégrale du traité sur la charte de l'énergie et du protocole de la charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes,


GELET OP de noodzaak investeringen in de Republiek Oezbekistan te bevorderen, onder andere in de energiesector, en in deze context op het belang dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten hechten aan eerlijke voorwaarden voor doorvoer voor de export van energieprodukten; bevestigende de gehechtheid van de Gemeenschap en haar Lid-Staten en van de Republiek Oezbekistan aan het Europees Energiehandvest, en aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvestverdrag betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieu-aspecten ...[+++]

CONSIDÉRANT la nécessité de promouvoir les investissements dans la République d'Ouzbékistan, notamment dans le secteur de l'énergie, et dans ce contexte l'importance attachée par la Communauté et ses États membres à des conditions équitables pour l'accès aux produits énergétiques, leur transit et leur exportation; confirmant l'attachement de la Communauté, de ses États membres et de la République d'Ouzbékistan à la charte européenne de l'énergie et à la mise en oeuvre intégrale du traité sur la charte de l'énergie et du protocole de la charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GELET OP de noodzaak investeringen in Georgië te bevorderen, onder andere in de energiesector, en in deze context op het belang dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten hechten aan eerlijke voorwaarden voor doorvoer voor de export, het transport van energieprodukten; bevestigende de gehechtheid van de Gemeenschap en haar Lid-Staten en van Georgië aan het Europees Energiehandvest, en aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvestverdrag betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende milieu-aspecten,

CONSIDÉRANT la nécessité de promouvoir les investissements en Géorgie, notamment dans le secteur de l'énergie, et dans ce contexte l'importance attachée par la Communauté et ses États membres à des conditions équitables pour l'accès aux produits énergétiques, leur transit et leur exportation; confirmant l'attachement de la Communauté, de ses États membres et de la Géorgie à la charte européenne de l'énergie et à la mise en oeuvre intégrale du traité sur la charte de l'énergie et du protocole de la charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes,


GELET OP de noodzaak investeringen in de Republiek Azerbeidzjan te bevorderen, onder andere in de energiesector, en in deze context op het belang dat de Gemeenschap en haar Lid-Staten hechten aan eerlijke voorwaarden voor de toegang tot, en de doorvoer voor export van energieprodukten; bevestigende de gehechtheid van de Gemeenschap en haar Lid-Staten en van de Republiek Azerbeidzjan aan het Europees Energiehandvest, en aan de volledige tenuitvoerlegging van het Verdrag inzake het Energiehandvest en het Protocol bij het Energiehandvestverdrag betreffende energie-efficiëntie en daarmee samenhangende ...[+++]

CONSIDÉRANT la nécessité de promouvoir les investissements dans la République d'Azerbaïdjan, notamment dans le secteur de l'énergie, et dans ce contexte l'importance attachée par la Communauté et ses États membres à des conditions équitables pour l'accès aux produits énergétiques, leur transit et leur exportation; confirmant l'attachement de la Communauté, de ses États membres et de la République d'Azerbaïdjan à la charte européenne de l'énergie et à la mise en oeuvre intégrale du traité sur la charte de l'énergie et du protocole de la charte de l'énergie sur l'efficacité énergétique et les aspects environnementaux connexes,


De Vlaamse Regering bepaalt de aspecten waaruit de zelfstandigheid en de onafhankelijkheid in beleid moet blijken; 11° de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de sportfederatie, haar bestuurders, haar personeel en haar aangestelden, vermeld in artikel 1382 tot en met 1386 van het Burgerlijk Wetboek, door een verzekering laten dekken; 12° ter bescherming van haar aangesloten leden verzekeringspolissen afsluiten.

Le Gouvernement flamand détermine les aspects démontrant l'autonomie et l'indépendance de la politique ; 11° faire couvrir par une assurance la responsabilité civile, visée aux articles 1382 à 1386 inclus du Code civil, de la fédération sportive, de ses administrateurs, son personnel et ses préposés ; 12° contracter des polices d'assurance afin de protéger ses membres affiliés.


1. De federale politie beschikt over: - één preventieadviseur gespecialiseerd in de psychosociale aspecten van het werk (F) die uitsluitend deze functie uitoefent; - één adviseur (N) die in opleiding is en die op occasionele basis onder de supervisie van de directeur ad interim van de Interne Dienst voor Preventie en Bescherming op het werk reeds de functie uitoefent (de directeur ad interim is een gevormde preventieadviseur gespecialiseerd in de psychosociale aspecten van het werk en heeft deze functie in het verleden uitgeoefend); - één psycholoog diensthoofd (F) die de opleiding preventieadviseur gespecialiseerd in de psychosociale ...[+++]

1. La police fédérale dispose de: - un conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosociaux du travail (F) qui exerce exclusivement cette fonction; - un conseiller (N) qui suit actuellement la formation et exerce déjà occasionnellement sous la supervision du directeur ad intérim du Service Interne de Prévention et Protection au travail (le directeur ad intérim qui a exercé la fonction avant de devenir directeur ad intérim du Service Interne de Prévention et Protection au travail et est donc formé); - un psychologue, chef de service (F) qui a suivi la formation conseiller en prévention spécialisé dans les aspects psychosociaux et qui exerce la fonction en plus de ses autres ...[+++]


2. Dit systeem werd gekozen op basis van onderstaande gunningscriteria: - de functionele kwaliteiten van de voorgestelde oplossing, haar gebruiksvriendelijkheid, haar flexibiliteit en haar vermogen tot bi-directionele interfacing, haar modulariteit en aanpasbaarheid; - de technische aspecten van de oplossing: haar conformiteit met open industriestandaarden en met de door H-ICT toegepaste standaarden, de beschikbaarheid van geïntegreerde beheerstools, de onderhoudsvoorwaarden, en zo meer; - de financiële voorwaarden voor verwerving, ...[+++]

2. Ce système a été choisi sur la base des critères d'attribution suivants: - les qualités fonctionnelles de la solution proposée, sa convivialité d'utilisation, sa flexibilité et sa capacité d'interface bidirectionnel, sa modularité et son adaptabilité; - les aspects techniques de la solution: sa conformité avec des normes industrielles ouvertes et avec les normes appliquées par H-ICT, la disponibilité d'outils de gestion intégrés, les conditions de maintenance, etc.; - les conditions financières pour l'acquisition, l'installation et la maintenance; - un certain nombre d'aspects généraux à propos du paquet proposé.


Het gaat om een maatregel uitgesproken bij vonnis van de jeugdrechtbank waarbij een ouder voor onbepaalde duur één of meer aspecten van het ouderlijk gezag verliest over één of meer van zijn of haar kinderen en deze aspecten moet overdragen aan de andere ouder of een pro-voogd.

Il s'agit d'une mesure prononcée par jugement du tribunal de la jeunesse dans le cadre de laquelle un parent perd, pour une durée indéterminée, un ou plusieurs éléments de l'autorité parentale sur un ou plusieurs de ses enfants et doit céder ces éléments à l'autre parent ou à un protuteur.




Anderen hebben gezocht naar : gesamp     tot haar milieu-aspecten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot haar milieu-aspecten' ->

Date index: 2023-01-23
w