Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot groepen begunstigden zoals personen " (Nederlands → Frans) :

C. Overwegende dat er een aantal vergeten groepen bestaan, zoals personen met een dementie op jonge leeftijd (geschat op 3 000 personen jonger dan 65 jaar) en allochtonen met dementie.

C. Considérant qu'il y a un certain nombre de groupes oubliés, comme les personnes frappées de démence précoce (d'après les estimations, 3000 personnes de moins de 65 ans seraient dans ce cas) et les personnes démentes d'origine allochtone.


Overwegende dat er een aantal vergeten groepen bestaan, zoals personen met een dementie op jonge leeftijd (geschat op 6 000 personen jonger dan 65 jaar) en allochtonen met dementie.

Considérant qu'il y a un certain nombre de groupes oubliés, comme les personnes frappées de démence précoce (d'après les estimations, 6 000 personnes de moins de 65 ans seraient dans ce cas) et les personnes démentes d'origine allochtone.


C. Overwegende dat er een aantal vergeten groepen bestaan, zoals personen met een dementie op jonge leeftijd (geschat op 3 000 personen jonger dan 65 jaar) en allochtonen met dementie.

C. Considérant qu'il y a un certain nombre de groupes oubliés, comme les personnes frappées de démence précoce (d'après les estimations, 3000 personnes de moins de 65 ans seraient dans ce cas) et les personnes démentes d'origine allochtone.


Hierbij dringt België onder andere aan op meer aandacht voor specifieke en kwetsbare groepen (zoals personen met een handicap) in het nationale beleid.

La Belgique insiste ici sur une attention accrue à des groupes spécifiques et vulnérables (comme les personnes handicapées) dans la politique nationale.


Daarnaast werden - in het kader van het “Tabaksfonds” - een aantal proefprojecten gerealiseerd met tussenkomst in de kosten van nicotinesubstitutie bij bepaalde sociale groepen zoals personen met OMNIO-statuut.

De plus, des projets pilotes avec intervention dans les coûts des substituts nicotiniques pour certains groupes sociaux spécifiques comme les personnes avec le statut VIPO ont été financées dans le cadre du fonds tabac.


Art. 22. § 1. De volgende begunstigden komen in aanmerking voor subsidies in het kader van de uitvoering van duurzame wijkcontracten : 1° gemeenten, in de hoedanigheid van hoofdbegunstigden; 2° openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in de hoedanigheid van gemachtigd begunstigden; 3° in het kader van de operaties en acties zoals bedoeld in artikel 21, eerste lid, 1° tot 6°, de instellingen van openbaar nut, in de hoedanigheid van gemachtigd begunstigden; 4° in het kader van de acties zoals bedoeld in artikel 21, eerste lid, ...[+++]

Art. 22. § 1. Peuvent bénéficier de subventions, dans le cadre de la mise en oeuvre de contrats de quartier durable, les bénéficiaires suivants : 1° les communes, en qualité de bénéficiaires principaux; 2° les centres publics d'action sociale en qualité de bénéficiaires délégués; 3° en ce qui concerne les opérations et actions visées à l'article 21, alinéa 1, 1° à 6°, les organismes d'intérêt public, en qualité de bénéficiaires délégués; 4° en ce qui concerne les actions visées à l'article 21 alinéa 1, 5° et 6°, les agences immobilières sociales, les associations sans but lucratif, les fondations d'utilité publique, les sociétés à finalité social ...[+++]


De hiernavolgende cijfers zijn gebaseerd op de gegevens opgeslagen in het Rijksregister op observatiedatum van 5 september 2016. a) Het overzicht van het aantal personen dat tijdens de periode 2011-2016 in de gemeentelijke bevolkingsregisters geregistreerd stond met een referentieadres, per jaar en per gemeente, gaat als bijlage 1. b) Er kan geen onderscheid gemaakt worden tussen de inschrijving met een referentieadres bij een natuurlijke persoon of een rechtspersoon. c) Zoals reeds algemeen gesteld, kan er geen onderscheid gemaakt worden tussen de vers ...[+++]

Les chiffres ci-après sont basés sur les informations enregistrées au Registre national à la date d'observation du 5 septembre 2016. a) Le récapitulatif du nombre de personnes qui, au cours de la période 2011-2016, étaient inscrites en adresse de référence dans les registres de population communaux, réparti par année et par commune, est joint en annexe 1. b) Il n'est pas possible de distinguer l'inscription en adresse de référence auprès d'une personne physique ou auprès d'une personne morale ...[+++]


Het regeerakkoord bepaalt, net zoals het nieuwe plan van Fedasil, dat de collectieve opvang de norm wordt en dat de individuele opvang voorbehouden wordt voor kwetsbare groepen en personen wier kans op erkenning op grond van hun nationaliteit groot is.

L'accord de gouvernement, comme le nouveau plan de Fedasil, prévoit que l'accueil collectif devient l'accueil standard et que l'accueil individuel est réservé aux groupes vulnérables et aux ressortissants ayant des nationalités avec de fortes chances d'être reconnus.


1. Wat belet de PDOS alle pensioenen, ook die van personen die in het buitenland verblijven, rechtstreeks op de bankrekening van de begunstigden te storten, zoals zowat alle administraties van het land dat reeds doen?

1. Quels obstacles se dressent devant le SdPSP pour pouvoir enfin procéder de façon généralisée, en ce compris pour les pensionnés résidant à l'étranger, au travers de paiements directement sur les comptes bancaires des bénéficiaires, à l'instar de presque toutes les administrations de ce pays?


Uitgaande van de vaststelling dat voor een reeks kwetsbare groepen zoals daklozen en mensen die in armoede leven de toegang tot de gezondheidszorg helemaal niet vanzelfsprekend is, pleit het RIZIV voor de invoering van een "geheel van structuren en/of diensten met een multidisciplinaire, flexibele en proactieve benadering, waar personen die uitgesloten zijn van verzorging, primaire geneeskundigeverzorging (...) kunnen genieten, (...) met de doelstelling de patiënt op termijn in de traditionele ...[+++]

Partant du constat que l'accès aux soins de santé pour les personnes dites vulnérables comme les sans-abris et les publics fragilisés est particulièrement problématique, l'INAMI plaide pour l'ouverture "d'un ensemble de services ayant une approche multidisciplinaire, flexible et proactive où les personnes exclues des soins de santé peuvent bénéficier des soins de santé primaires ayant pour objectif à terme de réintégrer ces patients vers la première ligne traditionnelle".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot groepen begunstigden zoals personen' ->

Date index: 2023-02-27
w