Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat
Wat alleen op het hart inwerkt

Traduction de «tot gisteren alleen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

perte totale du navire seulement


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

clause de réassurance en perte totale seulement




cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

cardiosélectif | qui agit davantage sur le coeur que sur d'autres tissus


alleen, gezamenlijk of als college handelen

agir seul, conjointement ou en collège


hydraulische olie welke alleen minerale olie bevat

huiles hydrauliques minérales


ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling

accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial


aandoeningen vermeld onder A15.0, alleen door kweek bevestigd

Toute maladie classée en A15.0, confirmée par culture seulement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik wil de aandacht echter niet alleen op het Zuiden, maar ook op het Oosten richten, omdat ik enerzijds leiding heb mogen geven aan een delegatiereis van het Parlement naar Turkmenistan en anderzijds gisteren tot rapporteur van het Parlement voor Rusland ben benoemd.

Je voudrais regarder non seulement vers le sud, mais également vers l’est, d’une part parce que j’ai dirigé une délégation parlementaire au Turkménistan, et d’autre part parce que j’ai été désigné hier comme rapporteur du Parlement pour la Russie.


Er zal iets heel anders nodig zijn, en niet alleen onze fractie zegt dat. Kijk naar economen, kijk naar de Financial Economical Times van gisteren, toch niet direct een socialistische propagandakrant, die zegt ‘als je alleen maar bespaart, dan ondermijn je al redelijk zwakker wordende economieën en dat heeft tot gevolg dat het steeds moeilijker wordt om de schuld terug te betalen’.

Écoutez les économistes, lisez De Tijd d’hier - qui n’est pas vraiment un journal de propagande socialiste - qui dit, et je le paraphrase, «économiser, cela mine déjà en soi des économies malades et cela rend le remboursement des dettes de plus en plus difficile».


Wat tot gisteren alleen maar ernstig leek, is nu, en u zult het daar mee eens zijn, volstrekt paradoxaal geworden.

Vous conviendrez que cette situation, si elle a pu paraître simplement alarmante par le passé, est aujourd’hui complètement paradoxale.


− (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, de enige reden waarom ik heb ingestemd met het voorstel van de Commissie voor de opname van de gemeenschappelijke marktordening voor wijn in de gemeenschappelijke ordening van alle landbouwmarkten is dat de Commissie gisteren tijdens de discussie heeft beloofd dat ze, zodra het voorstel door de Raad is goedgekeurd, de Europese zoekmachine Eurlex dusdanig technisch zal aanpassen dat de gebruiker de individuele marktordeningen over bijvoorbeeld wijn, zuivel, fruit of groente met alleen de voor het product ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, j’ai seulement voté en faveur de la proposition de la Commission visant à intégrer l’OCM du vin dans l’OCM unique étant donné l’assurance que nous a donnée la Commission lors du débat d’hier selon laquelle, dès que la proposition du Conseil aura été acceptée, elle inclura dans le moteur de recherche EUR-Lex la fonctionnalité permettant aux utilisateurs des différentes OCM, par exemple, pour le vin, le lait ou les fruits et légumes, d’accéder seulement aux articles concernant leur produit spécifique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet aan de Israëlische regering duidelijk worden gemaakt dat, als zij Salam Faiad en Mahmoud Abbas wil helpen, zij niet alleen een einde moet maken aan de sluiting van Gaza, maar ook moet stoppen met het vermoorden van jonge jongens, zoals gisteren weer in Bethlehem, en moet stoppen met het in getto’s opsluiten van de Palestijnen op de Westelijke Jordaanoever.

Nous devons dire très clairement au gouvernement israélien que s’il veut aider Salam Fayyad et Mahmoud Abbas, il devra non seulement lever le blocus à Gaza, mais aussi cesser de tuer de jeunes garçons comme il l’a fait hier à Bethlehem et cesser d’isoler les Palestiniens dans des ghettos en Cisjordanie.


Gisteren bereikte de Algemene Raad van de CREG een akkoord over een advies, waarin gesteld wordt dat de methode die de CREG voorstelt voor het bepalen van die windfall profits en voor het terugvorderen ervan, niet alleen moet worden toegepast op de windfall profits van de periode 2005-2007, maar ook op de mogelijke windfall profits in de periode tot en met 2012.

Hier, le Conseil général de la CREG s'est accordé sur un avis précisant que la méthode proposée par la CREG pour déterminer le montant de la taxe sur les windfall profits doit être appliquée non seulement pour les années 2005-2007 mais aussi jusqu'en 2012.


Naar ik verneem heeft de conferentie van voorzitters, in aanwezigheid van collega Reynders die alleen aanwezig was als vertegenwoordiger van de regering, gisteren een beslissing genomen over de agenda van de Kamer.

La conférence des présidents a pris hier une décision relative à l'ordre du jour de la Chambre.


Ik betreur dat alleen de minister van begroting aanwezig was toen ik gisteren mijn amendement verdedigde.

Je regrette que, lorsque j'ai défendu mon amendement hier, seul le ministre du budget était présent.


Daarin wordt niet alleen kritiek gegeven op de Vlaamse wooncode, waarover gisteren in het Vlaams Parlement al heel wat te doen was, maar ook verschillende aspecten van het federaal beleid komen onder vuur te liggen.

Il ne se limite pas à critiquer le code flamand du logement, ce dont on a déjà beaucoup parlé hier au parlement flamand, mais il tire aussi à boulets rouges sur plusieurs aspects de la politique fédérale.


In een persbericht van gisteren roept de minister van Buitenlandse Zaken niet alleen op om sancties op Europees niveau te nemen, maar ook om een oplossing via dialoog te zoeken.

Dans un communiqué de presse d'hier, le ministre des Affaires étrangères a appelé non seulement à la prise de sanctions au niveau européen mais aussi à la recherche d'une solution par le dialogue.




D'autres ont cherché : alleen belasten     cardioselectief     tot gisteren alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot gisteren alleen' ->

Date index: 2022-09-15
w