Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot gemeenschappelijk voordeel strekken » (Néerlandais → Français) :

Aldus zal de huidige regeling enkel tot voordeel strekken van de persoon die het beroep bij de Raad van State heeft ingesteld.

Le régime actuel jouera donc exclusivement en faveur de la personne qui a introduit le recours au Conseil d'État.


Een fiscale maatregel moet op de meest rechtvaardige manier alle burgers tot voordeel strekken.

En matière fiscale, la mesure doit profiter de la manière la plus équitable possible à tous les citoyens.


Niet-officiële gegevens die de aanvrager tot voordeel strekken, worden daarentegen niet in aanmerking genomen.

Par contre, des éléments non officiels en faveur du demandeur ne sont pas pris en considération.


Aldus zal de huidige regeling enkel tot voordeel strekken van de persoon die het beroep bij de Raad van State heeft ingesteld.

Le régime actuel jouera donc exclusivement en faveur de la personne qui a introduit le recours au Conseil d'État.


Deze praktijk kan voor betalingsdienstaanbieders een middel zijn om hun aanbod te diversifiëren en met elkaar te concurreren, en kan uiteindelijk de consument tot voordeel strekken.

Cette pratique peut constituer pour eux un moyen de diversifier leurs offres et de se faire concurrence et peut, en définitive, s’avérer bénéfique pour les consommateurs.


Met betrekking tot rechtspersonen hebben 21 lidstaten geen afdoende informatie verstrekt over de omzetting van de regel dat een lidstaat zijn rechtsmacht moet vestigen ten aanzien van gedragingen die tot voordeel strekken van een rechtspersoon met hoofdkantoor op het grondgebied van die lidstaat.

En ce qui concerne les personnes morales, 21 États membres n’ont fourni aucune information probante en ce qui concerne la transposition de la règle selon laquelle la compétence doit être établie lorsque l'agissement en cause a été commis pour le compte d'une personne morale ayant son siège social sur le territoire de cet État membre.


Taaldiversiteit is geen alleenrecht van de EU en onze ervaring met respect voor diversiteit en bevordering van de talenkennis kan ons tot voordeel strekken in onze betrekkingen met andere landen.

La diversité linguistique n'est pas l'apanage de l'Union européenne et notre expérience en matière de respect de la diversité et de promotion des compétences linguistiques pourrait être mise à profit dans nos relations avec d'autres pays.


3. Richtlijnen voor maatregelen die in het algemeen belang zijn en tot wederzijds voordeel strekken 11

3. Orientations relatives aux mesures d’intérêt commun et présentant des avantages mutuels 11


De totstandkoming van een dergelijke concurrerende markt zal de EU15 en de kandidaat-lidstaten wederzijds tot voordeel strekken.

La mise en place de ce marché compétitif sera dans l'intérêt mutuel de l'Europe des 15 et des pays candidats.


Het zou de bronlanden van het islamfundamentalisme tot voordeel strekken indien die voorraden worden bedreigd of besmet met radioactiviteit.

Cela serait à l'avantage des pays sources de l'islamisme fondamentaliste si ces réserves étaient menacées ou contaminées par la radioactivité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot gemeenschappelijk voordeel strekken' ->

Date index: 2025-07-23
w