Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van wederzijdse erkenning
Boek voor uitgaande facturen
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen
Totale uitgaande BDI
Totale uitgaande buitenlandse directe investeringen
Uitgaand geneesmiddelenregister
Uitgaand schip
Uitgaande BDI
Uitgaande DBI
Uitgaande buitenlandse directe investering
Uitgaande directe buitenlandse investering
Uitgaande voorraad
Voorraad uitgaande BDI
Voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «tot erkenning uitgaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitgaande buitenlandse directe investering | uitgaande directe buitenlandse investering | uitgaande BDI [Abbr.] | uitgaande DBI [Abbr.]

IDE sortant | IED sortant | investissement direct à l'étranger | investissement direct étranger sortant | investissement étranger direct sortant | IDE [Abbr.]


totale uitgaande buitenlandse directe investeringen | voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen | totale uitgaande BDI [Abbr.] | voorraad uitgaande BDI [Abbr.]

stock d'IDE sortant | stock sortant


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


reactie uitgaande van met katalase gemerkte antilichamen | test uitgaande van met peroxidase gemerkte antistoffen

test aux anticorps à la péroxydase






beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


uitgaand geneesmiddelenregister

registre d'utilisation de médicaments


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze wijziging stemt overeen met die voorgesteld inzake artikel 27 (zie punt C van de verantwoording bij dat artikel), aangezien de rechtzoekende in beide gevallen wordt geconfronteerd met een weigering tot erkenning uitgaande van een openbare overheid.

Cette modification s'aligne sur celle proposée à propos de l'article 27 (voir le point C de la justification sous cet article), puisque, dans l'un et l'autre cas, le justiciable est confronté à un refus de reconnaissance émanant d'une autorité publique.


Voor de thuisbegeleidingsdiensten bepaalt het agentschap de middelen die voor ondersteuning van meerderjarige personen met een handicap worden ingezet, uitgaand van het aantal personeelspunten dat voor elke thuisgeleidingsdienst op basis van zijn erkenning conform het besluit van de Vlaamse Regering van 17 december 1996 betreffende de erkenning en subsidiëring van thuisbegeleidingsdiensten voor personen met een handicap maximaal kan worden gesubsidieerd, en van het maximale bedrag van werkingstoelagen dat door het agentschap kan worde ...[+++]

Pour ce qui est des services d'aide à domicile, l'agence détermine les moyens utilisés pour les soins et le soutien de personnes handicapées majeures en partant du nombre maximum de points de personnel pouvant être subventionné pour chaque service d'aide à domicile sur la base de son agrément conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 décembre 1996 relatif à l'agrément et au subventionnement des services d'aide à domicile pour handicapés et du montant maximum d'allocations de fonctionnement qui peut être octroyé par l'agence.


15. Uitgaande, enerzijds, van de meerwaarde die een erkenning van de rechten van het kind in de Grondwet zou opleveren, en anderzijds, van de beperkte mogelijkheden die de verklaring tot herziening van de Grondwet biedt, kunnen thans het voorstel tot herziening van mevrouw de T' Serclaes en de daarop betrekking hebbende amendementen bekeken worden.

15. La proposition de modification déposée par Mme de T'Serclaes et les amendements à cette proposition peuvent être examinés à présent en fonction de la plus-value qui résulterait de la reconnaissance des droits de l'enfant dans la Constitution, d'une part, et des possibilités limitées qu'offre la déclaration de révision de la Constitution, d'autre part.


Uitgaande van die verbetering heeft mijn administratie me een stappenplan voorgesteld voor de invoering van de erkenning van de paramedische beroepen.

Tablant sur cette amélioration, mon administration m'a proposé un plan par étape de mise en œuvre des agréments des professions paramédicales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. Uitgaande, enerzijds, van de meerwaarde die een erkenning van de rechten van het kind in de Grondwet zou opleveren, en anderzijds, van de beperkte mogelijkheden die de verklaring tot herziening van de Grondwet biedt, kunnen thans het voorstel tot herziening van mevrouw de T' Serclaes en de daarop betrekking hebbende amendementen bekeken worden.

15. La proposition de modification déposée par Mme de T'Serclaes et les amendements à cette proposition peuvent être examinés à présent en fonction de la plus-value qui résulterait de la reconnaissance des droits de l'enfant dans la Constitution, d'une part, et des possibilités limitées qu'offre la déclaration de révision de la Constitution, d'autre part.


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat Richtlijn 2004/38/EG inzake vrij verkeer wordt uitgevoerd zonder discriminatie op grond van seksuele gerichtheid, en verzoekt de Commissie, uitgaande van het beginsel van wederzijdse erkenning, maatregelen voor te stellen voor de wederzijdse erkenning van de rechtskracht van documenten van de burgerlijke stand;

4. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que la directive 2004/38/CE sur la libre circulation soit mise en œuvre sans opérer de discrimination selon l'orientation sexuelle, et invite la Commission à proposer des mesures pour la reconnaissance mutuelle des effets des documents d'état civil sur la base du principe de reconnaissance mutuelle;


13. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat Richtlijn 2004/38/EG inzake vrij verkeer wordt uitgevoerd zonder discriminatie op grond van seksuele gerichtheid; verzoekt de Commissie, uitgaande van het beginsel van wederzijdse erkenning, maatregelen voor te stellen voor de wederzijdse erkenning van de rechtskracht van documenten van de burgerlijke stand; verzoekt de Commissie en de lidstaten maatregelen voor te stellen ter bescherming van (geadopteerde) kinderen van homogezinnen die naar een andere lidstaat verhuizen ...[+++]

13. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que la directive 2004/38/CE sur la libre circulation soit mise en œuvre sans opérer de discrimination selon l'orientation sexuelle; demande à la Commission de proposer des mesures pour la reconnaissance mutuelle des effets des documents d'état civil sur la base du principe de reconnaissance mutuelle; invite la Commission et les États membres à proposer des mesures pour protéger les enfants (adoptés) membres de familles homoparentales qui déménagent dans un autre État membre;


12. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat richtlijn 2004/38/EG inzake vrij verkeer wordt uitgevoerd zonder discriminatie op grond van seksuele gerichtheid; verzoekt de Commissie, uitgaande van het beginsel van wederzijdse erkenning, maatregelen voor te stellen voor de wederzijdse erkenning van de rechtskracht van documenten van de burgerlijke stand;

12. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que la directive 2004/38/CE sur la libre circulation soit mise en œuvre sans opérer de discrimination selon l'orientation sexuelle; demande à la Commission de proposer des mesures pour la reconnaissance mutuelle des effets des documents d'état civil sur la base du principe de reconnaissance mutuelle;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten erop toe te zien dat Richtlijn 2004/38/EG inzake vrij verkeer wordt uitgevoerd zonder discriminatie op grond van seksuele geaardheid, en de lidstaten die deze richtlijn slechts gedeeltelijk of incorrect hebben omgezet, voor de rechter te brengen; verzoekt de Commissie, uitgaande van het beginsel van wederzijdse erkenning, maatregelen voor te stellen voor de wederzijdse erkenning van de rechtskracht van documenten van de burgerlijke stand;

4. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que la directive 2004/38/CE sur la liberté de circulation soit mise en œuvre sans discrimination fondée sur l'orientation sexuelle et à traduire en justice les États membres qui l'auraient transposée partiellement ou de façon incorrecte; demande à la Commission de proposer des mesures pour la reconnaissance mutuelle des effets des documents d'état civil sur la base du principe de reconnaissance mutuelle;


Bij ontstentenis van een attest uitgaande van een gerechtelijke of administratieve overheid of van een eerdere medische erkenning door het ministerie, moet het model van attest afgedrukt op het aanvraagformulier, ingevuld worden door een geneesheer naar keuze van de aanvrager.

À défaut d'une attestation émanant d'une autorité judiciaire ou administrative ou à défaut d'une reconnaissance médicale antérieure effectuée par le ministère, le modèle d'attestation imprimé sur le formulaire de demande doit être rempli par un médecin au choix du demandeur.


w