Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen
Afstand doen van de erkenning
Afwas doen
Afwassen
Beginsel van wederzijdse erkenning
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
Cassis-van-Dijon-zaak
Erkenning van certificaten
Erkenning van diploma's
Erkenning van een land
Erkenning van een staat
Erkenning van titels
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Negatieve verplichting
Onthoudingsverplichting
Uitspraak doen in laatste aanleg
Uitspraak doen in laatste instantie
Vaat doen
Verbintenis om
Verplichting om niet te doen
Wederzijdse erkenning van diploma's

Traduction de «tot erkenning doen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afstand doen van de erkenning

renoncer à l'accréditation


erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]

reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


ongeruste personen die een noodoproep doen ondersteunen | verontruste personen die een noodoproep doen ondersteunen

aider les personnes en détresse qui appellent les services d’urgence




negatieve verplichting | onthoudingsverplichting | verbintenis om(iets)niet te doen | verplichting om niet te doen

obligation de ne pas faire | obligation négative


uitspraak doen in laatste aanleg | uitspraak doen in laatste instantie

statuer en dernier ressort


beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]

principe de reconnaissance mutuelle [ affaire Cassis de Dijon ]


erkenning van een staat [ erkenning van een land ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]


aanmoedigen tot het doen van fysieke oefeningen

encourager à faire de l'exercice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook artsen met een buitenlands diploma kunnen een aanvraag tot erkenning doen om in België als arts aan de slag te gaan. 1. a) Hoeveel artsen bekwamen in de voorbije vijf jaar een visum?

Les médecins titulaires d'un diplôme étranger peuvent également introduire une demande d'agrément pour exercer la médecine en Belgique. 1. a) Combien de médecins ont-ils obtenu un visa au cours des cinq dernières années?


In het voorgestelde artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek het zinsdeel « heeft dezelfde gevolgen als een erkenning » doen vervallen.

À l'article 318 proposé du Code civil, supprimer le membre de phrase « a les mêmes effets qu'une reconnaissance ».


In het voorgestelde artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek het zinsdeel « heeft dezelfde gevolgen als een erkenning » doen vervallen.

À l'article 318 proposé du Code civil, supprimer le membre de phrase « a les mêmes effets qu'une reconnaissance ».


Het KDOG-project strekt er dan ook toe een grootschalig klinisch onderzoek te doen om wetenschappelijke erkenning te verkrijgen voor de snuffelhonden.

L'objectif du projet KDOG est donc de lancer une grande campagne de recherche clinique afin de créer un label scientifique pour les chiens renifleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De certificerende instelling kan elk ogenblik afstand doen van haar erkenning via elke verzending die een vaste datum verleent overeenkomstig de artikelen D.15 en D.16 van het Wetboek, en die minstens drie maanden voordat het afstand doen gevolg heeft, aan de Minister gericht wordt.

L'organisme certificateur peut, à tout moment, renoncer à son agrément par tout moyen permettant de conférer une date certaine, conformément aux articles D.15 et D.16 du Code, adressé au service et ce, au moins trois mois avant que la renonciation ne prenne effet.


De uiterste datum om een hernieuwingsaanvraag in te dienen, wordt duidelijk vermeld in de ministeriele beslissing waarmee de erkenning wordt verleend. Er wordt zelfs aangeraden dat al vóór 30 juni te doen.

La date limite pour introduire une demande de renouvellement est clairement mentionnée dans la décision ministérielle par laquelle l'agrément est accordé, il est même conseillé de l'introduire avant le 30 juin.


A fortiori is dit het geval voor doventolken wanneer zij slechthorende en dove mensen vergezellen ; – op dit ogenblik is mijn administratie in onderhandeling met de FOD Volksgezondheid om in te stappen in een project om beroep te doen op doventolken langs digitale weg, om de communicatie tijdens het onderhoud met evaluerende arts van FOD Sociale Zekerheid binnen het kader van het proces erkenning van de handicap te vergemakkelijken.

C’est a fortiori le cas pour les interprètes en langue des signes qui accompagnent des personnes malentendantes ou sourdes ; – pour l’instant, mon administration négocie avec le SPF Santé publique la mise en place d’un projet de recours à des interprètes en langue des signes par la voie numérique, afin de faciliter la communication pendant l’entretien avec le médecin évaluateur du SPF Sécurité sociale, dans le cadre de la procédure de reconnaissance du handicap.


Terwijl mensen met praktijkervaring vinden dat er een bijkomende erkenning nodig is om, bijvoorbeeld, onderzoek te doen op het gebied van de electro-fysiologie of om in een borstkliniek aan de slag te gaan, vindt een aantal leden van de Hoge Raad dit te ver gaan en willen zij het houden bij een erkenning in de algemene heelkunde.

Si, sur le terrain, on est d'avis qu'une reconnaissance supplémentaire serait nécessaire, par exemple, pour faire de la recherche électro-physiologique ou pour exercer dans une clinique du sein, certains membres du Conseil supérieur qui sont un peu dépassés préfèrent s'en tenir à une reconnaissance de chirurgie générale.


2. Wanneer de Uruguayaanse wetgeving voor de erkenning van de prestatie vereist dat de verzekeringstijdvakken vervuld zijn geweest tijdens een bepaalde periode onmiddellijk voorafgaand aan het feit dat het recht op de prestatie heeft doen ontstaan, wordt geacht aan deze voorwaarde te zijn voldaan wanneer de betrokkene er het bewijs van levert met betrekking tot de periode die onmiddellijk voorafgaat aan de erkenning van de prestatie in België.

2. Si la législation uruguayenne exige pour reconnaître la prestation que les périodes d'assurance aient été accomplies pendant une certaine période précédant immédiatement le fait qui a ouvert droit à la prestation, cette condition sera tenue pour satisfaite si l'intéressé en fait la preuve concernant la période précédant immédiatement la reconnaissance de la prestation en Belgique.


Terwijl mensen met praktijkervaring vinden dat er een bijkomende erkenning nodig is om, bijvoorbeeld, onderzoek te doen op het gebied van de electro-fysiologie of om in een borstkliniek aan de slag te gaan, vindt een aantal leden van de Hoge Raad dit te ver gaan en willen zij het houden bij een erkenning in de algemene heelkunde.

Si, sur le terrain, on est d'avis qu'une reconnaissance supplémentaire serait nécessaire, par exemple, pour faire de la recherche électro-physiologique ou pour exercer dans une clinique du sein, certains membres du Conseil supérieur qui sont un peu dépassés préfèrent s'en tenir à une reconnaissance de chirurgie générale.


w