Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot enorme lobbyactiviteiten vanuit » (Néerlandais → Français) :

Vooral Italië staat onder enorme druk en ik roep alle lidstaten dan ook op om hun inspanningen verder op te voeren wat de herplaatsingen vanuit Italië betreft.

L'Italie, en particulier, subit une énorme pression, aussi appelle-je tous les États membres à intensifier encore leurs efforts en matière de relocalisation au départ de ce pays.


Ofschoon enorm bekritiseerd vanuit het argument dat de continuïteit van de dienst moet primeren op de tweetaligheid van de kandidaten, is deze houding door de Raad van State in zijn arresten Koot (nr. 65.647 van 26 maart 1997) en Delvaux (nr. 62.459, van 9 oktober 1996), naderhand bevestigd geweest als zijnde de enige wetsconforme houding vermits de betrokken bepalingen de openbare orde rakeN. -

Si mon attitude a été sérieusement critiquée par ceux qui estiment que la continuité du service doit primer le bilinguisme des candidats, le Conseil d'État a confirmé, dans ses arrêts Koot (nº 65. 647 du 26 mars 1997) et Delvaux (nº 62. 459, du 9 octobre 1996), qu'elle était la seule attitude conforme à la loi, puisque les dispositions en question touchent à l'ordre public.


Er is ook enorme druk vanuit de farmacologische sector, maar tot voor een of twee jaar was er geen enkele studie die een meerwaarde aantoonde.

Le secteur pharmacologique exerce aussi une pression énorme, mais, voici un an ou deux, il n'y avait encore aucune étude montrant une plus-value.


Er is ook enorme druk vanuit de farmacologische sector, maar tot voor een of twee jaar was er geen enkele studie die een meerwaarde aantoonde.

Le secteur pharmacologique exerce aussi une pression énorme, mais, voici un an ou deux, il n'y avait encore aucune étude montrant une plus-value.


Met betrekking tot het debat over de kosten, wil ik iedereen in dit Parlement erop wijzen dat de antidiscriminatierichtlijn bij ons in Duitsland – en ook in andere Europese landen – tot enorme lobbyactiviteiten vanuit het bedrijfsleven heeft geleid.

En ce qui concerne le débat sur les coûts, je voudrais rappeler à chacun ici qu’en Allemagne - ainsi que dans d’autres pays européens - la directive contre la discrimination a donné lieu à beaucoup de pression de la part des entreprises.


Met betrekking tot het debat over de kosten, wil ik iedereen in dit Parlement erop wijzen dat de antidiscriminatierichtlijn bij ons in Duitsland – en ook in andere Europese landen – tot enorme lobbyactiviteiten vanuit het bedrijfsleven heeft geleid.

En ce qui concerne le débat sur les coûts, je voudrais rappeler à chacun ici qu’en Allemagne - ainsi que dans d’autres pays européens - la directive contre la discrimination a donné lieu à beaucoup de pression de la part des entreprises.


Er is enorm veel lobbywerk, bijvoorbeeld van de voorstanders van de vrije adoptie, vanuit de internationale wereld, vanuit de holebiwereld, vanuit adoptiewerken, enz. Met betrekking tot het horen van een kind in het buitenland, kan spreker enkel verwijzen naar artikel 4, d), van het Verdrag, tenminste voor wat betreft de landen die tot dit verdrag zijn toegetreden :

Il y a énormément de lobbying, exercé notamment par les partisans de l'adoption libre, les associations internationales, les milieux holebi, les associations d'adoption, etc. En ce qui concerne l'audition d'un enfant à l'étranger, l'intervenant ne peut que renvoyer à l'article 4, d), de la Convention de La Haye, du moins pour les États qui ont adhéré à cette convention :


België besteedt ongeveer evenveel projecten uit dan ze zelf ontvangt (vooral in de Centraal-Afrikaanse landen), maar budgettair blijft het eerder een bescheiden beweging, ondanks de enorme politieke druk vanuit de Europese Commissie.

La Belgique attribue environ autant de projets qu'elle n'en reçoit (surtout dans les pays d'Afrique centrale), mais cela reste assez limité d'un point de vue budgétaire, en dépit de la pression politique énorme exercée par la Commission européenne.


Het programma heeft een enorme respons vanuit de vrijwilligerssector gekregen".

Le programme a suscité un intérêt et une réponse énorme dans le milieu associatif.


Dit zal voor alle betrokken landen enorme voordelen opleveren vanuit een oogpunt van verhoogde stabiliteit, veiligheid en welzijn.

Cette démarche sécrétera des gains énormes pour les pays concernés en termes de stabilité, de sécurité et de prospérité renforcées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot enorme lobbyactiviteiten vanuit' ->

Date index: 2024-12-29
w