Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Nabijheidseenheid
Scholengemeenschap
Scholengemeenschap
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Traduction de «tot eenzelfde scholengemeenschap » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nabijheidseenheid (élément) | Scholengemeenschap (élément)

entité de proximité | entité




scholengemeenschap

collège unique | établissement d'enseignement intégré


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° in § 1, tweede lid wordt het woord " Gemeenschapsonderwijs" vervangen door het woord " gemeenschapsonderwijs" en worden de woorden " en die behoren tot eenzelfde scholengemeenschap" vervangen door de woorden " , en die in voorkomend geval behoren tot eenzelfde scholengemeenschap" ;

1° au § 1, deuxième alinéa, le mot " Enseignement communautaire" est remplacé par le mot " enseignement communautaire" et les mots " et appartenant, pour ce qui est de l'enseignement secondaire ordinaire, au même centre d'enseignement" sont remplacés par les mots " et, le cas échéant, appartenant, pour ce qui est de l'enseignement secondaire ordinaire, au même centre d'enseignement" .


Als een inrichtende macht in het gesubsidieerd onderwijs in toepassing van § 1 beslist de maatregelen voorafgaand aan de terbeschikkingstelling toe te passen op alle instellingen die deze inrichtende macht tot stand gebracht heeft op het grondgebied van dezelfde gemeente en die in voorkomend geval behoren tot eenzelfde scholengemeenschap, behoort een nieuwe affectatie van een vastbenoemd personeelslid ook tot de voorafgaande maatregelen».

Si, en application du § 1, un pouvoir organisateur dans l'enseignement subventionné décide d'appliquer les mesures préalables à la mise en disponibilité à tous les établissements créés par le pouvoir organisateur sur le territoire de la même commune et appartenant, le cas échéant, au même centre d'enseignement, une nouvelle affectation d'un membre du personnel nommé à titre définitif appartient également aux mesures préalables».


« 3° het in 1° en 2° bedoelde maximum aantal overgedragen uren-leraar, of een gedeelte ervan, mag, in afwijking van artikel 3, § 6, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, na 1 november van dat schooljaar zowel gebruikt worden in de eigen onderwijsinstelling als overgedragen worden naar een andere onderwijsinstelling binnen hetzelfde net of binnen eenzelfde scholengemeenschap; ».

« 3° par dérogation à l'article 3, § 6, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, le nombre maximum de périodes-professeur transférées, ou une partie, peut, après le 1 novembre de ladite année scolaire, tant être utilisé dans le propre établissement d'enseignement qu'être transféré à un autre établissement d'enseignement du même réseau ou du même centre d'enseignement; ».


Overgedragen uren-leraar tussen instellingen van eenzelfde scholengemeenschap of tussen instellingen van hetzelfde net behorend tot een andere scholengemeenschap, bedoeld in artikel 3, § 6, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving mogen, voorzover die uren-leraar zijn berekend op basis van artikel 6, in de andere instelling(en) enkel voor de vakken godsdienst, niet-confessionele zedenleer, cultuurbeschouwing en eigen cultuur en religie worden gebruikt».

Les périodes-professeur transférées entre les établissements d'un même centre d'enseignement ou entre les établissements du même réseau faisant partie d'un autre centre d'enseignement, visé à l'article 3, § 6, de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, pour autant que ces périodes-professeur soient calculées sur la base de l'article 6, ne peuvent être utilisées dans l'autre établissement ou dans les autres établissements que pour les cours de religion, de morale non confessionnelle, de formation culturelle et propre culture et religion». .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 7 bis. De som van de aantallen wekelijkse uren-leraar van de instellingen die tot eenzelfde scholengemeenschap behoren, ingericht als praktische vakken, die per instelling ontoereikend zijn voor de oprichting of instandhouding van een betrekking van technisch adviseur-coördinator respectievelijk voor de oprichting of instandhouding van een bijkomende betrekking van technisch adviseur, mag, als dit in overeenstemming is met de afspraken die binnen de scholengemeenschap zijn gemaakt, worden aangewend voor de oprichting of instandhouding van betrekkingen in de ambten van technisch adviseur-coördinator en/of technisch adviseur in é ...[+++]

« Art. 7 bis. La somme des nombres de périodes-professeur hebdomadaires des établissements appartenant à un même centre d'enseignement, qui sont organisées comme des cours pratiques et qui, par établissement, sont insuffisantes pour la création ou le maintien d'un emploi de conseiller technique-coordinateur, respectivement pour la création ou le maintien d'un emploi supplémentaire de conseiller technique, peut être affectée à la création ou au maintien d'emplois dans les fonctions de conseiller technique-coordinateur et/ou de conseiller technique dans un ou plusieurs établissements du centre d'enseignement, si cela est conforme aux arran ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot eenzelfde scholengemeenschap' ->

Date index: 2023-03-16
w