Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Obligaties van eenzelfde lening
Pool
Pool van de zeelieden ter koopvaardij
Pools
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Traduction de «tot eenzelfde pool » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


aan de groothandelaar in eenzelfde factuur aangerekend

facturation unique au grossiste


obligaties van eenzelfde lening

obligation d'un même emprunt | titres de créance de même rang


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville




Pool van de zeelieden ter koopvaardij

Pool des marins de la marine marchande


Beheerscomité van de Pool van de zeelieden ter koopvaardij

Comité de gestion du Pool marins de la marine marchande


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de beheerscommissies van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die tot eenzelfde pool behoren op dezelfde manier samengesteld moeten zijn,

Considérant que les commissions de gestion des services de l'Etat à gestion séparée qui appartiennent à un même pôle doivent avoir une composition identique,


10 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 19 juni 2013 tot aanwijzing van de leden van de beheerscommissies van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, opgericht als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer De Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2000 tot vaststelling van de organieke voorschriften die van toepassing zijn op het financieel en materieel beheer van de wetenschappelijke instellingen van de Staat die ressorteren onder de Minister tot wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort, als Staatsdiensten met afzonderlijk beheer, op de artikelen 1, 3 en ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 juin 2013 portant désignation des membres des commissions de gestion des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, érigés en services de l'Etat à gestion séparée La Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Vu l'arrêté royal du 1 février 2000 fixant les règles organiques applicables à la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, les ...[+++]


Overwegende dat de beheerscommissies van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die tot eenzelfde pool behoren op dezelfde manier samengesteld moeten zijn,

Considérant que les commissions de gestion des services de l'Etat à gestion séparée qui appartiennent à un même pôle doivent avoir une composition identique,


V. - Wijziging van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen Art. 8. Artikel 61 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende de algemene organisatie van het hoger onderwijs in hogescholen, wordt gewijzigd als volgt : 1° § 1 wordt gewijzigd als volgt : a) de woorden "van éénzelfde zone" worden vervangen door de woorden "van één zelfde academische pool"; b) de woorden "van aangrenzende zones" worden vervangen door de woorden "van één zelfde academische zone tussen polen"; ...[+++]

V. - Modifications du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles Art. 8. Dans l'article 61 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles, les modifications suivantes sont apportées : 1° au § 1, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « d'une même zone » sont remplacés par les mots « d'un même pôle académique » ; b) les mots « de zones contiguës » sont remplacés par les mots « d'une même zone académique interpôle » ; 2° au § 2, les mots « la zone » sont remplacés par les mots « le pôle académique ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zie dat niet als een doel om de disseminatie van genen te beperken — een zin die in de toelichting staat en die me niet toepasselijk lijkt — maar als een poging om het risico te berpeken met betrekking tot een pool van embryo's van eenzelfde koppel dat, zonder het te beseffen, risico's op recessieve aandoeningen in hun nageslacht zou kunnen veroorzaken, indien men geen, uiteraard altijd willekeurige, limiet zou instellen.

Je conçois cela, non pas comme un but de limiter la dissémination des gènes — phrase qui figure dans les développements et qui ne me semblait pas adéquate — mais comme une intention de limiter la prise de risque à l'égard d'un pool d'embryons émanant d'un même couple qui pourrait, sans le savoir, occasionner des risques de maladies récessives dans leur descendance, si l'on ne fixait pas une limite, évidemment arbitraire.


Ik zie dat niet als een doel om de disseminatie van genen te beperken — een zin die in de toelichting staat en die me niet toepasselijk lijkt — maar als een poging om het risico te berpeken met betrekking tot een pool van embryo's van eenzelfde koppel dat, zonder het te beseffen, risico's op recessieve aandoeningen in hun nageslacht zou kunnen veroorzaken, indien men geen, uiteraard altijd willekeurige, limiet zou instellen.

Je conçois cela, non pas comme un but de limiter la dissémination des gènes — phrase qui figure dans les développements et qui ne me semblait pas adéquate — mais comme une intention de limiter la prise de risque à l'égard d'un pool d'embryons émanant d'un même couple qui pourrait, sans le savoir, occasionner des risques de maladies récessives dans leur descendance, si l'on ne fixait pas une limite, évidemment arbitraire.


Artikel 1. In artikel 5 van het besluit van de Waalse Regering van 18 maart 2004 betreffende de vrijwillige vierdagenweek en het verlof wegens loopbaanonderbreking worden de bewoordingen " in eenzelfde ministerie of instelling" vervangen door de bewoordingen " in eenzelfde pool" .

Article 1. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 mars 2004 relatif à la semaine volontaire de quatre jours et au congé pour interruption de carrière, la formule " au sein d'un même ministère ou organisme" est remplacée par la formule " au sein d'un même pool" .


Kunt u me bovendien bevestigen dat de boeking van de ontvangsten die onder de verantwoordelijkheid valt van eenzelfde rekenplichtige binnen de drie pools, zal gebeuren aan de hand van een informaticaprogramma dat werd ontwikkeld door een toegewijde ambtenaar ?

En outre, pourriez-vous me confirmer que la comptabilisation des recettes relevant de la responsabilité d'un même comptable au sein des trois pools s'effectuera au moyen d'un programme informatique développé par un agent dévoué ?


De beheerscommissies van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer die tot eenzelfde pool behoren kunnen, uit eigen beweging of op verzoek van de Minister of van de secretaris-generaal, samen vergaderen met de Wetenschappelijke raden van de betrokken instellingen om een specifiek probleem van een of van meerdere van deze instellingen te onderzoeken.

Les commissions de gestion des services de l'Etat à gestion séparée qui appartiennent à un même pôle peuvent, d'initiative ou à la demande du Ministre ou du secrétaire général, tenir une réunion commune avec les Conseils scientifiques des établissements concernés pour examiner un problème spécifique à l'un ou à plusieurs de ces établissements.


De rentelast die ten laste van de activiteiten zou vallen, wordt berekend volgens het principe van de « cash pooling », overeenkomstig de huidige technieken van thesauriebeheer tussen eenheden van eenzelfde groep.

La charge d'intérêts qui incomberait aux activités se calcule selon le principe du « cash pooling », conformément aux techniques actuelles de gestion de trésorerie entre entités d'un même groupe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot eenzelfde pool' ->

Date index: 2023-02-01
w