Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve indeling
District
Eenvormige materiële rechtsregel
Eenvormige regel van materieel recht
Eenvormige wet
Indeling in kiesdistricten
Indeling in kieskringen
Indeling naar grootte
Indeling naar grootteklasse
Indeling van advertenties beoordelen
Indeling van advertenties bestuderen
Indeling van de werktijd
Indeling van winkelinrichting
Kiesdistrict
Lay-out van advertenties beoordelen
Lay-out van advertenties bestuderen
Lay-out van winkelinrichting
Ruimtelijke indeling van buitengebieden maken
Winkelinrichting

Traduction de «tot eenvormige indeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenvormige materiële rechtsregel | eenvormige regel van materieel recht

solution de droit uniforme matériel


indeling in kiesdistricten [ indeling in kieskringen | kiesdistrict ]

découpage électoral [ circonscription électorale ]


indeling van advertenties bestuderen | lay-out van advertenties bestuderen | indeling van advertenties beoordelen | lay-out van advertenties beoordelen

examiner la maquette d’une publicité


indeling naar grootte | indeling naar grootteklasse

classification par catégorie de grandeur | classification par classe de grandeur | classification par ordre d'importance | répartition par ordre d'importance


wet die een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras | wetsontwerp dat een einde maakt aan de indeling van de bevolking op grond van ras

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population




ruimtelijke indeling van buitengebieden maken

agencer l’espace de zones extérieures


indeling van de werktijd

aménagement du temps de travail


indeling van winkelinrichting | lay-out van winkelinrichting | winkelinrichting

aménagement de l'agencement d'un magasin


administratieve indeling [ district ]

découpage administratif [ circonscription administrative ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.7. Met het « voorstel van eenvormige indeling van de uitgavenbegroting » dat voor verschillende instellingen als de Hoge Raad voor de Justitie e.a. is uitgewerkt, heeft het Arbitragehof geen uitvoeringsprobleem.

2.7. Pour la Cour d'arbitrage, l'exécution de la « proposition d'uniformisation de la structure du budget des dépenses » qui a été élaborée pour plusieurs institutions, tel notamment le Conseil supérieur de la Justice, ne pose pas de problème.


2.7. Met het « voorstel van eenvormige indeling van de uitgavenbegroting » dat voor verschillende instellingen als de Hoge Raad voor de Justitie e.a. is uitgewerkt, heeft het Arbitragehof geen uitvoeringsprobleem.

2.7. Pour la Cour d'arbitrage, l'exécution de la « proposition d'uniformisation de la structure du budget des dépenses » qui a été élaborée pour plusieurs institutions, tel notamment le Conseil supérieur de la Justice, ne pose pas de problème.


Het model tot eenvormige indeling van de uitgavenbegroting opgesteld ten behoeve van onder meer het Grondwettelijk Hof en de Hoge Raad voor de justitie werd hiertoe gehanteerd.

Le modèle de classification uniforme du budget des dépenses préparé pour, entre autres, la Cour constitutionnelle et le Conseil supérieur de la justice a été utilisé à cette fin.


Het model tot eenvormige indeling van de uitgavenbegroting opgesteld door het Rekenhof werd hiertoe gehanteerd.

Le modèle de classification uniforme du budget des dépenses préparé par la Cour des comptes a été utilisé à cette fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het model tot eenvormige indeling van de uitgavenbegroting opgesteld ten behoeve van onder meer het Grondwettelijk Hof en de Hoge Raad voor de Justitie werd hiertoe gehanteerd.

Le modèle de classification uniforme du budget des dépenses préparé pour, entre autres, la Cour constitutionnelle et le Conseil supérieur de la Justice a été utilisée à cette fin.


Met het oog op een duidelijke en eenvormige toepassing moeten alle in de Unie verzamelde voorvallen geklasseerd worden volgens een gemeenschappelijke methode voor risico-indeling.

Afin d'assurer une application claire et uniforme, il importe que tous les événements collectés dans l'Union soient classés selon une méthodologie de classification des risques commune.


8. verzoekt de Commissie op grond van de comitologieprocedure waarin is voorzien in Verordening (EG) nr. 561/2006 tegen oktober 2008 richtsnoeren voor een eenvormige omschrijving en indeling van overtredingen voor te stellen;

8. invite la Commission, dans le cadre de la procédure de comitologie prévue par le règlement (CE) n° 561/2006, à proposer, pour octobre 2008, des lignes directrices en vue d'une définition et d'une classification uniformes des infractions;


8. verzoekt de Commissie op grond van de comitologieprocedure waarin is voorzien in verordening (EG) nr. 561/2006 tegen oktober 2008 richtsnoeren voor een eenvormige omschrijving en indeling van overtredingen voor te stellen;

8. invite la Commission, dans le cadre de la procédure de comitologie prévue par le règlement (CE) n° 561/2006, à proposer, pour octobre 2008, des lignes directrices en vue d'une définition et d'une classification uniques des infractions;


6. verzoekt de Commissie op grond van de comitologieprocedure waarin is voorzien in Verordening (EG) nr. 561/2006 uiterlijk in oktober 2008 richtsnoeren voor een eenvormige omschrijving en indeling van overtredingen voor te stellen;

6. invite la Commission, dans le cadre de la procédure de comitologie prévue par le règlement (CE) n° 561/2006, à proposer, pour octobre 2008, des lignes directrices en vue d'une définition et d'une classification uniques des infractions;


Het lijkt wenselijk de frequentie waarmee de lidstaten deze verslagen moeten opstellen en bij de Commissie moeten indienen, op vijf jaar vast te stellen; de indeling van de verslagen moet eenvormig zijn om de behandeling te vergemakkelijken; de verslagen worden opgesteld aan de hand van een vragenlijst die de Commissie, na raadpleging van het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats, vaststelt.

(8) Il paraît approprié de porter la périodicité de ces rapports et de leur transmission à la Commission par les États membres, à cinq ans; la structure de ces rapports doit être cohérente pour permettre leur exploitation; ces rapports seront rédigés à partir d'un questionnaire établi par la Commission après consultation du comité consultatif pour la sécurité et la santé sur le lieu de travail.


w