Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een steeds nauwere volkerenbond " (Nederlands → Frans) :

Net als een staat hadden de Europese Gemeenschappen dus van meet af aan rechtstreekse juridische banden met de burgers en zij hebben die steeds nauwer aangehaald.

A l'instar d'un Etat, les Communautés européennes avaient donc dès le départ des liens juridiques directs avec les citoyens et les ont développés progressivement.


2.1. Het eerste oogmerk was de voltooiing van het Verdrag van Maastricht, dat slechts een etappe was op de weg naar een steeds nauwere Unie tussen de volkeren.

2.1. Il était en premier lieu question d'achever Maastricht qui n'était qu'une étape vers une Union sans cesse plus étroite entre les peuples.


Ten gevolge van deze globalisering werken Staten steeds nauwer samen rond allerhande onderwerpen die het domein van de klassieke internationale betrekkingen ver overstijgen.

Cette mondialisation amène les États à collaborer toujours plus étroitement dans toutes sortes de domaines qui dépassent de loin la sphère des relations internationales traditionnelles.


4. Zoals nu al het geval is, zal de Eurogroep zorgen voor steeds nauwere coördinatie van het economisch beleid en bevordering van financiële stabiliteit.

4. Comme il le fait déjà, l'Eurogroupe assurera une coordination sans cesse plus étroite des politiques économiques et favorisera la stabilité financière.


In Jemen bevindt president Ali Abdullah Saleh zich in steeds nauwere schoentjes nadat een tiental ambassadeurs in het buitenland en ministers en generaals hem de rug hebben toegekeerd. Dat was een reactie op de bloedige onderdrukking van straatprotesten waar meer dan 50 betogers het leven lieten.

Au Yémen, le président Ali Abdullah Saleh se trouve dans une position de plus en plus précaire depuis qu'une dizaine d'ambassadeurs à l'étranger, des ministres et des généraux lui ont tourné le dos en réaction à la répression sanglante de manifestations de rue au cours de laquelle 50 personnes ont perdu la vie.


De rapporteur is bijgevolg ingenomen met het voorstel van de Commissie, rekening houdend met de steeds nauwere betrekkingen tussen de EU en Moldavië, die verder gaan dan een partnerschap en in de richting gaan van geleidelijke economische integratie en nauwere handelsbetrekkingen, een verdieping van de politieke samenwerking door middel van de associatieovereenkomst, een gemoderniseerde visumversoepelingsovereenkomst die correct wordt uitgevoerd door de Republiek Moldavië, de positieve resultaten van de visumdialoog, en rekening houdend met het feit dat Moldavië de visumverplichtingen voor alle E ...[+++]

Par conséquent, compte tenu des relations de plus en plus étroites entre l'Union européenne et la Moldavie, qui vont au-delà d'un simple partenariat et s'acheminent vers une intégration économique progressive et un approfondissement des relations commerciales, compte tenu du renforcement de la coopération politique par le biais de l'accord d'association, de l'accord actualisé visant à faciliter la délivrance de visas, accord qui a été correctement mis en œuvre par la République de Moldavie, étant donné les résultats positifs du dialog ...[+++]


B. overwegende dat de misdaadorganisaties hun invloedssfeer geleidelijk op internationale schaal hebben uitgebreid door in te spelen op de economische globalisering en de nieuwe technologieën, en door met misdaadgroepen uit andere landen allianties te smeden (zoals de Zuid-Amerikaanse drugskartels en de Russische maffia) voor de onderlinge verdeling van markten en invloedssferen; overwegende dat criminele groepen hun activiteiten steeds meer diversifiëren, waardoor steeds nauwere ...[+++]

B. considérant que les organisations criminelles ont progressivement élargi leur champ d'action à l'échelle internationale ainsi que la mondialisation économique et les nouvelles technologies et en s'alliant à des organisations criminelles originaires d'autres pays (à l'instar des cartels de la drogue sud-américains et de la criminalité organisée russophone) pour se partager les marchés et les zones d'influence; considérant qu'un nombre sans cesse croissant de groupes criminels diversifient leurs activités en renforçant les liens entre le trafic de drogues, la traite des êtres humains, l'aide à l'immigration clandestine, le trafic d'ar ...[+++]


B. overwegende dat de traditionele misdaadorganisaties hun invloedssfeer geleidelijk op internationale schaal hebben uitgebreid door in te spelen op de nieuwe kansen die hun geboden worden door de openstelling van de interne grenzen van de Europese Unie, de economische globalisering en de nieuwe technologieën, en door met misdaadgroepen uit andere landen allianties te smeden (zoals de Zuid-Amerikaanse drugskartels en de Russische maffia) voor de onderlinge verdeling van markten en invloedssferen; overwegende dat misdaadgroepen hun activiteiten steeds meer dive ...[+++]

B. considérant que les organisations criminelles traditionnelles ont progressivement élargi leur champ d'action à l'échelle internationale, en exploitant les possibilités qu'offrent l'ouverture des frontières intérieures de l'Union européenne ainsi que la mondialisation économique et les nouvelles technologies, et en s'alliant à des organisations criminelles originaires d'autres pays (à l'instar des cartels de la drogue sud-américains et de la criminalité organisée russophone) pour se partager les marchés et les zones d'influence; considérant qu'un nombre sans cesse croissant d'organisations criminelles diversifient leurs activités, en renforçant toujours les liens entre le ...[+++]


B. overwegende dat de traditionele misdaadorganisaties hun invloedssfeer geleidelijk op internationale schaal hebben uitgebreid door in te spelen op de nieuwe kansen die hun geboden worden door de openstelling van de interne grenzen van de Europese Unie, de economische globalisering en de nieuwe technologieën, en door met misdaadgroepen uit andere landen allianties te smeden (zoals de Zuid-Amerikaanse drugskartels en de Russische maffia) voor de onderlinge verdeling van markten en invloedssferen; overwegende dat misdaadgroepen hun activiteiten steeds meer dive ...[+++]

B. considérant que les organisations criminelles traditionnelles ont progressivement élargi leur champ d'action à l'échelle internationale, en exploitant les possibilités qu'offrent l'ouverture des frontières intérieures de l'Union européenne ainsi que la mondialisation économique et les nouvelles technologies, et en s'alliant à des organisations criminelles originaires d'autres pays (à l'instar des cartels de la drogue sud-américains et de la criminalité organisée russophone) pour se partager les marchés et les zones d'influence; considérant qu'un nombre sans cesse croissant d'organisations criminelles diversifient leurs activités, en renforçant toujours les liens entre le ...[+++]


Dat is bedoeld als uitdrukking van het feit dat we ons – los van onze politieke kleur, onze verschillende overtuigingen en idealen – verbonden weten door de vaste wil om met instandhouding van de identiteit van onze volkeren de Europese Unie tot een steeds nauwere volkerenbond te maken, zoals de Verdragen voorschrijven.

Mon intention en agissant de la sorte est d’exprimer la réalité suivante: où que nous soyons politiquement, et quels que soient les idéaux et les convictions qui nous guident, nous sommes unis par la volonté résolue de réaliser une union toujours plus étroite des peuples de l’Union européenne, dans le respect de leurs identités, ainsi que les Traités le prescrivent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een steeds nauwere volkerenbond' ->

Date index: 2025-04-11
w