Voor de toepassing van deze bepaling worden niet als onderbreking bes
chouwd : de vakantieperioden, de loopbaanonderbreking, de militaire dienst, de perioden van wederoproeping, de ziekte- of bevallingsverloven, de borstvoedingsverloven, de verloven van korte duur met behoud van wedde(ntoelage) ter gelegenheid van sommige gebeurtenissen van familiale of sociale aard, alsook de verloven zonder behoud van wedde
(ntoelage) voor een maximum duur van zes werkdagen per schooljaar, alsmede een onderbreking van een doorlopende periode van maxim
...[+++]um twee kalenderjaren; Pour l'application de la disposition précitée, on ne considère pas comme des interruptio
ns de service : les périodes de vacances scolaires, les interruptions de carrière, le service militaire, les périodes de rappels sous les armes, les congés de maladie ou de maternité, les congés d'allaitement, les congées de courte durée avec maintien du traitement ou de la subvention-traitement à l'occasion de certains événements d'ordre familial ou social, a
insi que les congés sans maintien du traitement ou de la subvention-traitement ne dépassant pas six
jours ouv ...[+++]rables au maximum par année scolaire, ainsi qu'une interruption d'une période continue de deux années civiles au maximum;