Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een nooit eerder vertoond laag » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe digitale habitat (WEB 2.0 en hoger) biedt een nooit eerder vertoonde mogelijkheid om de creativiteit van de Europese burgers de vrije loop te laten.

Le nouvel environnement numérique (web 2.0 et au-delà) offre aux citoyens européens des possibilités sans précédent de donner libre cours à leur créativité.


2. voelt zich verbonden met de Oekraïense burgers die in vreedzame demonstaties hun steun uiten voor de politieke associatie en economische integratie met de EU; is verheugd over deze nooit eerder vertoonde openbare uiting van de wil tot Europese integratie die blijk geeft van de democratische vooruitgang in Oekraïne en een bevestiging vormt van het Europese perspectief van het land;

2. exprime sa solidarité à l'égard des citoyens ukrainiens qui participent à des manifestations pacifiques pour soutenir l'association politique de l'Ukraine avec l'Union et l'intégration économique du pays dans l'Union; salue cette manifestation publique sans précédent d'attachement à la cause européenne, dont il estime qu'elle témoigne de l'épanouissement démocratique et du destin européen de l'Ukraine;


3. spreekt zijn solidariteit uit met de Oekraïense burgers die in vreedzame demonstaties hun steun uiten voor de politieke associatie en economische integratie van Oekraïne met de EU; is verheugd over deze nooit eerder vertoonde openbare uiting van de wil tot Europese integratie die blijk geeft van de democratische vooruitgang in Oekraïne en een bevestiging vormt van het Europese perspectief van het land;

3. exprime sa solidarité à l'égard des citoyens ukrainiens qui participent à des manifestations pacifiques pour soutenir l'association politique de l'Ukraine avec l'Union et l'intégration économique du pays dans l'Union; salue cette manifestation publique sans précédent d'attachement à la cause européenne , dont il estime qu'elle témoigne de l'épanouissement démocratique et du destin européen de l'Ukraine;


Q. overwegende dat de staatsobligatiemarkten in de eurozone, in weerwil van de hervormings- en consolidatie-inspanningen van de lidstaten, nog steeds onder druk staan, hetgeen tot uiting komt in hoge rentespreads en volatiele rentetarieven; overwegende dat de bezorgdheid van de financiële markten over de betrouwbaarheid van de overheids- en particuliere financiën in diverse lidstaten een van de directe aanleidingen en fundamentele oorzaken van de nooit eerder vertoonde verschillen vormde;

Q. considérant que, malgré les efforts de réforme et de consolidation des États membres, les marchés des obligations souveraines de la zone euro restent perturbés, comme le montrent les écarts de taux d'intérêt élevés et la volatilité des taux d'intérêt; considérant que les inquiétudes des marchés financiers concernant la solidité des finances publiques et privées de certains États membres sont une des causes profondes et immédiates des écarts sans précédent observés;


Q. overwegende dat de staatsobligatiemarkten in de eurozone, in weerwil van de hervormings- en consolidatie-inspanningen van de lidstaten, nog steeds onder druk staan, hetgeen tot uiting komt in hoge rentespreads en volatiele rentetarieven; overwegende dat de bezorgdheid van de financiële markten over de betrouwbaarheid van de overheids- en particuliere financiën in diverse lidstaten een van de directe aanleidingen en fundamentele oorzaken van de nooit eerder vertoonde verschillen vormde;

Q. considérant que, malgré les efforts de réforme et de consolidation des États membres, les marchés des obligations souveraines de la zone euro restent perturbés, comme le montrent les écarts de taux d'intérêt élevés et la volatilité des taux d'intérêt; considérant que les inquiétudes des marchés financiers concernant la solidité des finances publiques et privées de certains États membres sont une des causes profondes et immédiates des écarts sans précédent observés;


Het zou dus een goede zaak zijn geweest als er meer middelen waren vrijgemaakt voor de fondsen ter bevordering van de economische en sociale cohesie, en als deze fondsen zouden worden aangesproken voor het verhogen van de koopkracht van de werknemers. In het voorstel voor de EU-begroting 2009 worden de betalingen echter tot een nooit eerder vertoond laag niveau teruggebracht – het totaal aan kredieten bedraagt 4 miljard euro minder dan in de begroting voor 2008.

Toutefois, au lieu de cibler et d’accroître les fonds en vue de favoriser la cohésion économique et sociale et d’améliorer le pouvoir d’achat des travailleurs, le budget de l’UE proposé pour 2009 réduit les paiements à un niveau sans précédent (4 milliards d’euros de moins que le montant adopté pour le budget 2008).


De nieuwe digitale habitat (WEB 2.0 en hoger) biedt een nooit eerder vertoonde mogelijkheid om de creativiteit van de Europese burgers de vrije loop te laten.

Le nouvel environnement numérique (web 2.0 et au-delà) offre aux citoyens européens des possibilités sans précédent de donner libre cours à leur créativité.


In een aantal lidstaten heeft in de jaren negentig het uitstaande consumentenkrediet een nooit eerder vertoonde stijging doorgemaakt als gevolg van de liberalisering van de financiële markten, de daling van de rentetarieven, de groei van de reclamemarkt en - in sommige gevallen - het op onverantwoorde wijze aansporen van consumenten om te pofiteren van mogelijkheden tot goederen en diensten (P).

Dans certains États membres les années 90 ont vu une croissance sans précédent du crédit à la consommation, résultant du processus de libéralisation du système financier, de la baisse des taux d'intérêts et de la croissance du marché de la publicité ainsi que de l'incitation à la facilité parfois irresponsable d'un accès immédiat aux biens et aux services (P.).


In een aantal lidstaten heeft in de jaren negentig het uitstaande consumentenkrediet een nooit eerder vertoonde stijging doorgemaakt als gevolg van de liberalisering van de financiële markten, de daling van de rentetarieven, de groei van de reclamemarkt en - in sommige gevallen - het op onverantwoorde wijze aansporen van consumenten om te pofiteren van mogelijkheden tot goederen en diensten (P).

Dans certains États membres les années 90 ont vu une croissance sans précédent du crédit à la consommation, résultant du processus de libéralisation du système financier, de la baisse des taux d'intérêts et de la croissance du marché de la publicité ainsi que de l'incitation à la facilité parfois irresponsable d'un accès immédiat aux biens et aux services (P.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een nooit eerder vertoond laag' ->

Date index: 2023-08-09
w