Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een nogal tegennatuurlijke procedure " (Nederlands → Frans) :

− We gaan nu over tot een nogal tegennatuurlijke procedure, zoals mevrouw Bowles al aangaf.

La procédure à laquelle nous arrivons est quelque peu perverse, comme vient de l’expliquer Mme Bowles.


Voor de banken is dat nogal een omslachtige procedure.

Il s'agit là d'une procédure relativement compliquée pour les banques.


Ik ben me bewust van de procedure voor de registratie van de poliovaccinatie die nogal wat rompslomp met zich meebrengt voor kersverse ouders en de gemeentelijke administraties.

Je suis consciente que la procédure d'enregistrement de la vaccination contre la polio soit source de tracasseries pour les jeunes parents et les administrations communales.


De procedure bij het vergeten van het abonnement wordt soms nogal arbitrair toegepast.

Ainsi, la procédure prévue lorsqu'un voyageur a oublié son abonnement est appliquée d'une façon assez arbitraire.


Ik ben het met u eens dat deze procedure, zoals ik al eerder zei, nogal tegennatuurlijk is.

− Puis-je simplement vous dire que je trouve, comme je l’ai déjà dit, cette procédure quelque peu perverse.


Nee. We controleren de rekening, we weten waar de betalingen heen gaan, dus het is nogal een procedure.

Cela ne se passe pas comme ça. Nous vérifions le compte, nous savons où vont les fonds versés, bref, la procédure est relativement complexe.


Met het oog op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer gebeurt het mededelen van informaties in het wachtregister nogal restrictief, te meer daar die informaties niet meegedeeld zouden mogen worden aan de vermeende actor(en) van de vervolging die de kandidaat-vluchteling onderging (artikel 22 van Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus).

Dans un souci de protection de la vie privée, la communication à des tiers d'informations contenues dans le registre d'attente s'effectue de manière assez restrictive et ce, d'autant plus qu'il ne faudrait pas que les informations y mentionnées soit divulguées à l'auteur (ou aux auteurs) présumé(s) des persécutions subies par le candidat réfugié (article 22 de la Directive 2005/85/CE du Conseil du 1 décembre 2005 relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les Etats membres) ...[+++]


Tot nu toe werd op beperkte schaal gebruik gemaakt van veiligheidsscanners en liepen de nationale operationele procedures en normen nogal uiteen.

Jusqu’à présent, les scanners de sûreté ont été utilisés dans le cadre d'un ensemble hétérogène de procédures et de normes opérationnelles nationales différentes et à une échelle limitée.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de op 21 januari 1998 gepubliceerde richtlijn van 1997, die voorzag in een gedeeltelijke liberalisering van de postdiensten in Europa, zou in een later stadium volgens een nogal ingewikkelde procedure worden herzien. De Commissie zou voor 1 januari 1999 een voorstel indienen, waarover voor 1 januari 2000 een beslissing zou worden genomen.

- Monsieur le Président, la directive de 1997, publiée le 21 janvier 1998, qui engageait une libéralisation partielle des services postaux en Europe, prévoyait une révision ultérieure, sous une forme d’ailleurs compliquée, puisqu’elle devait faire l’objet d’une proposition de la Commission avant la fin de 1998, puis être décidée avant le 1er janvier 2000, pour entrer enfin en vigueur avant le 1er janvier 2003.


19. merkt op dat de Rekenkamer vijf gevallen heeft gevonden (paragraaf 7.27 van het jaarverslag) waarin de aangevoerde redenen voor het verzoek om een ontheffing van een aanbestedingsprocedure nogal dubieus waren, en dat vier van deze gevallen het Hof van Justitie betroffen, terwijl in één geval (ook het Hof van Justitie betreffende) een levering klaarblijkelijk over diverse contracten moest worden opgesplitst; neemt kennis van de antwoorden van het Hof van Justitie die in alle vijf de gevallen de gevolgde procedures verantwoorden; ste ...[+++]

19. prend note que la Cour des comptes (point 7.27 du rapport annuel) a constaté cinq cas, dont quatre concernent la Cour de justice, dans lesquels les demandes d'exemption aux procédures d'appel à la concurrence étaient discutables, et un cas (concernant également la Cour de justice) où il est apparu qu'un marché a été scindé en plusieurs contrats; prend note des réponses de la Cour de justice au travers desquelles cette dernière justifie les procédures suivies dans les cinq cas en question; souscrit à la recommandation de la Cour des comptes (point 7. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een nogal tegennatuurlijke procedure' ->

Date index: 2025-09-17
w