Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een groot debat binnen » (Néerlandais → Français) :

In openbare ziekenhuizen stelt men een toename vast van aanvragen om het maagdenvlies te herstellen, een ingreep die trouwens door het RIZIV terugbetaald wordt. Dit geeft aanleiding tot een groot debat binnen het medisch korps : sommige artsen menen dat het weigeren van hulp de meisjes de dood kan injagen, terwijl anderen menen dat zij door ermee in te stemmen een archaïsche en machistische mentaliteit in stand houden.

On constate dans les hôpitaux publics une demande croissante de reconstruction d'hymen, par ailleurs remboursé par l'INAMI. Ceci donne lieu à un grand débat au sein du corps médical puisque certains médecins estiment que ne pas aider ces jeunes filles risque de les condamner à mort tandis qu'un autre courant est d'avis que les aider revient à cautionner une mentalité archaïque et machiste.


In april 2015 kwam in Guatemala een groot corruptieschandaal binnen de lokale overheden aan het licht.

En avril 2015, un gros scandale de corruption au sein des gouvernements locaux a éclaté au Guatemala.


Wordt dit debat binnen de EU momenteel gevoerd? b) Wat zijn de Europese krijtlijnen waarbinnen men tot een Europees standpunt wil komen en hoe krijgen die concreet vorm?

Ce point fait-il actuellement l'objet d'un débat au sein de l'Union européenne? b) En quoi consistent les lignes directrices édictées par l'Europe dans le cadre de la définition d'une position européenne et comment ces objectifs sont-ils concrétisés?


5) Vermits er geen vluchtherzieningen komen, was er geen debat binnen de regering.

5) Vu qu’il n’y pas de révisions de vols, il n’y a pas eu de débat au gouvernement.


Maar ook verschillen (groot/ klein) binnen eenzelfde groep kunnen in deze relevant zijn.

De (grandes/ légères) différences au sein d'un même groupe peuvent également être pertinentes en la matière.


Dat leidt tot een groot debat over de opslag ervan omdat voor ons opslag geen zuiver theoretisch of zuiver financieel debat is, maar een debat over concrete dingen.

Cela provoque un grand débat sur le stockage parce que, pour nous, le stockage n'est pas un débat théorique ou purement financier, mais un débat matériel.


Dat leidt tot een groot debat over de opslag ervan omdat voor ons opslag geen zuiver theoretisch of zuiver financieel debat is, maar een debat over concrete dingen.

Cela provoque un grand débat sur le stockage parce que, pour nous, le stockage n'est pas un débat théorique ou purement financier, mais un débat matériel.


Wat de situatie in Afrika betreft, sluit mevrouw Laenens zich aan bij de opmerkingen van de heer Van der Maelen om een groot debat hierover te voeren. Dit debat zou dan wel moeten doorgaan vooraleer in januari de rondetafelgesprekken met de Kongolese oppositie in Brussel aanvangen.

En ce qui concerne la situation en Afrique, Mme Laenens se rallie aux observations de M. Van der Maelen, qui propose d'organiser à ce sujet un grand débat qui devrait avoir lieu avant que ne commence, en janvier, la table ronde avec l'opposition congolaise, à Bruxelles.


10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op artikel 11, gewijzigd bij het decreet van 6 december 2011, alsook artikel 41, gewijzigd bij de decreten van 7 december 1989 en 6 december 2001; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 6 maart 2009 houdende oprichting van het geleide domaniale natuurreservaat "Wideumont", te Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Gelet op het gunstig advies van de "Conseil supérieur wallon de la conservation de la natur ...[+++]

10 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny) Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 11 modifié par le décret du 6 décembre 2001, ainsi que l'article 41 modifié par les décrets du 7 septembre 1989 et du 6 décembre 2001; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 6 mars 2009 portant création de la réserve naturelle domaniale dirigée de "Wideumont", à Sainte-Marie-Chevigny (Libramont-Chevigny); Vu l'avis favorable du Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature, donné le 24 mars 2015; Considérant que ...[+++]


- Mag ik erop wijzen dat in 1985, twaalf uur na het Heizeldrama, in de Kamer een zeer groot debat is gehouden en dat in 1987, eveneens twaalf uur na het ongeval met de Herald of Free Enterprise in Zeebrugge, een groot parlementair debat heeft plaatsgehad.

- Puis-je souligner qu'en 1985, douze heures après le drame du Heysel, il y a eu un débat important à la Chambre et qu'en 1987, il y a aussi eu un grand débat parlementaire douze heures après la catastrophe du Herald of Free Enterprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een groot debat binnen' ->

Date index: 2021-12-02
w