Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een gemeenschappelijke basis over zaken waarover onze visies verschillen " (Nederlands → Frans) :

We moeten derhalve onze inspanningen verdubbelen om te komen tot een gemeenschappelijke basis over zaken waarover onze visies verschillen – bijvoorbeeld over vraagstukken inzake de mensenrechten of het gemeenschappelijke nabuurschap – maar daarnaast de deur openhouden voor de dialoog en het debat, waarbij er respect is voor onze verschillen, maar ook voor onze gemeenschappelijke verplichtingen. Dit is zogezegd de algemene lijn.

Nous devons dès lors redoubler d’efforts pour trouver un terrain d’entente sur des questions par rapport auxquelles nos points de vue divergent, par exemple, sur les questions des droits de l’homme ou du voisinage commun, tout en laissant la porte ouverte à un dialogue et à un débat respectueux de nos différences, mais également de nos engagements communs. Telle est, en quelque sorte, la position générale.


27 JUNI 2016. - Gemeenschappelijke Verklaring over de ziekenhuisnoodplanning Gelet op de respectievelijke bevoegdheden waarover de Federale Staat en de in artikel 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet bedoelde overheden, hierna de Gemeenschappen/ Gewesten genoemd, op het vlak van het gezondheidsbeleid beschikken, Gelet op het Koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten worden nageleefd, m ...[+++]

27 JUIN 2016. - Déclaration conjointe concernant le plan Mise en Alerte des Services Hospitaliers (MASH) Vu les compétences respectives dont disposent l'Etat fédéral et les autorités visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, ci-après dénommées Communautés et Régions, sur le plan de la politique de santé, Vu l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des normes auxquelles les hôpitaux et leurs services doivent répondre, notamment l'annexe A, III, 14°, Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1991 et la circul ...[+++]


3. dringt aan op voortzetting van de ontwikkeling van constructieve betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland in 2009; is van mening dat het Europees Parlement dit beleid zou moeten ondersteunen door normale interparlementaire betrekkingen aan te knopen; is van oordeel dat dit een passend kader is voor een allesomvattende dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de zaken waarover de partne ...[+++]

3. insiste pour que les relations constructives qui ont été établies entre l'Union européenne et le Belarus se poursuivent en 2009; est d'avis que le Parlement européen devrait appuyer cette politique en établissant des relations interparlementaires normales; estime qu'il s'agit du cadre pertinent pour un dialogue exhaustif sur les questions d'intérêt commun, y compris celles pour lesquelles les partenaires ont des positions radicalement différentes;


2. is van mening dat het de positieve ontwikkeling van de betrekkingen tussen de EU en Wit-Rusland moet ondersteunen door normale interparlementaire betrekkingen aan te knopen; is van oordeel dat dit een passend kader is voor een allesomvattende dialoog over zaken van gemeenschappelijk belang, met inbegrip van de zaken waarover de partners fundamenteel van mening ...[+++]

2. est d'avis que le Parlement doit soutenir les progrès réalisés dans les relations entre l'Union européenne et le Belarus par la mise en place de relations interparlementaires normales, et qu'il s'agit du cadre pertinent pour un dialogue exhaustif sur les questions d'intérêt commun, y compris celles où les partenaires ont des points de vue radicalement différents;


E. overwegende dat de samenwerking in het kader van de parlementaire vergadering van EURONEST erop gericht is positieve gevolgen voort te brengen door te fungeren als platform voor het uitwisselen van visies, het bepalen van gemeenschappelijke standpunten over mondiale uitdagingen in onze tijd ten aanzien van democratie, politiek, economie, energiezekerheid en sociale zaken ...[+++]

E. considérant que la coopération dans le cadre de l'Assemblée parlementaire EURONEST vise à produire des effets positifs en servant de plateforme pour échanger des avis, trouver des positions communes à propos des enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d'économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, ainsi que pour renforcer les liens entre les pays de la région et avec l'UE;


E. overwegende dat de samenwerking in het kader van de parlementaire vergadering van EURONEST erop gericht is positieve gevolgen voort te brengen door te fungeren als platform voor het uitwisselen van visies, het bepalen van gemeenschappelijke standpunten over mondiale uitdagingen in onze tijd ten aanzien van democratie, politiek, economie, energiezekerheid en sociale zaken ...[+++]

E. considérant que la coopération dans le cadre de l’Assemblée parlementaire EURONEST vise à produire des effets positifs en servant de plateforme pour échanger des avis, trouver des positions communes à propos des enjeux mondiaux de notre époque en matière de démocratie, de politique, d'économie, de sécurité énergétique et d'affaires sociales, ainsi que pour renforcer les liens entre les pays de la région et avec l’UE;


De Commissie wil in deze mededeling over biologisch voedsel en biologische landbouw niet alleen een stand van zaken opnemen en de basis leggen voor het beleid dat de komende jaren in dit verband zal worden ontwikkeld, maar ook een omvattende strategische visie presenteren over ...[+++]

Par la présente communication concernant l'alimentation et l'agriculture biologiques, la Commission se propose d'évaluer la situation et de définir la base de sa politique pour les années à venir, en donnant ainsi une vision stratégique d'ensemble concernant la contribution de l'agriculture biologique à la politique agricole commune (PAC).


Het Belgisch voorzitterschap heeft een essentiële rol gespeeld bij de uitwerking van dat gemeenschappelijk standpunt waarover een politiek akkoord werd gesloten binnen de Raad voor de interne markt van 16 december 1993. b) De Belgische regering heeft haar standpunt op basis van de volgende elementen bepaald : - voorstel van de Commissie; - werkzaamheden van het Parlement; - werkzaamheden van de werkgroep van de Raad; - informeel overleg met ...[+++]

La présidence belge a joué un rôle essentiel dans l'élaboration de cette position commune qui a fait l'objet d'un accord politique au Conseil marché intérieur du 16 décembre 1993. b) Le gouvernement belge a arrêté sa position sur la base des éléments suivants : - proposition de la Commission; - travaux du Parlement; - travaux du groupe de travail du Conseil; - consultations informelles avec diverses personnalités; - avis du groupe de conseillers pourr l'éthique de la biotechnologie de la Commission des Communautés européennes; - ...[+++]


w