Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een echte hervorming besluiten » (Néerlandais → Français) :

In haar mededeling van 28 november 2012 getiteld "Blauwdruk voor een hechte economische en monetaire unie — Aanzet tot een Europees debat"[10] stelde de Commissie een ‘versterkte democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht’ voor als een noodzakelijk onderdeel van elke hervorming van de Europese Unie. Dat werd ook onderstreept in het verslag "Naar een echte economische en monetaire unie", dat is opgesteld door de voorzitter van de Europese Raad, in nauwe samenwerking met de voorzitter van de Commissie, de voorzitter van de Euro ...[+++]

Dans sa communication du 28 novembre 2012 intitulée «Projet détaillé pour une Union économique et monétaire véritable et approfondie — Lancer un débat européen»[10], la Commission a proposé la création d'une union politique «légitime démocratiquement et responsable» en tant qu'élément indispensable de toute réforme de l'Union européenne. Comme le soulignait encore le rapport «Vers une véritable union économique et monétaire» élaboré par le président du Conseil européen en étroite collaboration avec les présidents de la Commission, de ...[+++]


In een volgende fase zou moeten blijken dat de hervorming een echte beleidsprioriteit is door spoedig werk te maken van deze regelingen, een consensus tot stand te brengen en specifieke acties af te bakenen met duidelijke tijdschema's en vervolgens te zorgen voor de tenuitvoerlegging.

Il s'agira, lors de la prochaine phase, de montrer que les réformes constituent réellement une priorité politique. Pour ce faire, il conviendra de faire progresser rapidement ces systèmes, de rechercher un consensus et de définir des actions précises dotées d'échéances spécifiques, tout en veillant ensuite à leur mise en œuvre.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 22 JUNI 2017. - Koninklijk besluit tot aanpassing van verschillende koninklijke besluiten ten gevolge van de hervorming van de sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 22 JUIN 2017. - Arrêté royal modifiant plusieurs arrêtés royaux suite à la réforme de l'inspection sociale du SPF Sécurité sociale


Deze maatregel wordt genomen in het kader van de Maastrichtnorm, maar niet in het kader van een echte hervorming van de ziekteverzekering die ook op lange termijn een budgetbeheersing moet mogelijk maken.

Cette mesure est prise dans le cadre de la norme de Maastricht, mais non dans le cadre d'une véritable réforme de l'assurance-maladie qui doit également rendre possible une maîtrise du budget à long terme.


Hier is een echte hervorming onontbeerlijk.

C'est là qu'une vraie réforme moderne est indispensable.


Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: "Vandaag stellen we het slotstuk voor van een uitgebreide hervorming van het gemeenschappelijke asielstelsel van de EU. Met die wijzigingen creëren we een echt gemeenschappelijke asielprocedure en garanderen we dat asielzoekers op gelijke voet en gepaste wijze worden behandeld, ongeacht de lidstaat waar ze hun aanvraag indienen.

Dimitris Avramopoulos, commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, a pour sa part déclaré: «Nos propositions de ce jour constituent le dernier volet d'une réforme globale du régime d'asile commun de l'Union.


Hoewel de Vaste vergadering het eens is met verschillende punten waar de tekst een vooruitgang is, met name wat de wettelijke erkenning van het college van hoven en rechtbanken betreft, dat momenteel slechts voorlopig is, betreurt ze dat de fundamentele hervorming die het voorontwerp tot stand wil brengen, overhaast gebeurt en zonder echt overleg met de actoren van het gerecht.

Bien qu’elle approuve plusieurs avancées que réalise ce texte, spécialement en ce qui concerne la consécration légale du collège, actuellement qualifié de provisoire, des cours et tribunaux, la Conférence permanente n’en déplore pas moins qu’une réforme aussi fondamentale que celle qu’entend réaliser l’avant-projet soit menée à la hâte et sans réelle concertation avec les acteurs de la justice.


Zo komen we tot een echte hervorming van de Senaat, die zich over de strategische doelstellingen van de Europese Unie inzake defensie en veiligheid zal buigen.

C'est ainsi que nous ferons une véritable réforme du Sénat, en traitant des objectifs stratégiques de l'Europe, soit des objectifs de défense et de sécurité pour l'ensemble de l'UE à laquelle nous appartenons.


De akkoorden van 23 mei en 12 juli betekenen een echte hervorming van het geldelijk statuut van het gevangenispersoneel.

Les accords conclus les 23 mai et 12 juillet derniers constituent une véritable révision de la situation pécuniaire du personnel des prisons.


In die geest en context zal ik drie elementen uit de beleidsverklaring behandelen: vooruitgang boeken in een mondiaal en Europees bestuur, in de werking van onze democratie en in een echte hervorming van onze administratie en de dienstverlening aan de burgers.

C'est dans cet esprit et dans ce contexte que je veux aborder trois éléments qui me paraissent importants dans ou autour de la déclaration de politique générale : aller de l'avant dans une gouvernance mondiale et européenne, aller de l'avant dans le fonctionnement de notre démocratie, aller de l'avant dans une réelle réforme de notre administration et des services que nous voulons rendre aux citoyens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een echte hervorming besluiten' ->

Date index: 2021-04-02
w