Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een dergelijke certificering krijgen indien " (Nederlands → Frans) :

3. Projecten van gemeenschappelijk belang krijgen indien het nationale recht in een dergelijke status voorziet — de hoogst mogelijke nationale status en worden als zodanig behandeld in de vergunningverleningsprocessen — ook qua ruimtelijke ordening, voor zover het nationale recht daarin voorziet — inclusief die met betrekking tot milieueffectrapportages, op de wijze waarop in een dergelijke behandeling is voorzien in het voor het desbetreffende type energie-infrastructuur geldende nationale recht.

3. Les projets d'intérêt commun se voient attribuer le statut le plus important existant au niveau national, lorsqu'un tel statut existe dans le droit national, et sont traités en conséquence lors des procédures d'octroi des autorisations — et, si le droit national le prévoit, dans le cadre de plans d'aménagement du territoire — y compris celles relatives à l'évaluation des incidences environnementales, selon les modalités prévues par le droit national applicable au type d'infrastructures énergétiques correspondant.


Dergelijke bescherming bestond vóór de asielhervorming, maar slechts op een embryonale wijze : de personen die in het verleden dergelijk risico liepen, konden een verblijf in ons land krijgen indien de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in zijn beslissing tot weigering van het verblijf in het kader van de asielaanvraag, een « niet- terugleidingsclausule » had opgeno ...[+++]

Une telle protection existait avant la réforme de l'asile, mais dans un stade embryonnaire uniquement: les personnes qui couraient un risque de ce genre par le passé pouvaient être autorisées à séjourner dans notre pays si le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides avait inséré une « clause de non-reconduite » dans sa décision de refus du séjour dans le cadre de la demande d'asile.


Dergelijke bescherming bestond vóór de asielhervorming, maar slechts op een embryonale wijze : de personen die in het verleden dergelijk risico liepen, konden een verblijf in ons land krijgen indien de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen in zijn beslissing tot weigering van het verblijf in het kader van de asielaanvraag, een « niet- terugleidingsclausule » had opgeno ...[+++]

Une telle protection existait avant la réforme de l'asile, mais dans un stade embryonnaire uniquement: les personnes qui couraient un risque de ce genre par le passé pouvaient être autorisées à séjourner dans notre pays si le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides avait inséré une « clause de non-reconduite » dans sa décision de refus du séjour dans le cadre de la demande d'asile.


Indien een echtgenoot of een wettelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig gemaakt heeft aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, of heeft gepoogd een feit te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde Wetboek, of indien er ernstige aanwijzingen voor dergelijke gedragingen bestaan, zal de andere echtgenoot of wettelijk samenwonende behalve bij uitzonderlijke omstandigheden het gen ...[+++]

À cet égard, si un époux ou un cohabitant légal se rend coupable à l'égard de son conjoint d'un fait visé à l'article 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal ou a tenté de commettre un fait visé à l'article 375, 393, 394 ou 397 du même Code ou s'il existe des indications sérieuses de tels comportements, l'autre époux ou cohabitant légal se verra attribuer, s'il en fait la demande et sauf circonstances exceptionnelles, la jouissance de la résidence conjugale ou commune;


Als een feitelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig gemaakt heeft aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafwetboek, of heeft gepoogd een feit te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde Wetboek, of indien er ernstige aanwijzigingen voor dergelijke gedragingen bestaan, zal de feitelijk samenwonende die het slachtoffer is, behalve bij uitzonderlijke omstandigheden, het genot van de gemee ...[+++]

Si un cohabitant de fait a commis à l'encontre de l'autre un fait visé aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal ou a tenté de commettre un fait visé aux articles 375, 393, 394 ou 397 du même Code, ou s'il existe des indices sérieux de tels comportements, ce dernier se verra attribuer, sauf circonstances exceptionnelles, la jouissance de la résidence commune s'il en fait la demande».


Art. 436. In het kader van hun opdracht bij een in artikel 431 bedoelde onderneming of een revisorale opdracht bij een met een dergelijke onderneming verbonden onderneming, brengen de erkend commissarissen op eigen initiatief verslag uit bij de Bank zodra zij kennis krijgen van beslissingen, feiten of, in voorkomend geval, ontwikkelingen: 1° die de positie van de verzekerings- of herverzekeringsgroep financieel of op het vlak van ...[+++]

Art. 436. Dans le cadre de leur mission auprès d'une entreprise visée à l'article 431, ou d'une mission révisorale auprès d'une entreprise liée à une telle entreprise, les commissaires agréés font d'initiative rapport à la Banque dès qu'ils constatent des décisions, des faits ou, le cas échéant, des évolutions: 1° qui influencent ou peuvent influencer de façon significative la situation du groupe d'assurance ou de réassurance sous l'angle financier ou sous l'angle de son organisation administrative et comptable ou de son contrôle interne; 2° qui peuvent entraîner le non-respect des dispositions relatives au capital de solvabilité requi ...[+++]


Op grond van de voorgestelde richtlijn zullen consumenten kunnen eisen dat dergelijke problemen worden opgelost en, indien dat niet mogelijk is of niet naar behoren gebeurt, een korting op de prijs kunnen krijgen of de overeenkomst kunnen ontbinden en hun geld volledig terug kunnen krijgen.

Grâce à la proposition de directive, les consommateurs pourront demander la résolution de ces problèmes et, si elle n’est pas possible ou pas faite convenablement, obtenir une réduction du prix ou résilier le contrat et être intégralement remboursés.


Indien dit het geval is, moeten de koppelingen naar de webpagina’s die deze informatie bevatten van deze resultatenlijst worden verwijderd, tenzij er bijzondere redenen zijn, zoals de rol die deze persoon in het openbare leven speelt, die een overwegend belang van het publiek rechtvaardigen om in het kader van een dergelijke zoekopdracht toegang tot deze informatie te krijgen.

Si tel est le cas, les liens vers des pages web contenant ces informations doivent être supprimés de cette liste de résultats, à moins qu’il existe des raisons particulières, telles que le rôle joué par cette personne dans la vie publique, justifiant un intérêt prépondérant du public à avoir, dans le cadre d’une telle recherche, accès à ces informations.


Als de opleidingsdiensten geen examens en afgifte van certificaten omvatten, zien de lidstaten erop toe dat de spoorwegondernemingen toegang tot een dergelijke certificering krijgen indien het veiligheidscertificaat dat vereist.

Si les services de formation ne comprennent pas des examens et la délivrance d’un certificat, les États membres veillent à ce que les entreprises ferroviaires aient accès à cette certification si cela constitue une exigence du certificat de sécurité.


" Indien een wettelijk samenwonende zich tegenover de andere schuldig gemaakt heeft aan een feit als bedoeld in de artikelen 375, 398 tot 400, 402, 403 of 405 van het Strafrechtboek, of heeft gepoogd een feit te plegen als bedoeld in de artikelen 375, 393, 394 of 397 van hetzelfde Wetboek, of indien er ernstige aanwijzingen voor dergelijke gedragingen bestaan, zal deze laatste behalve bij uitzonderlijke omstandigheden het genot van de gemeenschappelijke verblijfplaats t ...[+++]

« Si un cohabitant légal a commis à l'encontre de l'autre un fait visé aux articles 375, 398 à 400, 402, 403 ou 405 du Code pénal ou a tenté de commettre un fait visé aux articles 375, 393, 394 ou 397 du même Code, ou s'il existe des indices sérieux de tels comportements, ce dernier se verra attribuer, sauf circonstances exceptionnelles, la jouissance de la résidence commune s'il en fait la demande».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een dergelijke certificering krijgen indien' ->

Date index: 2023-07-28
w