Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een adequater " (Nederlands → Frans) :

Hoe beter de informatie gestructureerd, geanalyseerd en beschikbaar gemaakt is, hoe adequater, doeltreffender en efficiënter de strategische beslissingen en de interventies van de politiediensten zullen worden.

Au mieux elles sont structurées, analysées et disponibles, au plus les décisions stratégiques et les interventions des services de police seront idoines, efficaces et efficientes.


Om die categorie van geneesmiddelen adequater voor te schrijven zou men volgens sommige vakmensen vaker een beroep moeten doen op PCR-testen (polymerase chain reaction) of op gelijkaardige, minder dure technologieën.

Par conséquent, dans l'optique de prescrire avec plus adéquation cette catégorie de médicament, certains professionnels préconisent un recours accru à des analyses PCR (réaction en chaîne par polymérase) ou des technologies similaires moins coûteuses.


- Erkenning Bij ministerieel besluit van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 december 2015, ontvangt ADEQUAT BELGIUM nv, Louisalaan 117, te 1000 Brussel, een erkenning als particulier bureau voor arbeidsbemiddeling voor de uitoefening van de volgende activiteiten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest : o Terbeschikkingstelling van uitzendkrachten. o Terbeschikkingstelling van interimkunstenaars.

- Agrément Par arrêté ministériel de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 décembre 2015, ADEQUAT BELGIUM sa, avenue Louise 117, à 1000 Bruxelles, reçoit l'agrément en tant qu'agence d'emploi privée pour l'exercice des activités suivantes dans la Région de Bruxelles-Capitale : o Mise à disposition de travailleurs intérimaires. o Mise à disposition d'artistes intérimaires.


2. Kunnen we het opleidingsaanbod voor huisartsen adequater aanpassen aan hun rol als eerstelijnszorgverstrekker met betrekking tot patiënten met een alcohol- en drugsverslaving?

2. Pourrions-nous adapter l'offre de formations pour les médecins généralistes de façon à ce qu'elle soit mieux adaptée à leur rôle de dispensateurs de soins de première ligne aux patients souffrant d'une addiction à l'alcool ou à la drogue?


« Art. 72. Om op een forfaitaire manier de kosten te dekken die verband houden met de reconversie van de medische beeldvormingstechnieken, met het oog op een adequater gebruik van die technieken, mag elk ziekenhuis dat na 1 januari 2015 erkend is voor een nieuwe of voor een magnetische resonatietomograaf met ingebouwd elektronisch telsysteem een contract afsluiten met de minister die de vaststelling van het budget van financiële middelen onder zijn bevoegdheid heeft, op voorwaarde dat het op de lijst staat die door de bevoegde overhe ...[+++]

" Art. 72. Afin de couvrir de manière forfaitaire les coûts liés à la reconversion des techniques d'imagerie médicale, visant un usage plus adéquat de ces techniques, chaque hôpital agréé après le 1 janvier 2015 pour un nouveau ou pour un tomographe à résonance magnétique avec calculateur électronique intégré supplémentaire peut conclure un contrat avec le ministre qui a la fixation du budget des moyens financiers dans ses attributions, pour autant qu'il soit repris sur la liste transmise par l'autorité compétente des communautés ou ...[+++]


Het somt de diverse maatregelen op die moeten leiden tot een adequater toezicht op de sector van de gezondheidszorg.

Il énumère les différentes mesures qui doivent donner lieu à un contrôle plus adéquate du secteur des soins de santé.


De grenswaarden van de richtlijn zijn gebaseerd op een consistente, transparante wetenschappelijk-toxicologische benadering ter waarborging van de veiligheid en zijn dus adequater.

Celles fixées dans le cadre de la directive sont fondées sur une approche toxicologique scientifique cohérente et transparente visant à garantir la sécurité, et peuvent donc être considérées comme plus appropriées.


Om de werkelijke extra kosten voor in het buitenland studerende studenten adequater te dekken, dient de standaard mobiliteitstoelage tijdens de looptijd van het programma te worden gehandhaafd op gemiddeld 200 EUR per maand in reële termen.

En vue de couvrir plus adéquatement les coûts supplémentaires réels supportés par les étudiants qui étudient à l'étranger, le montant de base de l'allocation de mobilité devrait être maintenu à un niveau moyen de 200 EUR par mois en termes réels pour la durée du programme.


De Commissie wenst tevens te benadrukken dat een vervolg dient te worden gegeven aan de verzoeken van de Rekenkamer, met name waar het gaat om de invoering van een adequater stelsel van sancties op het gebied van onderzoek.

La Commission entend aussi souligner la nécessité de donner suite aux demandes de la Cour des comptes, notamment en matière d'introduction d'un système plus adéquat de sanctions dans le domaine de la recherche.


Deze verfijning resulteert in een adequater verplichte dekking met eigen vermogen, waarbij het risicoverlagende effect van door de toezichthouders aanvaarde contractuele verrekening voor het potentiële toekomstige kredietrisico in aanmerking wordt genomen.

Cette amélioration se traduit par une couverture obligatoire par les fonds propres mieux adaptée parce que tenant compte du fait que les conventions de compensation reconnues par les autorités de contrôle ont pour effet de réduire les risques susceptibles d'être encourus ultérieurement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een adequater' ->

Date index: 2022-03-10
w