Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot een aantal problemen aangezien » (Néerlandais → Français) :

Een sterke basis in Europa op het gebied van ICT-OO is van essentieel belang, aangezien doorbraken in ICT zeer belangrijk zijn bij het oplossen van een aantal problemen, bijvoorbeeld gezondheidszorg, de eisen van een ouder wordende samenleving, veiligheid en privacy en de overgang naar een koolstofarme economie.

Or une base de RD solide dans le domaine des TIC est cruciale pour l’Europe, car les nouvelles découvertes dans ce secteur sont décisives pour résoudre un certain nombre de problèmes tels que ceux liés aux soins de santé, aux exigences d’une société vieillissante, à la sécurité et à la protection de la vie privée ou encore à la transition vers une économie à faibles émissions de carbone.


De aantrekkingskracht van Europa kan verbeteren wanneer een aantal problemen dringend wordt aangepakt: stijgende kosten en middelmatige kwaliteit, moeilijke academische erkenning, ondoorzichtige werving en onaantrekkelijke arbeidsomstandigheden voor onderzoekers en problemen om een visa te krijgen voor studie en werk, ook bij mobiliteit binnen de EU.

L’attractivité de l’Europe peut être renforcée à condition de s’attaquer rapidement à une série de préoccupations: augmentation des coûts et qualité inégale; reconnaissance académique difficile; manque de transparence du recrutement et conditions de travail peu attrayantes pour les chercheurs; difficultés pour obtenir les visas permettant d’étudier et de travailler, y compris lorsqu’il s’agit de mobilité au sein de l’Union.


Een reeks vragen aan het Europees Parlement en brieven aan de Commissie hebben de afgelopen jaren een aantal problemen aan het licht gebracht met betrekking tot de toegang tot rechtsbijstand voor mensen die betrokken zijn bij geschillen en procedures in een andere dan hun eigen lidstaat.

Depuis quelques années, une série de questions posées au Parlement européen et de lettres adressées à la Commission ont mis au jour certains des problèmes posés par l'accès à l'assistance judiciaire aux personnes impliquées dans des différends et litiges dans un autre État membre.


Er zijn momenteel een aantal problemen, aangezien er is vastgesteld dat 4 % van de antwoorden niet ter bestemming komen.

Actuellement existent quelques problèmes, puisqu'il a été établi que 4 % des réponses n'arrivaient pas aux postes.


Kennelijk rijzen bij die ene wijziging van artikel 31, f), een aantal problemen, aangezien de importerende landen door die aanpak afhankelijk zouden worden van het gegeven of een exporterend land al dan niet een dwanglicentie heeft verleend. Ze worden dus afhankelijk van een politieke en economische beslissing in dat exporterend land.

Il semble que cette seule modification de l'article 31, f), ne soit pas sans poser problème, puisque cette approche rendrait les pays importateurs dépendants de l'obtention d'une licence obligatoire par un pays exportateur, et donc d'une décision politique et économique au sein de ce dernier pays.


Er zijn momenteel een aantal problemen, aangezien er is vastgesteld dat 4 % van de antwoorden niet ter bestemming komen.

Actuellement existent quelques problèmes, puisqu'il a été établi que 4 % des réponses n'arrivaient pas aux postes.


Zoals de voorgaande sprekers hebben gezegd, leidt esthetische chirurgie in België tot een aantal problemen aangezien zowat iedereen om het even wat kan doen, op welke plek en in welke omstandigheden ook.

Comme l'ont dit les orateurs précédents, il est un fait qu'en Belgique, l'esthétique médicale pose un certain nombre de problèmes dans la mesure où n'importe qui peut faire n'importe quoi, quels que soient l'endroit ou les circonstances.


Bovendien zijn er in voorliggende Conventie een aantal problemen gebleken, aangezien deze uitgaat van de gedachte dat er systematisch een exequatur dient te zijn voor vrijheidsberovende straffen, daar waar men binnen Europa juist streeft naar de afschaffing van het exequatur en eerder wil werken op basis van de wederzijdse erkenning van vonnissen.

En outre, la convention à l'examen a fait ressortir divers problèmes du fait qu'elle est sous-tendue par l'idée qu'il doit y avoir un exequatur systématique des peines privatives de liberté, alors qu'au sein de l'Europe, l'on tend justement à la suppression de l'exequatur pour privilégier la reconnaissance mutuelle des jugements.


Het plan onderstreept hoe belangrijk de versnelde invoering van de elektronische overheid (of "e-overheid".*) in Europa is om een aantal problemen op te lossen en aan een aantal behoeften tegemoet te komen. Deze problemen en behoeften zijn:

Le plan d'action souligne l'importance d'accélérer l'instauration de l'administration en ligne (ou "e-gouvernement".*) en Europe pour répondre à un certain nombre de défis et d'exigences:


Aangezien de door de evaluatie bestreken periode echter in december 2001 afliep, heeft het secretariaat van het Waarnemingscentrum reeds de gelegenheid gehad commentaar te leveren op de aanbevelingen van de beoordelaars en heeft het een aantal problemen die onder zijn eigen verantwoordelijkheden vallen, reeds aangepakt of daar een begin mee gemaakt.

Toutefois, étant donné que la période couverte par l'évaluation prenait fin en décembre 2001, le secrétariat de l'Observatoire a déjà eu la possibilité de formuler des commentaires sur chaque recommandation des évaluateurs et a apporté une solution ou un début de solution à un certain nombre de questions relevant de sa propre responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een aantal problemen aangezien' ->

Date index: 2022-06-10
w