Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij van ziektekiemen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «tot dusverre vrij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd

le degré de mise en oeuvre de l'Acte final atteint jusqu'à présent


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public


vrij verkeer van werknemers

libre circulation des travailleurs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast de eigenaars en huurders van gebouwen die investeren in de opwaardering van hun eigendommen en woningen, blijken ook commerciële banken belangstelling te tonen voor deze sector. De commerciële financiering blijft tot dusverre echter op een vrij laag niveau hangen.

À côté des propriétaires et occupants d'immeubles qui investissent dans l'amélioration de leurs propriétés ou logements, les banques commerciales s'intéressent également à ce domaine, bien que la part du financement commercial soit encore relativement faible.


Over de noodzaak om de wetgeving te vereenvoudigen en de kwaliteit ervan te vergroten bestond een vrij algemene consensus. Toch leidde dit tot dusverre niet tot concrete beslissingen.

Un consensus quasi général s'est dégagé sur la nécessité de simplifier la législation et d'en améliorer la qualité, sans toutefois déboucher jusqu'ici sur des décisions concrètes.


Over de noodzaak om de wetgeving te vereenvoudigen en de kwaliteit ervan te vergroten bestond een vrij algemene consensus. Toch leidde dit tot dusverre niet tot concrete beslissingen.

Un consensus quasi général s'est dégagé sur la nécessité de simplifier la législation et d'en améliorer la qualité, sans toutefois déboucher jusqu'ici sur des décisions concrètes.


De uitvoer uit de Palestijnse gebieden wordt tot dusverre rechtstreeks gestuurd door de Israëlische douane, hetgeen aanleiding is geweest tot problemen in verband met het vrij verkeer van Palestijnse producten.

Les exportations en provenance des territoires palestiniens ont jusqu'à présent été sous le contrôle direct des douanes israéliennes ce qui a occasionné des problèmes en matière de libre circulation des produits palestiniens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is de Commissie niet van mening dat de toepassing van de richtlijn door sommige lidstaten kan worden gebruikt om diensten te belasten die tot dusverre vrij en gratis waren?

Par ailleurs, la Commission ne pense-t-elle pas que certains États membres peuvent prendre prétexte de la mise en œuvre de la directive pour facturer des services auxquels il était auparavant possible d'accéder librement et gratuitement?


5. roept beide partijen - Hezbollah en Israël - op het door Frankrijk en de VS tot standgebrachte staken van de vijandelijkheden (VNVR-resolutie 1701) dat op 14 augustus was ingegaan en dat tot dusverre in grote lijnen is nageleefd volledig te respecteren en definitief een einde te maken aan de aanvallen op burgers om ervoor te zorgen dat de situatie deëscaleert en de weg vrij te maken voor een duurzaam staakt-het-vuren;

5. demande aux deux parties – le Hezbollah et Israël – de respecter sans réserve l'arrêt des hostilités négocié par la France et les États-Unis (résolution 1701), lequel est entré en vigueur le 14 août et a été largement respecté jusqu'à présent, et de mettre fin définitivement aux attaques visant des civils, à l'effet de rendre possible une désescalade de la situation et de jeter les bases d'un cessez-le-feu durable;


A. overwegende dat uit een eerste evaluatie blijkt dat de Europese Werkgelegenheidsstrategie (EWS) tot dusverre vrij goed is geslaagd,

A. constatant qu'une première évaluation révèle que la stratégie européenne pour l'emploi (SEE) a, jusqu'ici, été très efficace,


A.. overwegende dat uit een eerste evaluatie blijkt dat de EWS tot dusverre vrij goed is geslaagd,

A. constatant qu'une première évaluation révèle que la SEE a, jusqu'ici, été très efficace,


De klassieke samenwerking die tot dusverre in de betrekkingen tussen de lidstaten overheerste, moet worden vervangen door een vrij verkeer van beslissingen in strafzaken, zowel in de onderzoeks- als in de berechtingsfase, in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Aux relations de coopération classiques qui ont prévalu jusqu'ici entre États membres, il convient de substituer un système de libre circulation des décisions judiciaires en matière pénale, tant pré-sentencielles que définitives, dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice.


De klassieke samenwerking die tot dusverre in de betrekkingen tussen de lidstaten overheerste, moet worden vervangen door een vrij verkeer van beslissingen in strafzaken, zowel in de onderzoeks- als in de berechtingsfase, in de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Aux relations de coopération classiques qui ont prévalu jusqu'ici entre États membres, il convient de substituer un système de libre circulation des décisions judiciaires en matière pénale, tant pré-sentencielles que définitives, dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice.


w