Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusver heeft het fanc geen weet " (Nederlands → Frans) :

2. Tot dusver heeft het FANC geen weet van dit soort fraude en/of vervalsingen in onze nucleaire sector.

2. L'AFCN n'a pas connaissance que notre secteur nucléaire ait déjà été confronté à ce type de fraudes et/ou de falsifications.


Tot dusver heeft de regering geen enkel besluit voorgelegd tot uitvoering van het tweede en derde lid van artikel 6 van het Wetboek, dat ertoe strekt de hoedanigheid van belastingplichtige te verlenen aan niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen wanneer de belastingvrijstelling op hun werkzaamheden of handelingen in het door artikel 44 vrijgestelde activiteitendomein tot een vertekende concurrentie leidt.

Le gouvernement n'a jusqu'à présent soumis au Roi aucun arrêté d'exécution des alinéas 2 et 3 de l'article 6 du Code tendant à reconnaître la qualité d'assujetti aux personnes morales de droit public non assujetties, lorsque l'absence d'imposition de leurs activités ou opérations conduit à des distorsions de concurrence d'une certaine importance dans le domaine des activités exemptées par l'article 44.


Tot dusver heeft de regering geen enkel besluit voorgelegd tot uitvoering van het tweede en derde lid van artikel 6 van het Wetboek, dat ertoe strekt de hoedanigheid van belastingplichtige te verlenen aan niet-belastingplichtige publiekrechtelijke rechtspersonen wanneer de belastingvrijstelling op hun werkzaamheden of handelingen in het door artikel 44 vrijgestelde activiteitendomein tot een vertekende concurrentie leidt.

Le gouvernement n'a jusqu'à présent soumis au Roi aucun arrêté d'exécution des alinéas 2 et 3 de l'article 6 du Code tendant à reconnaître la qualité d'assujetti aux personnes morales de droit public non assujetties, lorsque l'absence d'imposition de leurs activités ou opérations conduit à des distorsions de concurrence d'une certaine importance dans le domaine des activités exemptées par l'article 44.


Overigens regelt de wet van 1999 dat probleem en heeft de staatssecretaris geen weet van problemen bij de toepassing van die wet in de loop van de afgelopen tien jaar.

Par ailleurs, c'est la loi de 1999 qui règle cette question, et le secrétaire n'a pas connaissance de problèmes dans l'application de cette loi au cours des dix années écoulées.


4. Hoewel nooit 100 % absoluut kan worden uitgesloten dat er cruciale informatie niet wordt gevonden, heeft de ADIV geen weet van een dossier waar dit geleid zou hebben tot verkeerde inlichtingen.

4. Bien qu’on ne puisse pas absolument exclure à 100 % le fait que des informations cruciales ne soient pas trouvées, le SGRS n’a pas connaissance d’un dossier dans lequel cela a mené à des renseignements erronés.


2. Hoewel er informele contacten in verband met de technische haalbaarheid zijn geweest russen de VZW Wesertal en Defensie heeft deze laatste geen weet van een formeel verzoek, voor wat de installaties te Eupen betreft.

2. Bien que des contacts informels quant à la faisabilité technique aient eu lieu entre l'ASBL Wesertal et la Défense, cette dernière n'a pas connaissance d'une demande formelle en ce qui concerne les installations d'Eupen.


Vandaar dien ik u dan ook te verwijzen naar mijn collega van Justitie. 3. Neen, tot dusver heb ik geen weet van andere illegale koranscholen die ontdekt en of opgedoekt werden.

Je vous invite dès lors à vous adresser à mon collègue de la Justice. 3. Non, jusqu'à présent, je n'ai pas connaissance d'autres écoles coraniques illégales qui ont été découvertes ou fermées.


Zo heeft een gecontroleerde handelaar geen weet wie er (al dan niet terecht) klacht tegen hem heeft ingediend. Dit zorgt uiteraard voor een paranoïde sfeer.

Les commerçants contrôlés n'ont ainsi pas connaissance de l'identité des personnes qui ont déposé plainte contre eux (à tort ou à raison), ce qui instaure bien sûr une atmosphère de paranoïa.


In zijn strategienota "Long term operation van Belgische Kerncentrales Doel 12 en Tihange 1", die sinds oktober 2009 op de website van het federaal agentschap voor nucleaire controle (FANC) staat, heeft het FANC in alle transparantie aangekondigd dat er in tegenstelling tot landen waar de vergunning in de tijd beperkt is, geen formele hervergunning zou gevraagd worden wanneer de kerncentrales langer dan 40 jaar zouden uitgebaat worden.

Dans sa note stratégique "Long term operation des Centrales nucléaires belges Doel 12 et Tihange 1" qui apparaît depuis octobre 2009 sur le site internet de l'Agence fédérale de contrôle nucléaire (AFCN), l'AFCN a annoncé en toute transparence que contrairement aux pays où l'autorisation est limitée dans le temps, aucune nouvelle autorisation formelle ne serait demandée lorsque les centrales nucléaires auraient été exploitées pendant plus de 40 ans.


2. Tot dusver heeft de FSMA nog geen vergunning als onafhankelijk financieel planner verleend.

2. A ce jour, la FSMA n'a pas encore délivré d'agrément comme planificateur financier.




Anderen hebben gezocht naar : tot dusver heeft het fanc geen weet     tot dusver     tot dusver heeft     regering     probleem en heeft     staatssecretaris     staatssecretaris geen weet     dossier     wordt gevonden heeft     adiv     adiv geen weet     geweest russen     defensie heeft     laatste     laatste geen weet     geen weet     heb ik     heeft     gecontroleerde handelaar     handelaar geen weet     staat heeft     beperkt is     fsma nog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver heeft het fanc geen weet' ->

Date index: 2024-10-29
w