Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusver hebt gedaan " (Nederlands → Frans) :

Bijna alle lidstaten hebben aan hun wettelijke verplichtingen voldaan, behalve Tsjechië, Hongarije en Polen. Deze hebben tot dusver niets gedaan om tegemoet te komen aan de grieven die de Commissie in haar met redenen omkleed advies van juli heeft opgenomen.

Cependant, bien que presque tous les États membres aient respecté leurs obligations juridiques, la République tchèque, la Hongrie et la Pologne n'ont jusqu'à présent pris aucune mesure pour répondre aux griefs énoncés dans l'avis motivé de la Commission de juillet – par conséquent, les procédures d'infraction suivent leur cours.


4. Klopt het dat u twee voorstellen hebt gedaan: het verhogen van de ticketprijs of het herstructureren van de reeds zeer krappe personeelsenveloppe?

4. Est-il exact que vous avez fait deux propositions: soit augmenter le prix du ticket d'entrée soit restructurer l'enveloppe, déjà très serrée, consacrée au personnel?


Tot dusver hebben 39 organisaties binnen de Europese ruimte voor hoger onderwijs (84 % van alle in aanmerking komende organisaties voor kwaliteitsborging, dat wil zeggen die welke zijn beoordeeld tegen de achtergrond van de Europese normen en richtsnoeren) een aanvraag gedaan om deel te nemen aan EQAR en 35 van deze aanvragen zijn gehonoreerd[45].

Jusqu’à présent, 39 agences de l’EEES (84 % de l’ensemble des AAQ admissibles, à savoir celles qui ont fait l’objet d’un examen au regard des NLDE) ont demandé à adhérer à EQAR; 35 demandes ont été approuvées[45].


Dit document is opgesteld op basis van de informatie die u tot dusver hebt verstrekt en de huidige financiële marktvoorwaarden.

Ce document a été établi sur la base des informations que vous avez fournies à ce stade et des conditions en vigueur sur le marché financier.


Wat met de uitgaven die tal van gemeentebesturen reeds hebben gedaan? 2. Welke maatregelen hebt u genomen om de gemeenten te vergoeden die in het kader van het aangekondigde spreidingsplan uitgaven hebben gedaan en uiteindelijk geen kandidaat-asielzoekers toegewezen zouden krijgen na de tijdelijke opschorting van de overeenkomsten?

2. Quelles mesures avez-vous prises afin de dédommager les communes qui ont consenti ces dépenses et qui ne se verraient finalement pas attribuer de candidats à l'asile au-delà de la suspension temporaire des conventions?


U antwoordde me kort: "De verklaring die ik heb gedaan dat er 60 à 70 % van de asielzoekers een loopje neemt met de waarheid tijdens de asielprocedure, is gebaseerd op een ruwe schatting", maar u hebt me nooit de precieze cijfergegevens bezorgd die ik had gevraagd.

Dans votre courte réponse, vous me précisiez: "ma déclaration selon laquelle 60 à 70 % des demandeurs d'asile ne disent pas toute la vérité durant la procédure d'asile est basée sur une estimation sommaire" mais à aucun moment vous n'avez apporté les précisions statistiques demandées.


3. Welke stappen hebt u al gedaan met betrekking tot die twee persoonlijke verbintenissen?

3. Quelles démarches avez-vous déjà mises en oeuvre par rapport à ces deux engagements que vous avez pris personnellement?


5. Welke stappen hebt u, in de wetenschap dat er in 2015 twee geïsoleerde BSE-gevallen werden vastgesteld in Ierland en in Wales, op Europees niveau gedaan opdat er een onderzoek zou worden ingesteld, aangezien de oorzaak van die twee gevallen niet kon worden verklaard?

5. Sachant qu'en 2015, deux cas isolés ont été détectés en Irlande et au Pays de Galles, quelles démarches avez-vous entreprises au niveau européen afin qu'une étude soit menée sachant que l'origine de ces deux cas n'avait pu être expliquée?


De marktspelers zijn er klaar voor hun verantwoordelijkheid te nemen, zoals zij dat ook tot dusver hebben gedaan.

Les acteurs du marché sont prêts à assumer leurs responsabilités, comme ils l'ont d'ailleurs fait jusqu'à présent.


Bij deze analyse worden een beschrijving en een beoordeling gegeven van de initiatieven die sinds de laatste mededeling zijn ontplooid, wordt een inventarisatie gemaakt van de maatregelen die moeten worden getroffen om aan de korte- en middellangetermijnbehoeften te voldoen en worden voorstellen gedaan voor enkele toekomstige actielijnen op basis van de beoordeling van de voortgang bij de introductie van 3G tot dusver.

Cette analyse fait le bilan des actions entreprises depuis la dernière communication, dresse la liste des mesures requises pour répondre aux besoins à court ou moyen terme et propose certaines lignes d'action futures en partant de l'évaluation qui est faite du déploiement des systèmes 3G jusqu'ici.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver hebt gedaan' ->

Date index: 2025-09-06
w