Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver gepresenteerde nationale » (Néerlandais → Français) :

De oproep voor pilootprojecten geïntegreerde zorg wordt gelanceerd op een nationale informatiedag op 2 februari 2016, waar de Gids zal gepresenteerd worden aan een breed publiek.

Il sera étoffé progressivement d'informations complémentaires utiles aux acteurs de terrain qui souhaitent mener à bien un projet-pilote. L'appel à candidatures pour des projets de soins intégrés sera lancé lors d'une journée d'information nationale le 2 février 2016, où le guide sera présenté au public.


De lidstaten wezen er tevens op dat de tot dusver gepresenteerde nationale hervormingsprogramma's voorlopig zijn en dat hieraan verder wordt gewerkt.

Les États membres ont par ailleurs souligné que les programmes nationaux de réforme présentés jusqu'ici étaient provisoires et que les travaux étaient en cours.


1. a) Hoe evolueert het in maart 2015 opgerichte centraal register zeldzame ziekten? b) Beschikt men al over de eerste ingezamelde gegevens en over een publicatie waarin die worden gepresenteerd? c) Hoe kunnen de artsen en het publiek toegang krijgen tot de tot dusver ingezamelde gegevens? d) Wat zijn uw plannen voor de toekomst met betrekking tot dat register (wat betreft de ingezamelde gegevens, het gebruik en de verspreiding ervan, enz.)?

1. a) Comment évolue le registre central des maladies rares lancé en mars 2015? b) Dispose-t-on déjà des premières données récoltées et d'une publication présentant celles-ci? c) Comment les médecins et le public peuvent-ils accéder à ces informations récoltées jusqu'à présent? d) Quelles sont vos intentions par rapport à ce registre pour l'avenir (notamment en termes de données collectées, d'utilisation et de diffusion de ces données, etc.)?


Tot dusver beschikt elke lidstaat over zijn eigen regels ter zake. Aangezien de verordening een gemeenschappelijke minimumnorm invoert die moet waarborgen dat een geneutraliseerd vuurwapen niet meer functioneel kan worden gemaakt via een voor particulieren toegankelijke methode, kan België zijn huidige nationale regels die strenger zijn, behouden.

Étant donné que le règlement instaure une norme minimale commune devant garantir qu'une arme à feu neutralisée ne puisse plus être rendue fonctionnelle par une méthode accessible aux particuliers, la Belgique peut maintenir ses règles nationales actuelles qui sont plus sévères.


c) De nationale doelen als vermeld in punt 5c) van deze conclusies moeten tijdig worden gepresenteerd zodat er rekening mee kan worden gehouden bij de opstelling van de nationale hervormingsprogramma's.

c) Les objectifs nationaux, mentionnés au point 5 c) des présentes conclusions, devraient être présentés à temps pour être pris en compte lors de l'élaboration des programmes nationaux de réforme.


c) De nationale doelen als vermeld in punt 5c) van deze conclusies moeten tijdig worden gepresenteerd zodat er rekening mee kan worden gehouden bij de opstelling van de nationale hervormingsprogramma's.

c) Les objectifs nationaux, mentionnés au point 5 c) des présentes conclusions, devraient être présentés à temps pour être pris en compte lors de l'élaboration des programmes nationaux de réforme.


Het vandaag gepresenteerde verslag gaat vergezeld van een volledig overzicht van de nationale en EU-jurisprudentie inzake gelijke beloning, een overzicht van wat de Commissie doet om het probleem aan te pakken en voorbeelden van goede nationale praktijken.

Le rapport publié aujourd'hui est assorti d'un aperçu complet de la jurisprudence nationale et de l'Union européenne sur l'égalité de paiement, et présente un tour d'horizon des mesures prises par la Commission pour résoudre cette question, ainsi que des exemples de bonnes pratiques nationales.


De Commissie verstrekt driemaandelijks informatie over de voortgang van het project aan het Europees Parlement, de Raad en de Rekenkamer. In het thans gepresenteerde voortgangsverslag wordt beschreven welke stappen zijn ondernomen en wordt geconcludeerd dat het tijdschema tot dusver is nageleefd.

Tous les trois mois, elle transmet au Parlement européen, au Conseil et à la Cour des comptes européenne des informations sur les progrès réalisés. L'actuel rapport d'avancement rend compte des mesures prises et conclut que le calendrier est respecté.


Het voorzitterschap heeft een voortgangsverslag (16835/10) opgesteld dat een overzicht geeft van de vorderingen tot dusver met de twee Commissievoorstellen die in september en oktober 2010 zijn gepresenteerd.

La présidence a rédigé un rapport sur l'état d'avancement des travaux (doc. 16835/10) qui fait le point sur les progrès réalisés jusqu'à présent en ce qui concerne deux propositions de la Commission, présentées en septembre et octobre 2010.


Elke nationale jury heeft de beste dossiers van zijn land gepresenteerd. - Europees: De nationale jury's hebben de Europese Commissie 57 dossiers overhandigd waaruit de 25 beste inzendingen (die aan zoveel mogelijk criteria voldeden) zijn geselecteerd.

Le jury a présenté les meilleurs dossiers de son pays européen: Les jurys nationaux ont présenté à la Commission européenne 57 dossiers parmi lesquels une présélection des 25 meilleures candidatures (celles qui répondaient au plus grand nombre de critères demandés) a été effectuée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver gepresenteerde nationale' ->

Date index: 2024-03-01
w