Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dusver bekomen resultaten » (Néerlandais → Français) :

Adaptief onderhoud - Programmeert het automatische stuursysteem (PLC, DCS,...) of wijzigt programma's (H120801 Id17909-c) - Doet vanuit een duidelijk omschreven opdracht wijzigingen aan het programma (PLC, DCS) - Simuleert hierbij het automatiseringsproces en het resultaat ervan - Laadt de nieuwe of aangepaste goedgekeurde programma's in het automatiseringssysteem (PLC, DCS, ...) en controleert ze (H120801 Id17909-c) - Gebruikt een Programmable Logic Controller (PLC) of een Distributed Control System (DCS) - Draait het ingeladen programma handmatig op proef en stuurt zonodig het programma bij op basis van de ...[+++]

Maintenance adaptative - Programme le système de commande automatique (PLC, DCS...) ou modifie les programmes (H120801 Id17909-c) : - apporte des modifications au programme (PLC, DCS) sur la base d'une mission clairement décrite ; - simule ce faisant le processus d'automatisation et son résultat. - Charge les programmes approuvés neufs ou adaptés dans le système d'automatisation (PLC, DCS...) et les contrôle (H120801 Id17909-c) : - utilise un Programmable Logic Controller (PLC) ou un Distributed Control System (DCS) ; - teste le programme chargé manuellement et l'ajuste au besoin ...[+++]


Anderzijds bevestigt de studie, in een uitgebreide benchmarking analyse, dat de bekomen resultaten in overeenstemming zijn met de resultaten in andere Europese landen.

D'autre part, l'étude confirme, dans une analyse comparative détaillée, que les résultats obtenus correspondent à ceux d'autres pays européens.


Daarna volgt de analyse van de bekomen resultaten.

L'analyse des résultats obtenus y fera suite.


Tevens voeg ik hierbij (als bijlage) een overzicht van het aantal dossiers en de bekomen resultaten per gerechtelijk arrondissement (heel België) voor de periode 2010 - 2014.

Je joins un aperçu du nombre de dossiers et des résultats obtenus par arrondissements judiciaires (toute la Belgique) pour la période de 2010 à 2014.


1. a) Welke opdrachten heeft u uw administratie tot dusver gegeven teneinde tegen mei 2016 tot een solide en breed gedragen Belgisch standpunt ter zake te komen? b) Wat zijn de prioriteiten van België om meer bescherming en veiligheid te bekomen voor hulpverleners van humanitaire organisaties die opereren in conflictgebieden?

1. a) Quelles directives avez-vous jusqu'à présent données à votre administration pour que la Belgique soit en mesure de défendre une position solide et largement soutenue en mai 2016? b) Quelles sont les priorités de la Belgique pour accroître la protection et la sécurité des collaborateurs d'organisations humanitaires actives dans des zones de conflit?


Als onderdeel van de realisering van dit besluit moeten de bekomen resultaten door het IAEA worden geëvalueerd teneinde de doeltreffendheid van de steun te garanderen en eventuele problemen bij de verstrekking op te sporen.

Dans le cadre de l’exécution de la présente décision, l’AIEA devra procéder à l’évaluation des résultats obtenus pour garantir l’efficacité du soutien et détecter toute difficulté rencontrée dans sa mise en œuvre.


onderstreept dat moet worden voorkomen dat de heersende financiële en economische crisis en de nog te verwachten economische problemen de tot dusver bereikte resultaten op het gebied van gendergelijkheid onder druk zetten, en dat de recessie wordt gebruikt als argument om maatregelen op het gebied van gendergelijkheid terug te schroeven, zoals in sommige lidstaten reeds het geval is, aangezien dit op lange termijn ten koste zou gaan van de werkgelegenheidsontwikkeling en de economische groei in de EU, van het nive ...[+++]

insiste sur le fait qu'il faut éviter que la crise financière et économique actuelle et les futures propositions économiques ne mettent en péril les résultats obtenus en matière d'égalité entre les femmes et les hommes et que la récession ne serve de prétexte, comme c'est déjà le cas dans certains États membres, à la réduction des mesures en matière d'égalité entre les femmes et les hommes, ce qui nuirait, à long terme, à l'augmentation du taux d'emploi, à la croissance économique de l'Union européenne, à la hausse des contributions fiscales, à l'accroissement des taux de natalité et à la promotion de l'égalité entre les femmes et les ho ...[+++]


- als projectleider, de onderzoekings- en ontwikkelingsprojecten tot een goed einde brengen : conceptie en planning van onderzoekingsprojecten; hun eventuele aanpassing om zo de vastgelegde doelstellingen te bereiken; evaluatie en analyse van de bekomen resultaten; opstellen van rapporten; valorisatie van de bekomen resultaten onder vorm van publicaties met peer review.

- en tant que chef de projet, mener à bien les projets de recherche et développement : concevoir et planifier des projets de recherche; mettre en pratique les plans d'action, les modifier au besoin pour parvenir aux objectifs fixés; évaluer les résultats obtenus et les analyser; rédiger les rapports; valoriser les résultats obtenus sous forme de publications dans des journaux à comité de lecture.


3. Teneinde luchtconcentraties te bereiken die de schadelijke gevolgen voor de gezondheid van de mens verder beperken en leiden tot een hoog niveau van bescherming van het milieu in zijn geheel, en gelet op de economische en technische haalbaarheid van verdere maatregelen, kan het in lid 1 bedoelde verslag, waar dienstig, vergezeld gaan van voorstellen tot wijziging van deze richtlijn, waarbij in het bijzonder rekening zou moeten worden gehouden met de uit hoofde van lid 2 bekomen resultaten.

3. Afin d'aboutir à des niveaux de concentrations dans l'air ambiant qui réduisent le plus possible les effets nocifs pour la santé des personnes et amènent à un niveau élevé de protection de l'environnement dans son ensemble, tout en prenant en compte la faisabilité technique et le rapport coût-efficacité de mesures complémentaires, le rapport mentionné au paragraphe 1 peut être accompagné, le cas échéant, de propositions de modifications de la présente directive, en particulier en tenant compte des résultats obtenus conformément au ...[+++]


De Commissie evalueert na 1 oktober 2005 de geleverde prestaties en bekomen resultaten en/of producten tegen de achtergrond van de in het convenant overeengekomen prestaties en te bekomen resultaten en/of producten.

La Commission évalue les prestations fournies et les résultats et/ou produits obtenus après le 1 octobre 2005 en les comparant aux prestations convenues dans le protocole d'accord et aux résultats et/ou produits à obtenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver bekomen resultaten' ->

Date index: 2022-09-22
w