Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot dusver behandeld hebben " (Nederlands → Frans) :

2. Behalve de steun aan de Wereldgezondheidsorganisatie die we behandeld hebben bij het antwoord op vraag nr. 563 van uw collega Denis Ducarme (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 80) hebben en het onderzoekswerk verricht door het Instituut voor Tropische Geneeskunde en door de Belgische farmaceutische industrie is mijn departement niet op de hoogte van verdere specifieke acties.

2. Hormis l'appui à l'Organisation mondiale de la Santé traité à l'occasion de la question n° 563 de votre confrère Denis Ducarme (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 80) et les travaux de recherche de l'Institut de Médecine Tropicale et de l'industrie pharmaceutique, mon département n'est pas au courant d'autres actions spécifiques.


De risico's die worden behandeld hebben onder andere betrekking op het werken op hoogte, blootstelling aan geluid, trillingen en stof, het manueel hanteren van lasten en het gebruik van gevaarlijke producten.

Les risques traités concernent entre autres les travaux en hauteur, l'exposition aux bruits, aux vibrations et à la poussière, la manutention manuelle de charges et l'utilisation de produits dangereux.


3. a) Is er op alle regionale luchthavens (van Oostende, Luik-Bierset, enz.) een vleugel voor inadmissable passengers (INAD's), personen die geen toestemming hebben om België binnen te komen (bij gebrek aan een visum bijvoorbeeld)? b) Indien een INAD een asielaanvraag zou indienen op een regionale luchthaven, wanneer zou een dergelijke aanvraag dan door de asielinstanties worden behandeld? Hebben die luchthavens geschikte lokalen waar de asielzoekers kunnen worden gehoord? c) Zijn de richtlijnen 2013/32/EU en 2013/33/EU integraal van ...[+++]

3. a) Les aéroports régionaux localisés sur le territoire (tels Ostende, Liège, Bierset, etc.) sont-ils tous pourvus d'une aile "passager inadmissible" (INAD), c'est-à-dire une aile pour personne non autorisée à entrer en Belgique (en raison d'une absence de visa par exemple)? b) Au cas où une personne INAD devait introduire une demande d'asile dans un aéroport régional, quels sont les délais pour le traitement d'un tel dossier par les instances d ...[+++]


Bepaalde regimes in de Arabische landen hebben zich steeds zeer discriminerend opgesteld ten opzichte van de minderheden, terwijl andere die minderheden tot dusver beschermd hebben.

Certains régimes dans les pays arabes se sont toujours montrés très discriminants vis-à-vis des minorités alors que d'autres ont jusqu'à présent protégé ces minorités.


De staten en de Europese Gemeenschap, ondertekenaars van de Economische Partnerschapsovereenkomst tussen de Cariforum-staten enerzijds en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten anderzijds (de « Overeenkomst »), nemen er nota van dat de Republiek Haïti en de Republiek Guyana de Overeenkomst tot dusver niet hebben ondertekend.

Les États et la Communauté européenne, signataires de « l'accord de partenariat économique entre les États du CARIFORUM, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part » (« l'accord »), prennent acte du fait que la République d'Haïti et la République de Guyane n'ont pas signé l'accord à ce stade.


Het voorgestelde amendement beoogt een terugkeer naar de bepalingen van de wet van 29 april 1999, die tot dusver voldoening hebben gegeven.

L'amendement proposé vise à revenir aux dispositions de la loi du 29 avril 1999 qui ont donné satisfaction jusqu'ici.


Hoewel de vakbonden zich tot dusver zeer constructief hebben opgesteld in de gesprekken over het "herenakkoord", hebben de werkgevers van hun kant op geen enkel moment ook maar enig extra engagement op zich willen nemen om op een overlegde manier sociale conflicten te voorkomen of op te lossen.

Bien que les syndicats aient adopté jusqu'ici une position très constructive dans le cadre des pourparlers sur le gentlemen's agreement, les employeurs, pour leur part, n'ont accepté à aucun moment de prendre le moindre engagement supplémentaire en vue de prévenir ou de résoudre les conflits sociaux de façon concertée.


1. België heeft tot dusver meer dan 500 verzoeken om samenwerking met het Internationaal Strafgerechtshof behandeld, sinds de oprichting ervan.

1. À ce jour, la Belgique a traité plus de 500 demandes de coopération concernant la Cour pénale internationale depuis la création de celle-ci.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat noch mijn beleidscel noch mijn secretariaat tot dusver beroep hebben gedaan op advocaten of advocatenkantoren.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que jusqu'à présent ni ma cellule stratégique, ni mon secrétariat n'ont fait appel à des avocats ou à des associations d'avocats.


Antwoord : In antwoord op zijn vraag, heb ik de eer het geachte lid mede te delen dat noch mijn beleidscel noch mijn secretariaat tot dusver beroep hebben gedaan op fiscalisten of bedrijfsrevisoren.

Réponse : En réponse à sa question, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que jusqu'à présent ni ma cellule stratégique, ni mon secrétariat n'ont fait appel à des fiscalistes ou à des réviseurs d'entreprises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver behandeld hebben' ->

Date index: 2024-07-09
w