Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen dierenarts
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen hoogte van motoruitval
Aangenomen kind
Neventerm
Pleegkind
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Ter voorbereiding aangenomen resolutie

Traduction de «tot dusver aangenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meesta ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]




aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


aangenomen hoogte van motoruitval

hauteur présumée de la panne moteur


ter voorbereiding aangenomen resolutie

résolution préparatoire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bijkomend probleem is dat een arrest van het Hof van Cassatie van 16 februari 2006 een einde maakt aan de tot dusver aangenomen stelling dat een administratieve procedure voor de Raad van State, naar analogie van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, de verjaring van de burgerlijke rechtsvordering stuit of schorst.

À cela vient s'ajouter qu'un arrêt de la Cour de cassation du 16 février 2006 est venu infirmer la thèse admise jusqu'alors selon laquelle une procédure administrative devant le Conseil d'État interrompait la prescription du dédommagement civil, par analogie avec l'article 2244 du Code civil.


Bijkomend probleem is dat een arrest van het Hof van Cassatie van 16 februari 2006 een einde maakt aan de tot dusver aangenomen stelling dat een administratieve procedure voor de Raad van State, naar analogie van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, de verjaring van de burgerlijke rechtsvordering stuit of schorst.

À cela vient s'ajouter qu'un arrêt de la Cour de cassation du 16 février 2006 est venu infirmer la thèse admise jusqu'alors selon laquelle une procédure administrative devant le Conseil d'État interrompait la prescription du dédommagement civil, par analogie avec l'article 2244 du Code civil.


Om te laten zien wat tot dusver is bereikt en hoeveel werk er nog moet worden verzet, presenteert de Commissie vandaag voortgangsverslagen over het hotspotsysteem en de herplaatsingsregeling voor Italië en Griekenland en de maatregelen die zijn genomen naar aanleiding van de verklaring die is aangenomen op de bijeenkomst van leiders van landen langs de Westelijke Balkanroute in oktober 2015.

Afin de présenter les progrès accomplis à ce jour et le travail qui reste à faire, la Commission a présenté aujourd'hui des rapports sur l'état d'avancement concernant l'approche des hotspots et le mécanisme de relocalisation en Italie et en Grèce, ainsi que les actions entreprises pour concrétiser les engagements pris dans la déclaration adoptée lors du sommet sur la route des Balkans occidentaux en octobre 2015.


Tot dusver bepaalt artikel 141 van het Verdrag van de Europese Gemeenschappen dat er specifieke maatregelen worden aangenomen om de concrete toepassing te waarborgen van het beginsel van gelijke kansen en gelijke behandeling van mannen en vrouwen inzake werkgelegenheid en beroep.

Jusqu'à présent, l'article 141 du Traité des Communautés européennes prévoit l'adoption de mesures spécifiques en vue d'assurer l'application concrète du principe d'égalité des hommes et des femmes dans le domaine de l'emploi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dusver werd aangenomen dat een administratieve procedure voor de Raad van State, naar analogie van artikel 2244 van het Burgerlijk Wetboek, de verjaring van de burgerlijke schadevergoeding stuitte.

Avant cet arrêt, on admettait qu'une procédure administrative introduite devant le Conseil d'État interrompait la prescription du dédommagement civil, par analogie avec l'article 2244 du Code civil.


Tot dusver zijn twee strategieën inzake gezondheid en veiligheid op het werk aangenomen: de eerste in 2002, voor de periode tot en met 2006, en de tweede in 2007, voor de periode tot en met 2012.

Deux stratégies ont été adoptées jusqu’à présent en matière de sécurité et de santé au travail, la première en 2002, couvrant la période jusqu’en 2006, et la seconde en 2007, portant sur la période courant jusqu’à 2012.


De tot dusver aangenomen wetten, de eerste stappen die gezet zijn voor een concrete uitvoering en de vorderingen die gemaakt zijn met betrekking tot de prioriteiten van de politieke criteria van Kopenhagen en van het herziene toetredingspartnerschap hebben Turkije dichter bij de Unie gebracht.

Les paquets législatifs qui ont été adoptés jusqu'ici, les premières mesures importantes qui ont été prises pour en garantir l'application effective, ainsi que les progrès réalisés pour donner suite aux nombreuses priorités définies dans le cadre des critères politiques de Copenhague et dans le partenariat pour l'adhésion révisé, ont rapproché la Turquie de l'Union.


2. BEKLEMTOONT dat de Richtlijnen 90/314/EEG van 13 juni 1990 betreffende pakketreizen, met inbegrip van vakantiepakketten en rondreispakketten en 94/47/EG van 26 oktober 1994 betreffende de bescherming van de verkrijger voor wat bepaalde aspecten betreft van overeenkomsten inzake de verkrijging van een recht van deeltijds gebruik van onroerende goederen, alsook de andere tot dusver op het gebied van consumentenbeleid aangenomen Gemeenschapsbesluiten een aanzienlijke vooruitgang te zien geven wat betreft consumentenbescherming in de G ...[+++]

2. SOULIGNE que la directive 90/314/CEE, du 13 juin 1990, concernant les voyages, vacances et circuits à forfait, et la directive 94/47/CE concernant la protection des acquéreurs pour certains aspects des contrats portant sur l'acquisition d'un droit d'utilisation à temps partiel de biens immobiliers, ainsi que les autres actes communautaires adoptés à ce jour dans le cadre de la politique des consommateurs, constituent un progrès substantiel en matière de protection des consommateurs dans la Communauté;


6. Naast deze belangrijke beheersaspecten dienen nog enkele voorschriften te worden vastgesteld. Tot dusver is 95 % van de 282 maatregelen uit het Witboek aangenomen.

A ce jour, 95 % des 282 mesures figurant dans le Livre blanc ont été adoptées.


Sommige ontwikkelingslanden en jammer genoeg ook enkele grote industrielanden hebben tot dusver een zeer negatieve houding aangenomen.

Certains pays en voie de développement et, malheureusement, quelques grands pays industrialisés, ont adopté jusqu'à présent une attitude très négative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dusver aangenomen' ->

Date index: 2024-03-13
w