Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiken van het doel door verschalking
Bereiken van het doel door vervalsing
Doel
Instelling met een maatschappelijk doel
Materiaal tijdig installeren
Materiaal tijdig opstellen
Materiaal tijdig opzetten
Radiogeleiding naar een doel
Rekwisieten tijdig opstellen
Rekwisieten tijdig opzetten
Sociale instelling
Stichting met een sociaal doel
Subreptie
Tijdig
Tijdige beschikbaarheid
Tijdige verkrijgbaarheid
Uitrusting tijdig opzetten
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «tot doel tijdig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
materiaal tijdig installeren | materiaal tijdig opzetten | materiaal tijdig opstellen | uitrusting tijdig opzetten

installer des équipements en temps opportun


tijdige beschikbaarheid | tijdige verkrijgbaarheid

disponibilité à temps


rekwisieten tijdig opstellen | rekwisieten tijdig opzetten

installer des accessoires en temps opportun




instelling met een maatschappelijk doel | sociale instelling | stichting met een sociaal doel

institution sociale


bereiken van het doel door verschalking | bereiken van het doel door vervalsing | subreptie

subreption


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation




vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de ADIV heeft deze opvolging tot doel tijdig te kunnen vaststellen of de Belgische strijdkrachten en/of de NAVO het doelwit van deze groeperingen zullen zijn binnen het kader van de anti-globaliseringsbeweging en onder het voorwendsel van het thema van die beweging.

Selon le SGRS, le but de ce suivi est de pouvoir déterminer à temps si les Forces armées belges et/ou l'OTAN seront pris pour cibles par ces groupements dans le cadre de la mouvance anti-mondialiste et sous prétexte de son thème.


Volgens de ADIV heeft deze opvolging tot doel tijdig te kunnen vaststellen of de Belgische strijdkrachten en/of de NAVO het doelwit van deze groeperingen zullen zijn binnen het kader van de anti-globaliseringsbeweging en onder het voorwendsel van het thema van die beweging.

Selon le SGRS, le but de ce suivi est de pouvoir déterminer à temps si les Forces armées belges et/ou l'OTAN seront pris pour cibles par ces groupements dans le cadre de la mouvance anti-mondialiste et sous prétexte de son thème.


(5) Het Copernicus-programma heeft tot doel tijdig accurate, betrouwbare en actuele informatie op het gebied van milieu, klimaatverandering, civiele bescherming en veiligheid te leveren die op de behoeften van de gebruikers is afgestemd en dient ter ondersteuning van andere beleidsterreinen van de Unie, met name met betrekking tot de interne markt, vervoer, milieu, klimaat, energie, civiele bescherming, samenwerking met derde landen, risicopreventie en -beheersing, en humanitaire hulp.

(5) Le programme Copernicus a pour objectif de fournir en temps utile des informations précises, fiables et à jour dans les domaines de l'environnement, du changement climatique, de la protection civile et de la sécurité, qui soient adaptées aux besoins des utilisateurs et permettent d'étayer d'autres politiques de l'Union, notamment celles qui concernent le marché intérieur, les transports, l'environnement, l'énergie, le climat, la protection civile, la coopération avec les pays tiers, la prévention et la gestion des risques et l'aide humanitaire.


3. benadrukt met name de noodzaak om de betalingen aan begunstigden van de begroting van de Unie tijdig uit te voeren; is in dit verband verheugd over de voorgestelde wijziging van artikel 12 van Verordening (EU, Euratom) nr. 609/2014, die niet alleen tot doel heeft de stimulansen om tijdig te betalen te vergroten door laattijdige betaling duurder te maken, maar ook te zorgen voor evenredigheid door een maximale verhoging van de rentevoet tot 20 procentpunt vast te stellen;

3. souligne, en particulier, qu'il importe que les montants dus aux bénéficiaires du budget de l'Union soient payés dans les délais; se félicite, dans ce contexte, de l'amendement proposé à l'article 12 du règlement (UE, Euratom) n° 609/2014, qui vise non seulement à accroître les incitations à respecter les délais de paiement en augmentant les intérêts de retard, mais également à garantir la proportionnalité en plafonnant l'augmentation maximale du taux d'intérêt à 20 points de pourcentage;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. is ingenomen met het besluit van de Commissie om obsolete en al te bezwarende wetgevingsvoorstellen in te trekken; verwacht van de Commissie dat zij een ambitieuzer wetgevingsvoorstel inzake afval indient, zoals aangekondigd door ondervoorzitter Timmermans tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2014; vraagt de Commissie geen wetgevingsvoorstellen te doen die tot onnodige administratieve lasten zouden leiden voor bedrijven en kmo's, en de bestaande wetgeving voortdurend te herzien met als doel de huidige administratieve lasten te verkleinen, de kwaliteit en doeltreffendheid van de wetgeving te verbeteren en de ...[+++]

34. salue la décision de la Commission de retirer les propositions législatives obsolètes ou trop lourdes; attend de la Commission qu'elle présente une proposition législative sur les déchets plus ambitieuse, conformément à l'annonce faite par le vice-président Timmermans lors de la session plénière du Parlement de décembre 2014; invite la Commission à s'abstenir de propositions législatives susceptibles d'engendrer une charge administrative inutile pour les entreprises et les PME, et à faire systématiquement le point sur la législation existante dans le but de réduire la charge administrative actuelle, d'améliorer la qualité et l'effi ...[+++]


34. is ingenomen met het besluit van de Commissie om obsolete en al te bezwarende wetgevingsvoorstellen in te trekken; verwacht van de Commissie dat zij een ambitieuzer wetgevingsvoorstel inzake afval indient, zoals aangekondigd door ondervoorzitter Timmermans tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2014; vraagt de Commissie geen wetgevingsvoorstellen te doen die tot onnodige administratieve lasten zouden leiden voor bedrijven en kmo's, en de bestaande wetgeving voortdurend te herzien met als doel de huidige administratieve lasten te verkleinen, de kwaliteit en doeltreffendheid van de wetgeving te verbeteren en de ...[+++]

34. salue la décision de la Commission de retirer les propositions législatives obsolètes ou trop lourdes; attend de la Commission qu'elle présente une proposition législative sur les déchets plus ambitieuse, conformément à l'annonce faite par le vice-président Timmermans lors de la session plénière du Parlement de décembre 2014; invite la Commission à s'abstenir de propositions législatives susceptibles d'engendrer une charge administrative inutile pour les entreprises et les PME, et à faire systématiquement le point sur la législation existante dans le but de réduire la charge administrative actuelle, d'améliorer la qualité et l'effi ...[+++]


De Raad van State heeft in zijn eerder genoemd advies in verband met het voorbehoud van de vordering tot herziening aan de onteigende, nog gesteld dat de voorgelegde tekst zijn doel niet zou bereiken aangezien artikel 16 niet kan uitsluiten dat de onteigenende overheid naar aanleiding van een door de onteigende tijdig ingestelde vordering tot herziening een tegenvordering zou kunnen instellen conform artikel 13 en 14 van het Gerechtelijk Wetboek (29).

Dans son avis déjà mentionné, le Conseil d'État a encore précisé que les auteurs n'atteindraient pas leur objectif ­ qui consiste à réserver la demande en révision à la partie expropriée ­ avec le texte proposé, étant donné que l'article 16 n'empêchera pas l'autorité expropriante d'introduire une demande reconventionnelle conformément aux articles 13 et 14 du Code judiciaire à la suite de l'introduction d'une demande en révision par la partie expropriée dans les délais prévus (29).


Ik meen te mogen zeggen dat er talrijke initiatieven werden uitgewerkt die op termijn tot doel hebben dat kanker ten eerste voor een deel voorkomen wordt door aangepaste levensstijl, ten tweede dat kanker tijdig ontdekt wordt en ten derde dat patiënten behandeld worden in optimale structuren door goed opgeleide specialisten met de meest recente en doeltreffende behandelingsopties.

De nombreuses initiatives ont été élaborées, lesquelles visent, dans un premier temps, à partiellement prévenir le cancer, par le biais d'un mode de vie plus adéquat, ensuite, à détecter le cancer à temps, et enfin, à traiter les patients dans le cadre de structures optimales, par des spécialistes bien formés, en ayant recours aux options de traitement les plus efficaces et les plus récentes.


2) De termijn zoals omschreven in artikel 53 van de wet van 14 juli 1994 heeft tot doel de sociaal verzekerde in staat te stellen zijn vordering tot betaling van geneeskundige prestaties tijdig uit te oefenen ten aanzien van zijn ziekenfonds.

2) Le délai tel que décrit à l'article 53 de la loi du 14 juillet 1994 vise à permettre à l'assuré social d'introduire à temps sa demande de paiement de prestations de soins de santé auprès de sa mutualité.


4 bis. Het geïntegreerde, op het publiek gerichte informatiebeleid dat door de bevoegde nationale instanties, in samenwerking met de deelnemende instellingen voor hoger onderwijs moet worden gevoerd, heeft ten doel tijdig volledige informatie te verschaffen en de te volgen procedures adequaat te verduidelijken, waarbij speciale prioriteit moet worden gegeven aan ondervertegenwoordigde regio's.

4 bis. la politique d'information intégrée des citoyens que mènent les autorités nationales compétentes en coopération avec les établissements d'enseignement supérieur participant au programme a pour but d'informer en temps voulu et dans tous les détails ainsi que de faire la lumière sur les procédures requises, une priorité toute particulière devant être donnée aux régions sous-représentées.


w