Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot doel hadden onregelmatigheden zoals » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe Overeenkomst die op 22 februari 1994 in werking trad, vertoont een groot aantal verschillen met de tekst van de vorige overeenkomsten. Deze overeenkomsten voorzagen in een aantal economische mechanismen zoals het aanleggen van een interventievoorraad die ten doel hadden de internationale cacao-prijzen op peil te houden.

Ce nouvel Accord, qui est entré en vigueur le 22 février 1994, diffère très sensiblement des précédents, lesquels visaient à stabiliser les prix internationaux du cacao par le truchement de mécanismes économiques, principalement constitués par un stock régulateur.


Niet alleen in het buitenland, maar ook in België werden de laatste jaren diverse arrestaties verricht in het raam van netwerken die tot doel hadden personen naar gevechten of trainingskampen in landen zoals Afghanistan en Pakistan te zenden in het raam van de gewapende jihad.

Différentes arrestations ont été effectuées ces dernières années tant en Belgique qu’à l’étranger, dans le cadre de réseaux ayant pour but d’envoyer des personnes dans des camps de combat ou d’entraînement situés dans des pays tels que l’Afghanistan et le Pakistan pour s’engager dans le jihad armé.


Zoals de Europese Raad en het Europees Parlement hadden gevraagd, is in het jeugdwerkgelegenheidspakket van de Commissie een voorstel opgenomen voor een aanbeveling aan de lidstaten over de invoering van een jeugdgarantie. Doel ervan is te garanderen dat alle jongeren tot de leeftijd van 25 jaar binnen vier maanden nadat zij het formele onderwijs hebben verlaten of werkloos zijn geworden, een goede baan, voortgezet onderwijs, een plaats in het leerlingstelsel of een stage ...[+++]

Donnant suite aux demandes du Conseil européen et du Parlement européen, la Commission a inclus dans son «Paquet emploi jeunes» une proposition de recommandation aux États membres concernant l’introduction d’une Garantie pour la jeunesse. Celle-ci vise à ce que tous les jeunes jusqu’à l’âge de 25 ans se voient proposer une offre de qualité portant sur un emploi, un complément de formation, un apprentissage ou un stage dans les quatre mois suivant leur sortie de l’enseignement formelle ou la perte de leur emploi.


Wel kwam er een aantal interne administratieve tekortkomingen aan het licht die minder relevant zijn, te meer daar het Comité van de regio’s zich tijdens die periode, dus vanaf 2001 – het jaar waarin deze tekortkomingen waren opgetreden – tot aan onze vergadering, had toegelegd op het wijzigen van zijn intern reglement en een reeks wijzigingen had ingevoerd die juist tot doel hadden onregelmatigheden zoals die zich in het verleden mogelijkerwijs hebben voorgedaan te voorkomen. Tegelijkertijd nam het Comité van de regio’s de verplichting op zich om wijzigingen in het beheer door te voeren en zijn personeel bij te scholen, met als doel int ...[+++]

Quelques déficiences administratives internes ont été décelées, mais leur portée réelle s’est avérée faible, notamment parce que, entre 2001, la période en question, et notre réunion, le Comité des régions a modifié ses règles internes et adopté un certain nombre de changements visant tout spécialement à éviter les irrégularités qui auraient pu se produire dans le passé et qu’il a également promis de modifier son administration interne et d’organiser des formations pour son personnel afin d’éviter ces irrégularités.


C. overwegende dat de holocaust van de zigeuners volledige erkenning verdient, gezien de ernst van de nazi-misdaden die tot doel hadden om de Europese zigeuners fysiek te elimineren zoals de joden; vraagt de Europese Commissie en de overheden dan ook om alle nodige stappen te ondernemen om een einde te maken aan de varkensmesterij op het terrein van het voormalig concentratiekamp van Lety (in Tsjechië) en er een passend gedenkteken te plaatsen,

C. rappelant que l'holocauste des Roms mérite d'être pleinement reconnu, en proportion de la gravité des crimes nationaux-socialistes visant à éliminer physiquement les Roms d'Europe en même temps que les Juifs; invite à cet égard la Commission et les autorités nationales à prendre toutes les mesures nécessaires pour faire cesser les activités de l'usine d'engraissement de porcs sur le site de l'ancien camp de concentration de Lety (République tchèque) et y ériger un monument approprié et digne;


Hij motiveerde zijn beslissing toen op basis van de overweging dat andere maatregelen van financiële toegankelijkheid die in de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging werden ingevoerd, zoals de verhoogde verzekeringstegemoetkoming en de maximumfactuur reeds tot doel hadden om de last van het persoonlijk aandeel voor verstrekkingen van geneeskundige verzorging te beperken.

Il a motivé sa décision en disant que d'autres mesures d'accessibilité financière introduites dans l'assurance obligatoire soins de santé, comme l'intervention majorée de l'assurance et le maximum à facturer, visaient déjà à limiter la charge de la part personnelle pour les prestations de soins de santé.


In de FOD Justitie hebben onlangs nog andere vergaderingen plaatsgevonden, die meer specifiek tot doel hadden gerechtelijke procedurekwesties op te lossen in nauwe samenwerking met alle betrokken instanties, zoals de vertegenwoordigers van de magistratuur en de procureurs-generaal.

D'autres réunions ont eu lieu, encore dernièrement, au SPF Justice, pour résoudre plus spécifiquement des questions de procédures judiciaires, en parfaite collaboration avec toutes les instances concernées, dont les représentants de la magistrature et des procureurs généraux.


A. overwegende dat de ontwikkeling van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en het scheppen van structuren die de Europese Unie in staat stellen een beleid van conflictpreventie en militaire crisisbeheersing te voeren tot doel hadden geloofwaardigheid te verlenen aan een coherent gemeenschappelijke buitenlands- en veiligheidsbeleid dat in het teken staat van het mondiaal belang en de universele waarden zoals deze verwoord zijn in het Handvest van de Verenigde Naties,

A. rappelant que l'élaboration de la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et la création de structures permettant à l'Union européenne de mettre en œuvre une politique de prévention des conflits et de gestion des crises civiles et militaires ont été entreprises en vue de donner de la crédibilité à une politique étrangère et de sécurité commune (PESC) cohérente, servant l'intérêt du monde et les valeurs universelles telles que les exprime la Charte des Nations unies;


de algemene aanpak van de Commissie was niet zo doeltreffend als had gekund, gedeeltelijk omdat er geen nieuw pretoetredingsinstrument naar het voorbeeld van het EFRO en het ESF werd ingevoerd; het Uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem, dat ten doel had, de kandidaat-lidstaten vóór de toetreding ervaring te laten opdoen met procedures voor financieel beheer zoals bij de Structuurfondsen worden gehanteerd, was in mei 2004 nog niet ingevoerd; hoofdzakelijk wegens ontoereikende opnamecapaciteit en rivaliserende prioriteiten w ...[+++]

l'approche globale suivie par la Commission n'a pas été aussi efficace qu'elle aurait pu l'être, en particulier du fait qu'un nouvel instrument de préadhésion inspiré du FEDER et du FES n'a pas été mis en place; le système de mise en œuvre décentralisée étendue, qui devait permettre aux pays candidats d'acquérir, avant l'adhésion, une expérience de procédures de gestion financière semblables à celles en vigueur pour les Fonds structurels, n'a pas été introduit avant mai 2004; principalement en raison d'une capacité d'absorption insuffisante et de priorités concurrentes, la plupart des pays ont alloué un peu moins que le taux prévu (à s ...[+++]


Die gesprekken hadden tot doel de stand van zaken op te maken van enkele punten, zoals de beveiliging van nationale en internationale strategische plaatsen en gevoelige infrastructuur.

Ces entretiens visaient à dresser un état des lieux dans certains domaines, comme la protection des endroits stratégiques nationaux et internationaux et des infrastructures sensibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot doel hadden onregelmatigheden zoals' ->

Date index: 2020-12-29
w