Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dit wetsvoorstel werd genomen » (Néerlandais → Français) :

Het initiatief tot dit wetsvoorstel werd genomen door mevrouw Sonja Becq en de Kamer van volksvertegenwoordigers.

La présente proposition résulte d'une initiative prise par Mme Sonja Becq à la Chambre des représentants.


Bij met redenen omklede beslissing en volgens een procedure bedoeld in het studiereglement kunnen de autoriteiten van de instelling voor hoger onderwijs : 1° de inschrijving van een student weigeren wanneer tegen deze student in de voorbije vijf academiejaren een maatregel tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs werd genomen wegens fraude bij de inschrijving of fraude bij de evaluaties; 2° de inschrijving van een student weigeren wanneer de inschrijvingsaanvraag betrekking heeft op studies die geen aanleiding geven tot een financiering; 3° de inschrijving van een student weigeren wanneer dez ...[+++]

Par décision motivée et selon une procédure prévue au règlement des études, les autorités de l'établissement d'enseignement supérieur : 1° refusent l'inscription d'un étudiant qui a fait l'objet, dans les 5 années académiques précédentes, d'une mesure d'exclusion d'un établissement d'enseignement supérieur pour des raisons de fraude à l'inscription ou de fraude aux évaluations; 2° peuvent refuser l'inscription d'un étudiant lorsque la demande d'inscription vise des études qui ne donnent pas lieu à un financement; 3° peuvent refuser l'inscription d'un étudiant lorsque cet étudiant n'est pas finançable; 4° peuvent refuser l'inscription ...[+++]


2. a) Heeft u een idee van de gemiddelde doorlooptijd van IVD-dossiers (dus een gemiddelde tijd waarbinnen een beslissing wordt genomen inzake de terugbetaling van IVD's)? b) Klopt het dat het dossier van de (NT-pro)BNP bijvoorbeeld een tiental jaar geleden al werd ingediend voor terugbetaling maar dat er nog steeds geen beslissing werd genomen?

2. a) Avez-vous une idée de la durée moyenne de traitement des dossiers relatifs à des IVD (et donc de la durée moyenne avant qu'une décision soit prise pour le remboursement d'IVD)? b) Est-il exact que le dossier du (NT-pro)BNP, par exemple, a déjà été introduit pour remoursement il y a une dizaine d'années mais qu'à ce jour, aucune décision n'est encore intervenue?


4. Acht u het wenselijk dat hierover een parlementair initiatief - wetsvoorstel - wordt genomen en voorbereid door ondergetekende om "de lege ferenda" deze kostenbesparende maatregel voor de consument alsnog mogelijk te maken, mocht de huidige wetgeving of rechtspraak zulks niet toelaten en na realistische inschatting van de repercussies dewelke deze wijziging in zich zou dragen?

4. Si la législation ou la jurisprudence actuelles n'autorisent pas cette formule, serait-il souhaitable, à vos yeux, que je prenne une initiative parlementaire - sous la forme d'une proposition de loi - en vue de permettre "de lege ferenda" la mise en oeuvre de cette mesure qui représenterait une économie pour le consommateur, moyennant une estimation réaliste des répercussions que cette modification entraînerait?


Na overleg is toen afgesproken om de procedure met betrekking tot de voorlopige inschrijving te wijzigen in die zin dat een voorlopige inschrijving niet langer definitief zou worden na drie maanden (wanneer door de gemeentelijke overheid geen administratieve of gerechtelijke procedure werd ingezet) of na drie jaar (wanneer door de gerechtelijke of administratieve overheid geen maatregel of beslissing werd ...[+++]

Après concertation, il a alors été convenu de modifier la procédure relative à l'inscription provisoire en ce sens qu'une inscription provisoire ne deviendrait plus définitive après trois mois (lorsque l'autorité communale n'a entamé aucune procédure administrative ou judiciaire) ou après trois ans (lorsque l'autorité administrative ou judiciaire n'a pas pris les mesures ou décisions visant à mettre fin à la situation litigieuse) mais pour maintenir cette inscription provisoire aussi longtemps que l'autorité judiciaire ou administrative ne prend pas de mesure ou décision visant à mettre fin à la situation litigieuse.


1. Kunt u een overzicht geven van alle concrete maatregelen en initiatieven op het vlak van gender die Defensie heeft genomen sinds juni 2013, telkens met vermelding van: a) het jaar waarin de maatregel werd genomen of ingevoerd; b) het jaar waarin de maatregel werd teruggedraaid (indien van toepassing); c) de kostprijs ervan (indien beschikbaar)?

1. Pourriez-vous me fournir un aperçu de toutes les mesures et initiatives concrètes prises par la Défense depuis le mois de juin 2013 dans le cadre de sa politique du genre, en précisant chaque fois: a) l'année au cours de laquelle la mesure a été prise ou mise en oeuvre; b) (le cas échéant) l'année au cours de laquelle la mesure a été retirée; c) le coût de la mesure (s'il est connu).


Wetsvoorstel nr. 3-1686, van mevrouw Talhaoui en de heer Koninckx, dat werd ingediend op 4 mei 2006 en in overweging werd genomen op 11 mei 2006, werd dezelfde dag naar de commissie voor de Justitie verzonden en toegevoegd aan de te behandelen voorstellen.

La proposition de loi nº 3-1686, de Mme Talhaoui et M. Koninckx, déposée le 4 mai 2006, et prise en considération le 11 mai 2006, a été envoyée à la commission de la Justice le même jour, et jointe à la discussion.


Wetsvoorstel nr. 3-1686, van mevrouw Talhaoui en de heer Koninckx, dat werd ingediend op 4 mei 2006 en in overweging werd genomen op 11 mei 2006, werd dezelfde dag naar de commissie voor de Justitie verzonden en toegevoegd aan de te behandelen voorstellen.

La proposition de loi nº 3-1686, de Mme Talhaoui et M. Koninckx, déposée le 4 mai 2006, et prise en considération le 11 mai 2006, a été envoyée à la commission de la Justice le même jour, et jointe à la discussion.


Ten tweede, wanneer binnen vier jaar nadat kennis werd genomen van de opeisbaarheid van de uitkeringen, de begunstigde noch geïndentificeerd, noch gelokaliseerd werd ondanks het feit dat de informatie- en opzoekingsprocedure werd uitgevoerd, moet volgens dit wetsvoorstel het hele slapende levensverzekeringscontract, namelijk de contractueel opeisbare uitkeringen en het volledige dossier, wo ...[+++]

Deuxièmement, lorsque dans les quatre ans de la prise de connaissance de l'exigibilité des prestations, le bénéficiaire n'est ni identifié, ni localisé malgré l'accomplissement de la procédure d'information et de recherche, la proposition de loi impose un transfert à la Caisse des dépôts et consignations de l'ensemble du contrat d'assurance sur la vie dormant, à savoir les prestations contractuellement exigibles mais également l'ensemble du dossier.


Ten tweede, wanneer binnen vier jaar nadat kennis werd genomen van de opeisbaarheid van de uitkeringen, de begunstigde noch geïndentificeerd, noch gelokaliseerd werd ondanks het feit dat de informatie- en opzoekingsprocedure werd uitgevoerd, moet volgens dit wetsvoorstel het hele slapende levensverzekeringscontract, namelijk de contractueel opeisbare uitkeringen en het volledige dossier, wo ...[+++]

Deuxièmement, lorsque dans les quatre ans de la prise de connaissance de l'exigibilité des prestations, le bénéficiaire n'est ni identifié, ni localisé malgré l'accomplissement de la procédure d'information et de recherche, la proposition de loi impose un transfert à la Caisse des dépôts et Consignations de l'ensemble du contrat d'assurance sur la vie dormant, à savoir les prestations contractuellement exigibles mais également l'ensemble du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot dit wetsvoorstel werd genomen' ->

Date index: 2022-07-16
w