Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot die gob kunnen richten " (Nederlands → Frans) :

Voor die dwingende acties, die zich ook kunnen richten tot particuliere grondeigenaars of -gebruikers, kunnen een aantal bestaande instrumenten worden gebruikt (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2424/1, pp. 54-55).

Pour ces actions impératives, qui peuvent également s'adresser aux propriétaires ou utilisateurs particuliers de terrains privés, plusieurs instruments existants peuvent être utilisés (Doc. parl., Parlement flamand, 2013-2014, n° 2424/1, p. 54-55).


Aangezien de MIVB op haar website de personen van wie de gegevens worden verkregen bovendien informeert over het doeleinde van de verzameling van gegevens, over het adres waartoe zij zich kunnen richten om een kopie te krijgen van hun gegevens en over het adres van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer waarbij zij een beroep kunnen indienen, kan ervan worden uitgegaan dat de MIVB voldoet aan de wet tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Dans la mesure en outre où la STIB informe sur son site les personnes dont les données sont collectées de la finalité de la collecte des données, de l'adresse auxquelles elles peuvent s'adresser pour avoir copie de leurs données ainsi que de l'adresse de la Commission vie privée auxquelles elles peuvent adresser un recours, on peut considérer que la STIB satisfait à la loi vie privée.


Momenteel worden deze archieven nog beheerd door mijn diensten en aanvragers of erfgenamen van aanvragers hebben zich steeds tot mijn diensten kunnen richten voor inlichtingen.

Actuellement, ces archives sont encore gérées par mes services et les demandeurs ou héritiers de demandeurs ont toujours pu s’adresser à mes services pour tout renseignement.


De betrokken overheden zouden bijgevolg zich kunnen richten tot een aanspreekpunt dat hen zou bijstaan voor de effectieve toepassing van het bestaande gerechtelijke en bestuurlijke instrumentarium, alsook voor de ontwikkeling van bijkomende procedures om de motorbendes op een doeltreffende wijze te bestrijden.

Les autorités concernées pourraient donc s'adresser à un point de contact qui les assisterait dans l'application effective des instruments légaux et administratifs existants, mais également dans le développement de procédures supplémentaires visant à lutter efficacement contre les gangs de motards.


De werkgever kan (maar is daartoe niet verplicht) een interne vertrouwenspersoon (of meerdere personen) aanwijzen tot wie de werknemers zich rechtstreeks kunnen richten in het kader van deze informele interne procedure.

L'employeur peut (mais n'est pas obligé) designer une personne de confiance interne (ou plusieurs personnes) à laquelle les travailleurs peuvent directement s'adresser dans le cadre de cette procédure interne informelle.


Dit betekent in concreto dat een werkgever of diens gemandateerde zich slechts tot erkende geneesheren kunnen richten; dat enkel erkende geneesheren de controleactiviteiten bedoeld in artikel 2 kunnen uitoefenen en dat alleen erkende controleorganisaties erkende geneesheren met controle van arbeidsongeschiktheid van werknemers kunnen belasten.

Cela signifie concrètement qu'un employeur ou son mandataire ne peuvent faire appel qu'à des médecins agréés, que seuls des médecins agréés peuvent exercer les activités de contrôle visées à l'article 2 et que seuls des organismes agréés peuvent charger des médecins agréés de vérifier l'incapacité de travailler des travailleurs.


Dit betekent in concreto dat een werkgever of diens gemandateerde zich slechts tot erkende geneesheren kunnen richten; dat enkel erkende geneesheren de controleactiviteiten bedoeld in artikel 2 kunnen uitoefenen en dat alleen erkende controleorganisaties erkende geneesheren met controle van arbeidsongeschiktheid van werknemers kunnen belasten.

Cela signifie concrètement qu'un employeur ou son mandataire ne peuvent faire appel qu'à des médecins agréés, que seuls des médecins agréés peuvent exercer les activités de contrôle visées à l'article 2 et que seuls des organismes agréés peuvent charger des médecins agréés de vérifier l'incapacité de travailler des travailleurs.


De betrokken ziekenhuizen en de beoefenaars maken op algemene wijze aan de mogelijke deelnemers bekend dat hun gegevens kunnen worden aangewend voor in deze paragraaf bedoelde experimenten, dat zij de mogelijkheid hebben tot weigering, zoals bedoeld in het vorige lid en tot welk contactpunt zij zich kunnen richten teneinde de inlichtingen bedoeld in artikel 6,

Les hôpitaux et les personnes qui exercent une profession de santé concernés, communiquent de manière générale aux personnes qui peuvent participer à une expérimentation que leurs donnés peuvent être utilisées pour une expérimentation visée au présent paragraphe, qu’elles ont la possibilité de refuser telle que visée à l’alinéa précédant et à quel point de contact elles peuvent s’adresser afin de recevoir les renseignements visés à l’article 6, § 2.


Dit verhindert niet dat de nationale (lees : « federale ») overheid en de Gewesten zich tot hun onderwijsinstellingen kunnen richten voor de uitoefening van hun bevoegdheden inzake wetenschappelijk onderzoek en hen onderzoeksprogramma's kunnen toevertrouwen » (2).

Ceci n'empêche pas que le pouvoir (lire : « fédéral ») et les régions puissent s'adresser à des institutions d'enseignement pour la mise en oeuvre de leurs compétences en matière de recherche scientidique et leur confier des programmes de recherche » (2).


De diensten die belast zijn met de strijd tegen de drugs verklaren vandaag reeds dat zij die strijd onmogelijk kunnen winnen en dat zij zich hooguit kunnen richten op een poging tot beheersing van het probleem.

Les services qui sont chargés de la lutte contre la drogue reconnaissent d'ores et déjà leur impuissance à gagner la bataille, et déclarent qu'ils peuvent tout au plus tenter de maîtriser le problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot die gob kunnen richten' ->

Date index: 2021-06-27
w