Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot dergelijke activiteiten zullen gelden » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke maximumprijzen zullen gelden na een termijn van minimum drie maanden te rekenen vanaf de datum van vaststelling door de commissie.

Ces prix maximaux s'appliqueront après un délai de trois mois minimum à compter de la date de fixation par la commission.


Dergelijke maximumprijzen zullen gelden na een termijn van minimum drie maanden te rekenen vanaf de datum van vaststelling door de commissie.

Ces prix maximaux s'appliqueront après un délai de trois mois minimum à compter de la date de fixation par la commission.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natura 2000 sluit het behoud of de aanleg van dergelijke ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parce ...[+++]


1. Welke regels gelden er momenteel voor dergelijke activiteiten?

1. À l'heure actuelle, quelles sont les règles entourant une telle activité?


Dit heeft enerzijds tot gevolg dat dergelijke activiteiten enkel zullen mogen uitgeoefend worden mits het respecteren van een aantal strikte vergunnings- en uitoefeningsvoorwaarden.

Il s'ensuit, d'une part, que ces activités ne pourront être exercées que moyennant des conditions très strictes en matière d'autorisation et d'exercice.


Vele van de verzamelaars van dergelijke wapens zullen zich bijtijds wel eens geroepen voelen om een oud lontslotmusket te gebruiken in een schietstand, terwijl ze het voor het overige enkel gebruiken voor historische of folkloristische activiteiten.

Nombre de collectionneurs de ce type d'armes éprouveront bien un jour l'envie d'utiliser un vieux mousquet à mèche dans un stand de tir alors que pour le reste, ils le réserveront à des activités historiques ou folkloriques.


2. Heeft u een visie over hoe zowel arbeidsrechtelijke als sociaal zekerheidsrechtelijke beschermingsregels voor hen van toepassing kunnen gemaakt worden? Dit om te vermijden dat we een race-to-the-bottom meemaken waarbij in toenemende mate en in een toenemend aantal activiteiten mensen alleen nog aanspraak zullen kunnen maken op een aaneenrijging van dergelijke digitale mini-jobs.

2. Entendez-vous prendre des mesures en vue de faire appliquer à ces travailleurs les règles de protection sociale et du droit du travail et d'éviter ainsi le nivellement par le bas qu'impliquera une situation où, pour de plus en plus d'activités, un nombre croissant de travailleurs n'auront plus droit qu'à un ensemble de "mini-jobs numériques" de ce type?


De in verband met een dergelijke drempelwaarde vereiste programma's en maatregelen gelden ook voor activiteiten die onder de werkingssfeer van het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 november 1998 inzake de bescherming van het water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen vallen.

Les programmes et mesures requis en ce qui concerne une telle valeur seuil s'appliquent également aux activités relevant de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 novembre 1998 relatif à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles.


3. a) Welke preventiemaatregelen denkt u te zullen nemen teneinde het overmatige gebruik van antidepressiva en antipsychotica in rusthuizen tegen te gaan? b) Moet er niet meer werk worden gemaakt van zinvolle activiteiten voor de bewoners en van een regelmatiger follow-up van de artsen die er actief zijn teneinde het voorschrijven van dergelijke ...[+++]

3. a) Pouvez-vous indiquer quelles mesures de prévention sont envisagées afin de lutter contre le recours excessif aux antidépresseurs et antipsychotiques en maison de repos? b) N'y a-t-il pas lieu de développer davantage les projets de vie au sein des maisons de repos et d'assurer un suivi plus régulier des médecins qui y sont actifs afin de limiter la prescription de ce type de médicaments?


Dergelijke activiteiten zullen enkel mogen worden uitgeoefend binnen strikte vergunnings- en uitoefeningsvoorwaarden.

De telles activités ne pourront être exercées que moyennant le respect strict de conditions d’autorisation et d’exercice.


w