Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot deelstaatsenator zijn » (Néerlandais → Français) :

De voorgestelde herziening van artikel 71 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 5-1728/1) strekt ertoe de vergoeding van de Gemeenschaps- en Gewestparlementsleden die een mandaat uitoefenen als deelstaatsenator te laten bepalen door de Gemeenschaps- en Gewestparlementen waardoor de deelstaatsenator wordt aangewezen. De vergoeding komt ten laste van datzelfde Parlement.

La proposition de révision de l'article 71 de la Constitution (do c. Sénat, nº 5-1728/1) vise à confier le soin de déterminer l'indemnité des membres des parlements de communauté et de région qui exercent un mandat de sénateur des entités fédérées, aux parlements de communauté et de région par lesquels les sénateurs des entités fédérées sont désignés.


Eens is vastgesteld hoeveel zetels aan elke politieke formatie toekomen, wijzen de politieke formaties van de deelstaatparlementen aan wie zitting zal nemen als deelstaatsenator.

Dès que le nombre de sièges attribués à chaque formation politique a été fixé, les formations politiques des parlements des entités fédérées désignent les personnes qui siégeront en qualité de sénateur des entités fédérées.


Mevrouw Maes wenst te weten of het verbod om de vergoeding als Gemeenschaps- of Gewestparlementslid te cumuleren met de vergoeding voor het mandaat als senator wordt opgeheven omdat het niet meer relevant is : ingevolge de voorgestelde herziening van artikel 71 van de Grondwet zullen de vergoedingen van de Gemeenschaps- en Gewestparlementsleden die een mandaat uitoefenen als deelstaatsenator ten laste worden gelegd van de betrokken Gemeenschaps- en Gewestparlementen.

Mme Maes demande si l'interdiction de cumuler l'indemnité de membre d'un Parlement de communauté ou de région et l'indemnité liée au mandat de sénateur est abrogée parce qu'elle est devenue sans pertinence: à la suite de la révision proposée de l'article 71 de la Constitution, les indemnités des membres d'un Parlement de communauté ou de région qui exerceront un mandat de sénateur des entités fédérées seront à charge du Parlement de communauté ou de région concerné.


De Duitstalige Gemeenschap vaardigt één deelstaatsenator af en wordt dus ook als een deelstaat aanzien.

La Communauté germanophone délègue un sénateur d'entité fédérée.


Tenminste één Vlaamse deelstaatsenator zal in het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest moeten wonen en ten minste een derde van de senatoren zal tot een ander geslacht moeten behoren.

Ainsi, parmi les sénateurs flamands désignés par les entités fédérées, un au moins devra être domicilié dans la Région de Bruxelles-Capitale; par ailleurs, un tiers au moins des sénateurs devront appartenir à l'autre sexe.


De leden die verkozen zijn op de lijsten die behoren tot eenzelfde politieke formatie en zitting hebben in het betrokken Gemeenschaps- of Gewestparlement, zenden ten laatste vijf dagen na het onderzoek van de geloofsbrieven aan de voorzitter van het betrokken Parlement, een lijst met zoveel namen van leden die behoren tot haar politieke formatie, als er zetels van deelstaatsenator toekomen aan de politieke formatie voor het betrokken Parlement.

Les membres élus sur les listes appartenant à une même formation politique et qui siègent au sein du Parlement de communauté ou de région concerné envoient, au plus tard cinq jours après la vérification des pouvoirs, au président du Parlement concerné, une liste comprenant autant de noms de membres appartenant à leur formation politique que de sièges de sénateur des entités fédérées attribués à celle-ci pour le Parlement concerné.


" Art. 212. Nadat hij zich ervan vergewist heeft dat de voorwaarden voor het opmaken van de lijsten met de namen van de parlementsleden die worden aangewezen tot deelstaatsenator, zijn vervuld, betekent de voorzitter van het Vlaams Parlement, deze lijsten aan de griffier van de Senaat.

" Art. 212. Après avoir vérifié que les conditions pour l'établissement des listes reprenant les noms des parlementaires désignés sénateurs des entités fédérées sont remplies, le président du Parlement flamand notifie ces listes au greffier du Sénat.


Na samen te hebben nagekeken dat de voorwaarden voor het opmaken van de lijsten met de namen van de parlementsleden die worden aangewezen tot deelstaatsenator vervuld zijn, betekenen de voorzitter van het Waals Parlement, de voorzitter van het Parlement van de Franse Gemeenschap en de voorzitter van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement of de eerste ondervoorzitter van dat Parlement indien de voorzitter niet behoort tot de Franse taalgroep, deze lijsten aan de griffier van de Senaat.

Après avoir vérifié ensemble que les conditions pour l'établissement des listes reprenant les noms des parlementaires désignés comme sénateurs des entités fédérées sont remplies, le président du Parlement wallon, le président du Parlement de la Communauté française et le président du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale ou le premier vice-président de ce Parlement si le président n'appartient pas au groupe linguistique français, notifient ces listes au greffier du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot deelstaatsenator zijn' ->

Date index: 2023-08-20
w