Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de verschillende opgesomde mogelijkheden » (Néerlandais → Français) :

2. Onverminderd lid 1 mogen de lidstaten, om de controle te vergemakkelijken, de producenten ertoe verplichten de bevoegde autoriteit van de lidstaat vóór de datum die de lidstaten overeenkomstig artikel 12, lid 1, onder b), hebben vastgesteld, mee te delen voor welke van de onder a), b) en c) van de eerste alinea van lid 1 van dit artikel opgesomde mogelijkheden zij opteren.

2. Sans préjudice du paragraphe 1, en vue de faciliter le contrôle, les États membres peuvent prévoir l’obligation pour les producteurs de notifier à l’autorité compétente de l’État membre, avant la date fixée par les États membres conformément à l’article 12, paragraphe 1, point b), la possibilité qu’ils entendent choisir parmi celles mentionnées au paragraphe 1, premier alinéa, points a), b) et c), du présent article.


Deze optie zou echter zeer veel tijd in beslag hebben kunnen nemen, zodat de Commissie na bestudering van de verschillende juridische mogelijkheden een minder omslachtig en sneller alternatief heeft goedgekeurd.

Cependant, cette option se serait avéré très longue, si bien qu'après avoir considéré les diverses possibilités juridiques, la Commission a adopté une alternative plus simple et plus rapide.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt welke tendenzen zich aftekenen met betrekking tot de verschillende opgesomde mogelijkheden van het parket.

Mme de T' Serclaes demande quelles sont les tendances, parmi les différentes possibilités mises à la disposition du parquet, et qui viennent d'être énumérées.


Mevrouw de T' Serclaes vraagt welke tendenzen zich aftekenen met betrekking tot de verschillende opgesomde mogelijkheden van het parket.

Mme de T' Serclaes demande quelles sont les tendances, parmi les différentes possibilités mises à la disposition du parquet, et qui viennent d'être énumérées.


De tweede grote aanbeveling wil de verschillende opgesomde criteria aanwenden om een vaste en transparante evaluatiemethode uit te werken.

La deuxième grande recommandation vise à utiliser les différents critères énumérés pour mettre au point une méthode d'évaluation permanente et transparente.


1. Vindt u niet, in het licht van de verschillende opgesomde elementen, dat ons land zich op Europees niveau in een oncomfortabele positie bevindt wat betreft de facturering van het gebruik van mobiele telefonie of een pc in binnen- of buitenland?

1. Au vu des différents éléments cités, ne trouvez-vous pas inconfortable la situation de notre pays à l'échelon européen en termes de facturation issue de l'utilisation d'un mobile ou d'un PC à l'intérieur ou en dehors de notre territoire ?


1º de patiënt volledig inlichten over alle aspecten van zijn gezondheidstoestand en over de verschillende bestaande mogelijkheden van palliatieve zorgverlening en de gevolgen daarvan;

1º informer complètement le patient de tous les aspects de son état de santé, ainsi que des différentes possibilités de prise en charge palliative existantes et de leurs conséquences;


De minimale universele verkeersveiligheidsinformatie moet zo veel mogelijk eindgebruikers bereiken als technisch haalbaar is, rekening houdend met de verschillende technische mogelijkheden van voertuigen, verdeelkanalen en de op de markt beschikbare ontvangstapparatuur.

Les informations minimales universelles sur la circulation liées à la sécurité routière devraient toucher un public d’usagers aussi large que le permet la technique, compte tenu de la diversité des capacités techniques des véhicules, des moyens de diffusion et des dispositifs de réception disponibles sur le marché.


Zodra de resultaten van de wetenschappelijke evaluatie en/of de risico-evaluatie beschikbaar zijn, dienen alle betrokken partijen zoveel mogelijk bij de bestudering van de verschillende denkbare mogelijkheden tot beheer van het risico te worden betrokken en moet de procedure zo transparant mogelijk zijn..

Toutes les parties intéressées devraient participer dans toute la mesure du possible à l'étude des diverses options qui peuvent être envisagées en matière de gestion du risque dès que les résultats de l'évaluation scientifique et/ou de l'évaluation du risque sont disponibles, et la procédure devrait être aussi transparente que possible.


De Commissie overweegt een brede aanpak van het vraagstuk van de illegale immigratie waarbij optimaal gebruik dient te worden gemaakt van de verschillende institutionele mogelijkheden die in de Verdragen zijn vervat.

La Commission envisage d'aborder la question de l'immigration clandestine dans le cadre d'une approche globale, faisant le meilleur usage possible des diverses possibilités institutionnelles prévues dans les traités.


w