Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de vaststelling van dergelijke jaarlijkse kwantitatieve " (Nederlands → Frans) :

De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 31 tot wijziging van de desbetreffende bijlagen bij deze verordening met betrekking tot de vaststelling van dergelijke jaarlijkse kwantitatieve maxima.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 31 en vue de modifier les annexes concernées du présent règlement en ce qui concerne l'introduction de ces limites quantitatives annuelles.


De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 31 tot wijziging van de desbetreffende bijlagen bij deze verordening met betrekking tot de vaststelling van dergelijke jaarlijkse kwantitatieve maxima.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 31 en vue de modifier les annexes concernées du présent règlement en ce qui concerne l'introduction de ces limites quantitatives annuelles.


De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 31 tot wijziging van de desbetreffende bijlagen bij deze verordening met betrekking tot de vaststelling van dergelijke jaarlijkse kwantitatieve maxima.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 31 en vue de modifier les annexes concernées du présent règlement en ce qui concerne l'introduction de ces limites quantitatives annuelles.


De Commissie is bevoegd gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van de toepasselijke bijlagen bij deze verordening overeenkomstig artikel 25 bis betreffende de vaststelling van dergelijke jaarlijkse kwantitatieve maxima".

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 25 bis en vue de modifier les annexes concernées du présent règlement en ce qui concerne l'introduction de ces limites quantitatives annuelles".


De Commissie wordt gemachtigd om gedelegeerde handelingen vast te stellen tot wijziging van de relevante bijlagen overeenkomstig artikel 25 bis betreffende de vaststelling van dergelijke jaarlijkse kwantitatieve maxima.

La Commission est habilitée à adopter des actes délégués en vue de modifier les annexes concernées conformément à l’article 25 bis en ce qui concerne l’introduction de ces limites quantitatives annuelles.


Een dergelijke methode zou een evenredig systeem van jaarlijkse bijdragen mogelijk maken, omdat de afwikkelingsautoriteit bij de vaststelling van de jaarlijkse bijdrage van elke instelling een jaarlijks streefbedrag van de financieringsregeling moet halen.

Une telle méthode devrait permettre de calculer les contributions annuelles selon un système proportionné, compte tenu du fait que l'autorité de résolution doit déterminer la contribution annuelle de chaque établissement de manière à atteindre le niveau cible annuel du dispositif de financement.


Een dergelijke methode zou een evenredig systeem van jaarlijkse bijdragen mogelijk maken, omdat de afwikkelingsautoriteit bij de vaststelling van de jaarlijkse bijdrage van elke instelling een jaarlijks streefbedrag van de financieringsregeling moet halen.

Une telle méthode devrait permettre de calculer les contributions annuelles selon un système proportionné, compte tenu du fait que l'autorité de résolution doit déterminer la contribution annuelle de chaque établissement de manière à atteindre le niveau cible annuel du dispositif de financement.


Dergelijke kwantitatieve grenzen zijn vastgesteld in Uitvoeringsverordening (EU) nr. 776/2014 van de Commissie van 16 juli 2014 tot vaststelling van de kwantitatieve grens voor de uitvoer van buiten het quotum geproduceerde suiker en isoglucose tot het einde van het verkoopseizoen 2014/2015 (3).

Le règlement d'exécution (UE) no 776/2014 de la Commission du 16 juillet 2014 fixant la limite quantitative applicable aux exportations de sucre et d'isoglucose hors quota jusqu'à la fin de la campagne de commercialisation 2014/2015 (3) établit les limites mentionnées ci-dessus.


Dat voorstel kan alleen worden gedaan met betrekking tot een ontwerp van gewijzigde of jaarlijkse begroting voor de vaststelling waarvan een dergelijk voorstel noodzakelijk zou zijn.

Une telle proposition peut être faite uniquement en rapport avec un projet de budget rectificatif ou de budget annuel pour l'adoption duquel cette proposition serait nécessaire.


De vaststelling van dergelijke maatregelen binnen de korte termijn van het hierboven beschreven jaarlijkse besluitvormingsproces is moeilijk gebleken.

L’élaboration de ces mesures dans le laps de temps très court prévu par le processus de prise de décision annuelle s'est révélée ardue.


w