Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de toegezegde verbeteringen qua " (Nederlands → Frans) :

De be- en verwerkende industrieën hebben energieprijsstijgingen opgevangen door gestage verbeteringen qua energie-intensiteit en hebben zo een vrij gunstige positie weten te behouden.

Les industries manufacturières ont répondu aux augmentations des prix de l’énergie par des améliorations continues de l'intensité énergétique et sont parvenues, de ce fait, à maintenir une position relativement favorable.


Een paritaire werkgroep zal worden opgericht om zich te buigen over mogelijke verbeteringen qua werkzekerheid, werkbaar werk en opleiding in de sector.

Un groupe de travail paritaire va être mis en place pour étudier les possibilités d'amélioration en matière de sécurité d'emploi, de travail acceptable et de formation dans le secteur.


De markt slaagt er zeer vaak niet in de aanzet te geven tot de nodige verbeteringen aan de energieprestaties van gebouwen ten gevolge van onder meer technische en financiële belemmeringen en hinderpalen qua gedrag en informatieverstrekking.

Il existe de nombreuses défaillances du marché qui font obstacle à l'amélioration des performances énergétiques des bâtiments, depuis les entraves techniques et financières jusqu'aux obstacles liés à l'information et aux comportements.


Nog afgezien van mogelijke verdere verbeteringen kan worden geconcludeerd dat de Commissie in 2001 heeft gerealiseerd wat in het Witboek was aangekondigd, en dat dit een hele prestatie was gelet op de aanzienlijke beperkingen qua tijd en middelen waarmee de diensten geconfronteerd werden en het feit dat zo 'n grote verandering alleen geleidelijk kan worden doorgevoerd.

Sans préjudice de toute nouvelle amélioration, on peut conclure que la Commission a réalisé en 2001 ce qui avait été annoncé dans le Livre blanc, et que cela représente un résultat important au regard des contraintes considérables en termes de ressources et de temps auxquelles ont fait face les services et au vu du fait qu'un tel changement ne peut avoir lieu que progressivement.


1. uit kritiek op het feit dat de het werkprogramma van de Commissie voor 2011 het neoliberale beleid van de EU heeft verergerd omdat het noch de crisis heeft voorkomen noch geleid heeft tot de toegezegde verbeteringen qua werkgelegenheid, armoedebestrijding, energie-efficiëntie, ontwikkeling van OO, maar de liberalisering van het beleid heeft versterkt, de overheidsdiensten heeft teruggeschroefd en de socialezekerheidsstelsels heeft afgezwakt onder het mom van hervorming; waarbij moet worden opgemerkt dat dit toenemende sociale polarisering in de hand werkt en de stabiliteit van onze samenlevingen ondermijnt;

1. est d'avis que le programme de travail de la Commission pour 2011 a aggravé la politique néolibérale de l'Union européenne, qui n'a ni empêché la crise, ni apporté les améliorations promises en ce qui concerne l'emploi, la réduction de la pauvreté, l'efficacité énergétique et le développement de la RD, mais revient au contraire à accentuer les politiques de libéralisation, à réduire les services publics et à affaiblir les régimes d'assurance sociale sous le prétexte de la réforme, une telle orientation se traduisant par une polarisation sociale accrue et mettant en danger la stabilité de nos sociétés;


Wanneer aan het tussentijds verslag bedoeld in artikel 5, 4°, niet de vereiste verbeteringen qua duidelijkheid of gedetailleerdheid worden aangebracht binnen de drie maanden na tussenkomt van de in artikel 2, 6°, bedoelde ambtenaar overeenkomstig het eerste lid,

Lorsque les améliorations quant à la clarté ou au détail ne sont pas apportées au rapport intermédiaire visé à l'article 5, 4°, dans les trois mois qui suivent l'intervention du fonctionnaire visé à l'article 2, 6°, conformément à l'alinéa 1,


120. verzoekt de Commissie om in de context van de herziening van het Financieel Reglement de doeltreffendheid van de nationale beheersverklaringen als stimulans en/of afschrikmiddel te bestuderen, alsook de voordelen en verbeteringen die zij met zich kunnen brengen qua goed beheer van de middelen; meent dat ook rekening moet worden gehouden met het feit dat er in de periode 2007-2013 belangrijke wijzigingen zijn aangebracht in de beheers- en controlesystemen en dat de resultaten daarvan moeten worden geëvalueerd met het oog op verde ...[+++]

120. invite la Commission à étudier, dans le cadre de la révision du règlement financier, l'effet de persuasion ou de dissuasion des déclarations de gestion nationales, ainsi que les avantages et progrès qu'elles pourraient apporter en termes de bonne gestion financière; est d'avis qu'il convient également de tenir compte du fait qu'au cours de la période 2007-2013, les systèmes de gestion et de contrôle ont fait l'objet de modifications importantes, et qu'il est donc nécessaire d'évaluer les résultats ainsi obtenus en vue de réaliser de nouvelles améliorations; estime que l'instauration d'un tel instrument devrait véritablement permet ...[+++]


We zullen de geëiste en toegezegde verbeteringen welwillend, maar ook met de grootst mogelijke waakzaamheid volgen, want dan is het verlenen van kwijting voor 2001 een juiste handelwijze en moedigen we het Comité van de regio’s aan zich aan de regels te houden.

Nous surveillerons les améliorations demandées et promises, avec bienveillance, mais très attentivement, afin que la décharge 2001 soit juste et légitime, encourageant ainsi le CdR a respecter les règles à l’avenir.


Vegetatiegerelateerde blootstelling aan ozon In alle roostervakken waar de ozonbelasting hoger is dan het kritische niveau voor landbouwgewassen en halfnatuurlijke vegetatie (AOT40(4)) moet zij ten opzichte van de situatie in 1990 met een derde worden teruggebracht. Bovendien mag de ozonbelasting in geen enkel roostervak de absolute grens van 10 ppm.h, uitgedrukt als een overschot boven het kritische niveau van 3 ppm.h, overschrijden (1) Verbeteringen qua bodemeutrofiëring: als gevolg van de nationale emissiemaxima wordt het communaut ...[+++]

1 Améliorations en matière d'eutrophisation des sols: l'établissement de plafonds d'émission aura pour effet de réduire de 30%, par rapport aux chiffres de 1990, les zones de la Communauté où les dépôts d'azote nutritif dépassent les charges critiques. 2 Une cellule mesure 150 km x 150 km, ce qui correspond à la résolution utilisée pour la cartographie des charges critiques à l'échelle européenne ainsi que pour la surveillance des émissions et des dépôts de polluants atmosphériques par le programme de coopération en matière de surveillance et d'évaluation de la transmission à longue distance de polluants atmosphériques en Europe (EMEP). ...[+++]


De mededeling maakt enerzijds duidelijk welke loffelijke bedoelingen de Commissie in deze heeft, maar anderzijds ook aan welke activiteiten het momenteel schort en waar verbeteringen qua beheer en controle mogelijk zijn.

Si la communication révèle les bonnes intentions de la Commission dans ce domaine, elle révèle également quelles sont les activités manquantes et où des améliorations en matière de gestion et de contrôle peuvent être réalisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de toegezegde verbeteringen qua' ->

Date index: 2020-12-26
w