Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de terugdrijvingen " (Nederlands → Frans) :

2. Hoeveel vreemdelingen werden in de eerste jaarhelft van 2016 uitgewezen, opgesplitst per modaliteit (terugdrijvingen aan de grens, terugleidingen naar de grens, overnames, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek) en per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers, illegaal verblijvende vreemdelingen, andere)?

2. Combien d'étrangers ont été expulsés au cours du premier semestre 2016, en ventilant les chiffres par modalité (refoulements à la frontière, raccompagnements à la frontière, reprises, rapatriements forcés, retours volontaires) et par catégorie (demandeurs d'asile en fin de procédure, étrangers en séjour illégal, autres)?


1. a) Kan u een overzicht geven van alle Dublin-terugdrijvingen voor de eerste jaarhelft van 2016?

1. a) Pouvez-vous fournir un aperçu de l'ensemble des refoulements effectués dans le cadre de la convention de Dublin au cours du premier semestre 2016?


Ik wens het geachte lid er op te wijzen dat deze informatie kan gevonden worden in de jaarverslagen van de Dienst Vreemdelingenzaken. 1. Het aantal vasthoudingen (= de eerste opsluiting: dus niet de overdracht van personen tussen de centra) in de gesloten centra en het aantal verwijderingen (= de repatriëringen naar het land van herkomst, de bilaterale en Dublinovernames, het vrijwillig vertrek via IOM en de terugdrijvingen aan de grens): 2.

Je tiens à préciser à l'honorable membre que cette information peut être retrouvée dans les rapports annuels de l'Office des Étrangers. 1. Le nombre de maintiens (=premiers enfermements: donc, pas les transferts de personnes entre les centres) dans les centres fermés et le nombre d'éloignements (= les rapatriements vers les pays d'origine, les reprises bilatérales et dans le cadre de Dublin, le retour volontaire avec l'OIM et les refoulements à la frontière): 2.


De aanhoudingen en de terugdrijvingen waarover het geachte lid het heeft, zijn administratieve procedures die uitsluitend gebaseerd zijn op de Turkse vreemdelingenwet.

Les arrestations et les refoulements que l'honorable membre évoque sont des procédures administratives exclusivement basées sur la loi turque sur les étrangers.


De terugdrijvingen van 2010 tot en met 2014: Het onderscheid tussen het aantal beslissingen tot terugdrijving en het aantal effectieve terugdrijvingen wordt gemaakt sinds 2012.

Éloignements de 2010 à 2014: Depuis 2012, une distinction est établie entre le nombre de décisions d'éloignement et le nombre d'éloignements effectivement réalisés.


BRAX is herhaalde malen ingegaan op het nieuws over terugdrijvingen of uitwijzingen in omstandigheden die abnormaal lijken : naast de kwestie van de opsluitingen moet eveneens aandacht besteed worden aan de terugdrijvingen en de vasthoudingen in het INAD-centrum en aan de gevallen van geweldpleging, aan de « repatriëringen » via Abidjan in Ivoorkust, ondanks de klachten in het verleden onder meer over het gebruik van privé-firma's die in dat land gevestigd zijn.

Le MRAX est interpellé à de très nombreuses reprises par l'écho de refoulements ou d'expulsions dans des conditions qui nous paraissent anormales : outre la question posée par la détention, il faut relever celle des refoulements et du maintien au centre INAD, mais aussi des cas de violences, de « rapatriements » via Abidjan en Côte d'Ivoire, malgré les dénonciations passées concernant le recours à des firmes privées installées dans ce pays.


2. Hoeveel vreemdelingen werden in 2008 uitgewezen, opgesplitst per wijze (terugdrijvingen tot aan de grens, terugleidingen tot aan de grens, gedwongen repatriëringen, vrijwillig vertrek), per categorie (uitgeprocedeerde asielzoekers en andere illegaal verblijvende vreemdelingen) en per nationaliteit?

2. Combien d'étrangers ont-ils été expulsés en 2008, avec une ventilation selon le mode d'expulsion (refoulements à la frontière, reconduites à la frontière, rapatriements forcés, départs volontaires), les catégories d'étrangers illégaux ( demandeurs d'asile déboutés et autres étrangers en séjour illégal) et les nationalités ?


Op die driemaandelijkse bijeenkomsten " vertrekt men steeds vanuit een objectieve analyse, gevolgd door de voorstellen van initiatieven om tot een maximale slaagkans te komen met betrekking tot de terugdrijvingen die door Brussels Airlines uitgevoerd moeten worden in uitvoering van de Conventie van Chicago betreffende de internationale burgerlijke luchtvaart van 07/12/1944 en artikel 74/4 van de wet van 15/12/1980" .

Lors des réunions trimestrielles, on part chaque fois d'une analyse objective, suivie de propositions d'initiatives visant à optimiser les chances de succès des refoulements que Brussels Airlines doit exécuter par application de la Convention de Chicago du 7 décembre 1944 relative à l'aviation civile internationale et de l'article 74/4 de la loi du 15 décembre 1980.


2. Overzicht beslissingen tot terugdrijvingen per grenspost.

2. Récapitulatif des décisions de refoulement par poste-frontière.


De afgelopen jaren werden de volgende beslissingen tot terugdrijvingen aan de Belgische buitengrenzen genomen:

Les dernières années, les décisions de refoulement suivantes ont été prises aux frontières extérieures belges :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de terugdrijvingen' ->

Date index: 2024-08-03
w