Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De artikelen 10 en 11 van de Grondwet
Niet schenden

Vertaling van "tot de sectoren die geen degelijk akkoord " (Nederlands → Frans) :

Onder de voorwaarden en modaliteiten die Hij bepaalt bij in Ministerraad overlegd besluit kan Hij dan de bijdrage voor het educatief verlof verhogen voor de ondernemingen behorend tot de sectoren die geen degelijk akkoord hebben afgesloten.

Il pourra dès lors augmenter le montant de la cotisation pour le congé-éducation que devront verser les entreprises des secteurs qui n'auront pas conclu d'accord satisfaisant.


Onder de voorwaarden en modaliteiten die Hij bepaalt bij in Ministerraad overlegd besluit kan Hij dan de bijdrage voor het educatief verlof verhogen voor de ondernemingen behorend tot de sectoren die geen degelijk akkoord hebben afgesloten.

Il pourra dès lors augmenter le montant de la cotisation pour le congé-éducation que devront verser les entreprises des secteurs qui n'auront pas conclu d'accord satisfaisant.


Zij kent geen bijkomende voordelen toe ten opzichte van de wat de betrokken sectoren door het akkoord hebben verkregen, maar bepaalt de voorwaarden voor het geleidelijk opheffen van de afwijkingen en voor de geleidelijke toepassing van het akkoord.

Elle ne donne pas d'avantages supplémentaires par rapport aux acquis des secteurs concernés par l'accord, mais détermine les modalités progressives de levée des dérogations et d'application progressive de l'accord.


Uit de tekst blijkt duidelijk dat het wel degelijk om unilaterale maatregelen gaat, waarvoor geen bijkomend akkoord nodig is.

Or, il ressort clairement de ce texte qu'il s'agit bien de mesures unilatérales qui ne nécessitent pas d'accord subséquent.


Uit de tekst blijkt duidelijk dat het wel degelijk om unilaterale maatregelen gaat, waarvoor geen bijkomend akkoord nodig is.

Or, il ressort clairement de ce texte qu'il s'agit bien de mesures unilatérales qui ne nécessitent pas d'accord subséquent.


In dit stadium is er echter nog geen enkel akkoord over de uitwisseling van cabotagerechten. Dit is de mogelijkheid voor Europese transporteurs om de intra-Amerikaanse binnenlandse sector te commercialiseren en om gelijkwaardige rechten te geven aan de Amerikaanse transporteurs voor de huishoudelijke sectoren binnen een lidstaat.

À ce stade, il n'y a toutefois toujours aucun accord sur l'échange de droits de cabotage, à savoir la possibilité pour les transporteurs européens de commercialiser des secteurs domestiques intra-américains et pour les transporteurs américains de droits équivalents sur des secteurs domestiques à l'intérieur d'un État membre.


Zij kent geen bijkomende voordelen toe ten opzichte van de wat de betrokken sectoren door het akkoord hebben verkregen, maar bepaalt de voorwaarden voor het geleidelijk opheffen van de afwijkingen en voor de geleidelijke toepassing van het akkoord.

Elle ne donne pas d'avantages supplémentaires par rapport aux acquis des secteurs concernés par l'accord, mais détermine les modalités progressives de levée des dérogations et d'application progressive de l'accord.


Tijdens de bespreking in de commissie heeft de Minister voorts gepreciseerd : « Een doelstellingenovereenkomst heeft tot doel, na overleg binnen een directiecomité, de aan elkeen toegewezen taken te verduidelijken. Ter herinnering, hoewel het wel degelijk uitsluitend aan de verkozenen staat de beleidsdoelstellingen te bepalen, is het de administratie die deze moet uitvoeren, in het kader van een middelenverbintenis veeleer dan in d ...[+++]

Au cours de la discussion en commission, le ministre précisa encore : « Un contrat d'objectifs a pour but de clarifier, après concertation au sein d'un comité de direction, les tâches dévolues à chacun. Pour rappel, s'il appartient bien aux seuls élus de déterminer les objectifs politiques, c'est à l'administration de les mettre en oeuvre avec ce qui s'apparente plus à une obligation de moyens qu'une obligation de résultat. Il appartient ensuite au directeur général, après concertation des ser ...[+++]


1. « Schendt artikel 30 van de wet van 23 december 2005 ' betreffende het generatiepact ', zoals vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 ' houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 ' en gewijzigd bij de wet van 22 december 2008 ' houdende diverse bepalingen (I) ', het gelijkheidsbeginsel en het beginsel van niet-discriminatie zoals vervat in artikel 10 en 11 van de Grondwet in zoverre een onderscheid wordt gemaakt tussen de werkgevers die ressorteren onder de wet van 5 december 1968 ' betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en paritaire comités ' naargelang ze behoren tot een s ...[+++]

1. « L'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 ' relative au pacte de solidarité entre les générations ', tel qu'il a été remplacé par l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 ' portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 ' et modifié par la loi du 22 décembre 2008 ' portant des dispositions diverses (I) ', viole-t-il le principe d'égalité et le principe de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'une distinction est opérée entre les employeurs soumis à l'applicat ...[+++]


Het dictum en de motieven van het arrest nr. 74/98 doen overeenstemmen zou erop neerkomen overweging B.8 van het arrest nr. 24/97, waarin het Hof stelt : « Artikel 2 van het Gerechtelijk Wetboek verzet er zich tegen dat onder meer de bepalingen die, in dat Wetboek, over het akkoord tussen partijen handelen of sommige gevolgen afhankelijk stellen van het initiatief van de partijen, zouden worden toegepast in strafzaken, waarin de wilsautonomie van de privé-personen geen plaats he ...[+++]

Concilier le dispositif et les motifs de l'arrêt n° 74/98 reviendrait à mettre en harmonie le motif B.8 de l'arrêt n° 24/97, aux termes duquel la Cour énonce que « l'article 2 du Code judiciaire s'oppose à ce que, notamment, les dispositions qui, dans ce Code, se réfèrent à l'accord des parties ou subordonnent certains effets à leur initiative s'appliquent en matière pénale, où l'autonomie de la volonté des particuliers n'a pas de place », avec la seconde branche du dispositif de ce même arrêt dans lequel elle déclare ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de sectoren die geen degelijk akkoord' ->

Date index: 2023-07-18
w