Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot de respectieve afdeling behoren » (Néerlandais → Français) :

Teneinde de Orde in staat te stellen haar opdracht te vervullen mag een jaarlijkse bijdrage van de op de lijst ingeschreven artsen gevraagd worden; de bijdrage wordt vastgesteld door elke afdeling van de hoge raad, en met aanduiding van het gedeelte dat bestemd is om de werking te organiseren van de provinciale raden, de interprovinciale raden en de raden van beroep die tot de respectieve afdeling behoren.

En vue de permettre à l'Ordre de remplir sa mission, une cotisation annuelle peut être demandée aux médecins inscrits au tableau; la cotisation est fixée par chaque section du conseil supérieur, qui indique chacune la quote-part destinée à organiser le fonctionnement des conseils provinciaux, des conseils interprovinciaux et des conseils d'appel de son ressort.


Teneinde de Orde in staat te stellen haar opdracht te vervullen mag een jaarlijkse bijdrage van de op de lijst ingeschreven artsen gevraagd worden; de bijdrage wordt vastgesteld door elke afdeling van de hoge raad, en met aanduiding van het gedeelte dat bestemd is om de werking te organiseren van de provinciale raden, de interprovinciale raden en de raden van beroep die tot de respectieve afdeling behoren.

En vue de permettre à l'Ordre de remplir sa mission, une cotisation annuelle peut être demandée aux médecins inscrits au tableau; la cotisation est fixée par chaque section du conseil supérieur, qui indique chacune la quote-part destinée à organiser le fonctionnement des conseils provinciaux, des conseils interprovinciaux et des conseils d'appel de son ressort.


Teneinde de Orde in staat te stellen haar opdracht te vervullen mag een jaarlijkse bijdrage van de op de lijst ingeschreven artsen gevraagd worden; de bijdrage wordt vastgesteld door elke afdeling van de hoge raad, en met aanduiding van het gedeelte dat bestemd is om de werking te organiseren van de provinciale raden, de interprovinciale raden en de raden van beroep die tot de respectieve afdeling behoren.

En vue de permettre à l'Ordre de remplir sa mission, une cotisation annuelle peut être demandée aux médecins inscrits au tableau; la cotisation est fixée par chaque section du conseil supérieur, qui indique chacune la quote-part destinée à organiser le fonctionnement des conseils provinciaux, des conseils interprovinciaux et des conseils d'appel de son ressort.


Teneinde de Orde in staat te stellen haar opdracht te vervullen mag een jaarlijkse bijdrage van de op de lijst ingeschreven artsen gevraagd worden; de bijdrage wordt vastgesteld door elke afdeling van de hoge raad, en met aanduiding van het gedeelte dat bestemd is om de werking te organiseren van de provinciale raden, de interprovinciale raden en de raden van beroep die tot de respectieve afdeling behoren.

En vue de permettre à l'Ordre de remplir sa mission, une cotisation annuelle peut être demandée aux médecins inscrits au tableau; la cotisation est fixée par chaque section du conseil supérieur, qui indique chacune la quote-part destinée à organiser le fonctionnement des conseils provinciaux, des conseils interprovinciaux et des conseils d'appel de son ressort.


Mijn kabinet heeft regelmatig contact met het kabinet van minister De Block, met de bedoeling de ontwerpen die tot onze respectieve bevoegdheden behoren zo goed mogelijk op elkaar af te stemmen.

Mon cabinet se concerte régulièrement avec le cabinet de la ministre De Block, dans l'objectif de pouvoir faire correspondre entre eux et le mieux possible les deux projets relevant de nos compétences respectives.


Voor elke afdeling van de hoge raad wordt een interprovinciale raad opgericht, die gezag en rechtsmacht heeft over de artsen die overeenkomstig artikel 4 op de lijst van de Orde van de provincies zijn ingeschreven die tot die afdeling behoren en over de onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie of een derde land niet-lidstaat met een gelijkgesteld diploma, die in een ander land als arts gevestigd is en die een dienstverrichting uitoefent in het ambtsgebied van die interprovinciale raad.

Il est établi, pour chaque section du conseil supérieur, un conseil interprovincial qui a autorité et juridiction sur les médecins qui sont inscrits, conformément à l'article 4, au tableau de l'Ordre des provinces faisant partie de cette section, ainsi que sur le ressortissant d'un des États membres de l'Union européenne ou d'un pays tiers non-membre, titulaire d'un diplôme assimilé, qui est établi en tant que médecin dans un autre pays et qui effectue dans le ressort de ce conseil interprovincial une prestation de services.


Als voorbeeld van meningen uitgedrukt door personen die tot de tweede categorie behoren, halen zij de ideeën aan die door de aanhangers van sommige godsdiensten worden uiteengezet met betrekking tot de respectieve plaats van mannen en vrouwen in de samenleving.

Elles citent en exemple d'opinions exprimées par les personnes appartenant à la deuxième catégorie, les idées développées par les tenants de certaines religions relativement à la place respective des hommes et des femmes dans la société.


In de domeinen die tot deze krachtlijn behoren kan de samenwerking verscheidene vormen aannemen: gegevensuitwisseling binnen de perken van de nationale bevoegdheden en met naleving van de respectieve nationale wetgevingen, uitwisseling van ervaringen, experts en goede praktijken, opleidingen, het gezamenlijk of in onderling overleg realiseren van initiatieven, enz. Ten slotte zijn het bestaande nationale en internationale recht van ...[+++]

Dans les domaines concernés par cet axe, la coopération peut prendre plusieurs formes: l'échange d'informations dans les limites des compétences nationales et dans le respect des législations nationales respectives, l'échange d'expériences, d'expertise et de bonnes pratiques, la formation, la mise en place conjointe ou concertée d'initiatives, etc. Cette coopération est, enfin, soumise au droit international et national existant. Elle s'inscrit dans le prolongement de la Convention de coopération en matière de lutte contre la criminalité organisée et le terrorisme, signée par les deux pays le 18 février 2014 (pas encore en vigueur).


Overeenkomstig artikel 5.4.12 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid worden de volgende instanties belast met het uitvoeren van evaluaties : 1° de bevoegde dienst van de gemeente voor ingedeelde inrichtingen of activiteiten die behoren tot projecten waarvoor het college van burgemeester en schepenen conform artikel 15 van het decreet van 25 april 2014 bevoegd is om in eerste administratieve aanleg over de vergunningsaanvraag een beslissing te nemen; 2° de provinciale omgevingsvergunningscommissie voor ingedeelde inrichtingen of activiteiten die behoren ...[+++]

Conformément à l'article 5.4.12 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, les instances suivantes sont chargées de l'exécution des évaluations : 1° le service compétent de la commune pour des établissements ou activités classés appartenant à des projets pour lesquels le collège des bourgmestre et échevins est compétent, conformément à l'article 15 du décret du 25 avril 2014, pour prendre une décision au sujet d'une demande de permis en première instance administrative ; 2° la commission provinciale du permis d'environnement pour des établissements ou activités classés appa ...[+++]


Ik heb de respectieve deeldomeinen Marien Milieu en Maritiem Vervoer onder mijn bevoegdheid, die behoren tot de FOD Volksgezondheid en de FOD Mobiliteit.

Le Milieu Marin et le Transport Maritime relèvent de ma compétence mais ils relèvent du SPF Santé publique et du SPF Mobilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de respectieve afdeling behoren' ->

Date index: 2025-10-22
w