Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot de referentieperiode 2002 zullen " (Nederlands → Frans) :

In de loop van dat jaar wordt immers een nieuwe gender-strategienota voorbereid en zullen de cel en de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling, elk vanuit hun eigen functie en mandaat, een directe bijdrage leveren aan de actualisatie van de overige 5 sectorale, 2 thematische en 25 geografische strategienota's die door de samenwerking in de loop van 2001-2002 zullen worden uitgeschreven en voorgelegd aan het Parlement.

En effet, une nouvelle note de stratégie d'intégration de l'égalité des sexes sera préparée au cours de cette année et, d'autre part, la cellule et la Commission Femmes et Développement fourniront, chacune sur la base de leurs fonction et mandat respectifs, une contribution directe à la mise à jour des autres notes de stratégie (5 sectorielles, 2 thématiques et 25 géographiques) que la coopération rédigera et soumettra au Parlement au cours de la période 2001-2002.


In de loop van dat jaar wordt immers een nieuwe gender-strategienota voorbereid en zullen de cel en de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling, elk vanuit hun eigen functie en mandaat, een directe bijdrage leveren aan de actualisatie van de overige 5 sectorale, 2 thematische en 25 geografische strategienota's die door de samenwerking in de loop van 2001-2002 zullen worden uitgeschreven en voorgelegd aan het Parlement.

En effet, une nouvelle note de stratégie d'intégration de l'égalité des sexes sera préparée au cours de cette année et, d'autre part, la cellule et la Commission Femmes et Développement fourniront, chacune sur la base de leurs fonction et mandat respectifs, une contribution directe à la mise à jour des autres notes de stratégie (5 sectorielles, 2 thématiques et 25 géographiques) que la coopération rédigera et soumettra au Parlement au cours de la période 2001-2002.


In het jaar 2002 zullen er nog ongeveer een 1 000-tal mensen worden aangeworven en voor de diensten in Brussel en Antwerpen zullen nog 250 contractuelen worden aangeworven.

En 2002, 1 000 personnes environ seront recrutées et les services de Bruxelles et d'Anvers recevront 250 contractuels supplémentaires.


Bovendien wordt voorzien in een op 65 % vastgestelde derde begrenzing van de schuldratio op geconsolideerd niveau, indien de privak controledeelnemingen in andere entiteiten houdt; er wordt in een soortgelijke regeling voorzien voor het geval waarin de privak controledeelnemingen, in overeenstemming met de IFRS-normen, tegen reële waarde waardeert in plaats van ze op te nemen met toepassing van de consolidatiebeginselen; - De privaks zullen verplicht zijn de IFRS-normen toe te passen, zoals die door de Europese Commissie zijn goedgekeurd krachtens artikel 3 van verordening (EG) nr. 1606/2002 ...[+++]

Par ailleurs, une troisième limite, fixée à 65 %, est prévue en ce qui concerne le taux d'endettement au niveau consolidé, au cas où la pricaf détient des participations de contrôle dans d'autres entités; un régime équivalent est prévu pour le cas où la pricaf évalue des participations de contrôle à la juste valeur conformément aux normes IFRS au lieu de les comptabiliser en application des principes de consolidation; - Les pricafs auront l'obligation d'utiliser les normes IFRS, telles qu'approuvées par la Commission européenne en vertu de l'article 3 du règlement (CE) n° 1606/2002 du Parlement européen et du Conseil du 19 ...[+++]


Zij zullen de vorm aannemen van subsidies, leningen of waarborgen voor de landbouwers die hun productie van melk, varkensvlees of fruit en groenten bevriezen of terugschroeven ten aanzien van een referentieperiode.

Elles prendront la forme de subventions, prêts ou garanties pour les agriculteurs qui gèlent ou réduisent leur production de lait, porc ou fruits et légumes par rapport à une période de référence.


Momenteel kunnen de zelfstandigen-natuurlijke personen geen aanvullend pensioen opbouwen dat de grenzen van voormelde wet van 24 december 2002 overschrijdt, en dit in tegenstelling tot bedrijfsleiders; b) Hierbij dezelfde logica volgend als voor de zelfstandigen-natuurlijke personen, zullen werknemers eveneens in staat worden gesteld om vrij een aanvullend pensioen van de tweede pijler op te bouwen.

Actuellement, les travailleurs indépendants - personnes physiques ne peuvent se constituer une pension complémentaire au-delà des limites que la loi précitée du 24 décembre 2002 permet, à la différence des dirigeants d'entreprise; b) Suivant la même logique que pour les travailleurs indépendants - personnes physiques, la possibilité sera également créée pour les salariés de se constituer librement une pension complémentaire du deuxième pilier.


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens voornoemde richtlijn en verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kW en een maximumsnelheid van 25 km/u (gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening), zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kW en 1.000 kW en met een maximale snelheid van 25 km/u en tussen 1.000 kW en 4.000 kW met een maximale snelheid van 45 km/u (bromfiets volgens richtlijn 2002/24/EG, hoewel niet ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante : - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.00 ...[+++]


De situatie met betrekking tot de typegoedkeuring volgens de richtlijn en de verordening en de huidige verkeersregels die op die voertuigen van toepassing zijn, is als volgt: - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen van maximaal 250 kilowatt en een maximumsnelheid van 25 kilometer per uur - gewone fiets volgens de eerder vermelde richtlijn en verordening, zijn de regels voor fietsers van toepassing; - voor elektrische fietsen met trapondersteuning met een vermogen tussen 250 kilowatt en 1000 kilowatt en met een maximale snelheid van 25 kilometer per uur; en tussen 1000 kilowatt en 4000 kilowatt met een maximale snelheid van 45 kilometer per uur - bromfiets volgens de richtlijn ...[+++]

Selon la directive et le règlement précités, ainsi que les règles actuellement en vigueur en matière de code de la route, la situation en matière de type d'homologation est la suivante: - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance maximale de 250 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h (vélos ordinaires selon les directives et règlements précités), les règles applicables sont celles prévues pour les vélos ; - pour les vélos électriques avec assistance au pédalage d'une puissance située entre 250 et 1.000 kW et d'une vitesse maximale de 25 km/h, ainsi que d'une puissance située entre 1.000 ...[+++]


Vanaf de inwerkingtreding van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie (1 oktober 2002) zullen personen van Marokkaanse nationaliteit die zijn ingeschreven in het bevolkingsregister, binnen het toepassingsgebied van deze wet vallen.

À partir de l'entrée en vigueur de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale (1 octobre 2002), les personnes de nationalité marocaine, inscrites au registre de la population feront partie du champ d'application de cette loi.


De minister heeft aangekondigd dat de verkiezingen voor de raad in 2002 zullen worden gehouden en dat de raad ook in 2002 in werking zal treden.

En effet, monsieur le Ministre, vous aviez annoncé que les élections au Conseil consultatif de la magistrature seraient organisées en 2002 et que le Conseil entrerait effectivement en fonction en 2002.




Anderen hebben gezocht naar : voorbereid en zullen     jaar     jaar 2002 zullen     nr 1606 2002     privaks zullen     referentieperiode     zij zullen     december     volgens richtlijn     toepassing zullen     richtlijn     mei     oktober 2002 zullen     raad in     zullen     tot de referentieperiode 2002 zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot de referentieperiode 2002 zullen' ->

Date index: 2021-11-17
w